Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Рецензии
Режим:
 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 

Запуржило..., Михайлов06.10.2008 14:35
   " Ей средь трав
   зелёных в ромашках
   собирал я
   звёзды в букеты.
   И она
   под лунной вуалью
   шла со мной
   к алтарю рассвета."
   
   Какие замечательные строки!
   "лунная вуаль", так нежно-романтично!
   Спасибо!
   5
   С уважением,
   Татьяна
Разлука, Елена ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН06.10.2008 14:28
   Леночка, как я рада снова встретить тебя на конкурсе!
   Стихотворение очень сильное.
   5+++
   С любовью,
   Таня
МЕЧТОЙ ПОВЕРЖЕННАЯ МГЛА (цикл стихотворений памяти Владимира Высоцкого), Богданова Т.В.06.10.2008 14:17
   Примечания к стихотворению "Расстрелянный народ"
   
   ____________________­____________________ ­_­
   
   Звёздочками отмечены:
   
   * Мой дед – Михаил Сергеевич Богданов, 1881г.р., член КПСС с 1906 г.,
   был арестован 11 июня 1937 г. По приговору Военной Коллегии
   Верховного Суда СССР расстрелян 6 октября 1937 г. Реабилитирован в 1956 г.
   
   * Мой отец – Виктор Михайлович Богданов, 1915 г.р., инженер-электрик.
   С июня 1941г. до февраля 1946 г. - в Красной Армии,
   участник боевых действий в Великой Отечественной войне, старший лейтенант.
   
   * Старший брат отца – Евгений Михайлович Богданов, 1910 г.р.,
   инженер-электрик, работал на ХЭМЗе с 1930 г.
   В 1935 г. был назначен заместителем руководителя бюро
   металлургического электропривода в отделе электропривода ХЭМЗа.
   Опубликовал несколько научных статей по теории электрических машин и электропривода.
   Умер 02.09.1941 г. в результате ранения при бомбежке эшелона, при эвакуации.
   
   * Младший брат отца – Вадим Михайлович Богданов, 1920 г.р., гвардии лейтенант,
   командир огневого взвода 642 пушечного артиллерийского полка.
   Погиб 09.07.1943 г. в бою на Курской дуге.
   Похоронен в братской могиле в селе Прилепы, бывшее 2-е Никольское,
   Поныревского района Курской области.
   
   * Моя бабушка – София Владимировна Богданова, 1886 г.р., с октября 1937 г.
   была в заключении в тюрьме 4 месяца. Затем в ссылке в Северо-Казахстанской­
   области до октября 1942 г. Реабилитирована в 1956 г. Умерла в 1966 г.
   
   * Дочери (мои тёти) – Юлия, Вера и Лидия Михайловны Богдановы,
   во время войны работали на Алтайском тракторном заводе
   (где был размещен эвакуированный Харьковский тракторный завод).
   
   * Второй мой дед – Аристарх Антонович Шмигелев, 1891 г.р.,
   работал сторожем на конном дворе в г. Ростове.
   Расстрелян 11 сентября 1938 г. по обвинению в шпионаже в пользу Польши.
   Реабилитирован в 1989 г.
   
   * Брат деда – Иероним Антонович Шмигелев, 1888 г.р.,
   священник в селе Глыбочек Житомирской области.
   Расстрелян 2 сентября 1937 г. по обвинению в антисоветской деятельности.
   Реабилитирован в 2000 г.
«И поэты нальют в мою рюмку вино…» (обзор работ номинации «Разные стихи (не вошедшие в рубрики)», II этап ВКР 3), Дмитрий Комаров13.08.2007 13:27
   Здравствуйте, уважаемый Дмитрий!
   Только сейчас, перечитывая Ваши старые обзоры, натолкнулась на этот, в котором Вы цитируете мое стихотворение "Нескончаемость дней..."
   Спасибо Вам за такое внимание! Хотя Вы ничего от себя не написали о моем стихе, Всё-таки я рада, что Вы хотя бы прочитали и процитировали его.
   С уважением,
   Татьяна
АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ БОГДАНОВОЙ Т.В. «ВЕНОК ОСЕННИХ СОНЕТОВ», Богданова Т.В.14.03.2007 11:45
   Дорогая Елена, большое Вам спасибо за такую добрую рецензию!
   Это мой единственный "венок", я его написала на одном порыве, и с тех пор ничего подобного даже не приходило в голову.
   Видимо, ко мне приходила Муза!:)
   С уважением,
   Татьяна
О нас снимают фильмы зеркала..., Богданова Т.В.02.03.2007 15:51
   Большое спасибо, уважаемый Дмитрий!
   В последнее время мне не очень нравится смотреться в зеркала: не хочется затуманивать их своей печалью...
   С уважением,
   Татьяна
Огидна i страшна вiйна., Семен Венцимеров04.12.2006 13:09
   Уважаемый Семен, в соответствии с Положением Вам надо привести здесь также перевод Вашего стихотворения на русский язык.
   Кроме того, как мне кажется, оно не совсем соответствует тематике данной номинации.
   С уважением,
   Татьяна
Пісенька Осені, Валентина Черняева04.12.2006 13:05
   Уважаемая Валентина, по словиям конкурса необходим перевод на русский язык.
   Иначе стихотворение не будет рассматриваться, как конкурсное.
   С уважением,
   Татьяна
О нас снимают фильмы зеркала..., Богданова Т.В.08.11.2006 12:12
   Спасибо Вам, уважаемая Наталья, за добрые слова о моем стихотворении и о моих стихах вообще!
   Но стих Эльвиры Юрасовой гораздо лучше, мой- только бледный его отзвук.
   С уважением,
   Татьяна
Сказать себе: я больше не люблю? (Сонет), Богданова Т.В.08.11.2006 11:43
   Спасибо Вам, уважаемый Лео, за добрые слова!
   При первой возможности обязательно зайду к Вам на страницу.
   С уважением,
   Татьяна
Заявка + ВЕНОК ОСЕННИХ СОНЕТОВ, Богданова Т.В.01.11.2006 16:29
   Наталье Балуевой: Не могу написать ответ под Вашей рецензией, как всегда, не получается записать "комментарий". Пишу здесь:
   
   Спасибо Вам, уважаемая Наталья!
   Открою Вам секрет. Я тоже не умела писать ни сонетов, ни тем более "венков". Но однажды прочитав не слишком удачный "венок" одного не слишком уважаемого мной автора, решила попробовать сама - "из чувства противоречия". И вот что получилось.
   Дело в том, что обычно на интернете "венки" плетут из английских сонетов, которые вовсе для этого не предназначены, т.к. в них нет строгой формы, поэтому и "венок" получается не слишком интересный по форме. Ведь в настоящих "венках сонетов" не должны повторяться рифмы, которые задаются изначально в магистрале. В этом вся "соль". Пожалуй, "венки" - это единственная форма, в которой западная поэзия может сравниться с восточной по искусству стихосложения.
   С уважением,
   Татьяна
Мы – два цветка у Времени в саду… (Сонет), Богданова Т.В.10.10.2006 10:57
   Большое Вам спасибо, дорогая Эльвира!
   Как ни странно, этот сонет вызвал в свое время большую критику, некоторые читатели и критики "цеплялись" и к отдельным словам, и к образам.
   А мне самой он почему-то нравится. Лучшего я так ине написала с тех пор.
   Еще раз спасибо!
   С уважением,
   Татьяна
Чернiвцi, Семен Венцимеров18.09.2006 11:18
   Уважаемый Семен, для того, чтбы соблюсти правила конкурса, я перевела Ваше стихотворение на русский язык.
   Предлагаю Вашему вниманию перевод:
   
   
   ЧЕРНОВЦЫ
   (Перевод с украинского. Оригинал "Чернiвцi" / Автор: Семен Венцимеров)
   
   Вы в цветистом солнечном венце,
   И сирень, и яблонь здесь цветенье…
   Вешние, родные Черновцы...
   Я в газетах вас ищу с волненьем...
   Город, что судьбой подарен мне
   На года святого вдохновенья ...
   Город светлых, радостных огней,
   Голосов сердечных слышно пенье...
   
   Черновцами вдоль и поперек
   Я шагал, чтоб лучше город знать...
   Возвращался на родной порог
   Ждали там меня отец и мать....
   Не забыть вас, щедрых на любовь,
   Черновцы – мечты былого детства...
   Как и раньше, так и ныне, вновь–
   Общие надежды и последствия…
   
   Спросят ли меня в конце пути:
   Ты свое желанье назови, –
   – Дайте Черновцы мне посетить,
   Город детства и моей любви...
   
   
   
   Прошу прощения за то, что перевод не слишком удачный. Считайте его "техническим".
   С уважением,
   Татьяна
Чернiвцi, Семен Венцимеров12.09.2006 17:41
   Уважаемый Семен, в соответствии с Положением Вам надо провести здесь также перевод Вашего стихотворения на русский язык.
   
   Положение о Первом ОТКРЫТОМ литературном смотре-конкурсе «Пишущая Украина»
   (Инициатор: Украинское РО МСП «Новый современник»)
   
   3.5. Допускается размещение в любой номинации произведений на украинском языке. Произведения на украинском языке участвуют в конкурсе на равных условиях с произведениями на русском языке. При размещении произведения на украинском языке перевод на русский язык обязателен.
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=proje cts/135/rules.html
   
   С уважением,
   Татьяна Богданова
Из пепла поднялась Любовь (памяти Владимира Высоцкого), Богданова Т.В.12.09.2006 10:25
   Ответ А. Яро
   
   Спасибо Вам за отклик, уважаемый Александр!
   Я обозреватель по номинации "Пейзажная лирика", написала обзор с упоминанием Вашего произведения в разделе "Обзоры и итоги конкурсов".
   С уважением,
   Татьяна
Стреножив облачных коней (Памяти Владимира Высоцкого), Богданова Т.В.11.09.2006 10:23
   Большое Вам спасибо уважаемая Эльвира!
   Рада, что Вам понравилось.
   С уважением,
   Татьяна
Чи знаєте, чому, така сумна, ... (Перевод с русского на украинский язык стихотворения, Богданова Т.В.05.09.2006 15:32
   Спасибо Вам, Алина и Елена, за отклики!
   Рада, что мой перевод не оставил Вас равнодушной, как и меня - замечательное произведение Алины!
   С уважением,
   Татьяна
Чи знаєте, чому, така сумна, ... (Перевод с русского на украинский язык стихотворения, Богданова Т.В.05.09.2006 12:51
   Уважаемые читатели, привожу здесь
   ОРИГИНАЛ:
   
   Не понимаете, чего же я грущу
   Автор: Плющ Алина
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&ti d=103872
   
   
   Не понимаете, чего же я грущу,
   Тоскую, рвусь обратно в Украину.
   Не понимаете, как тяжело плющу
   Расти среди стекла, бетона, глины.
   Не понимаете…
   Я просто жить хочу
   Сейчас, сегодня, здесь,
   А не потом.
   Возможности и опыт - эта смесь
   Аккумулируется, словно снежный ком.
   Я жить хочу сегодня и сейчас,
   Отложенная жизнь мне надоела.
   «Всё впереди» - всегда учили нас
   Все те, кому до жизни нету дела.
   Сегодня жизнь - лишь то, что есть вокруг.
   А это окна, стены, коридоры,
   Сомненье, одиночество, испуг.
   А опыт и возможности, как воры,
   Крадут часы, и дни, и месяца.
   Есть только грусть…
   У жизни нет лица,
   В которое могу взглянуть.
   Так пусть
   Хоть кто-то будет рядом,
   Кроме стен.
   Хоть кто-то будет рядом,
   Кроме окон.
   Я не хочу побед и перемен,
   Но я хочу разрушить этот кокон.
   И вырваться,
   И полететь домой,
   Где жарко летом,
   Холодно зимой.
   Где почва плодородна и знакома.
   Где я пойму,
   Что наконец-то дома.
   Не понимаете, чего же я грущу,
   Тоскую, рвусь обратно в Украину.
   Не понимаете, как тяжело плющу
   Изображать берёзу иль осину.
   Быть деревом и никогда не гнуться,
   Всем демонстрируя свою прямую спину.
   Когда так хочется завиться, потянуться
   Не к небу, а домой
   На Украину.
   
   ***
   
   Большое спасибо уважаемой Алине за такое чудное стихотворение!
   
   С уважением,
   Татьяна Богданова
На паре по философии (О Краснодонских степях), Ruta04.09.2006 10:03
   Уважаемый автор, это произведение относится к разряду прозаических, Вы разместили его в разделе "Пейзажная лирика" ошибочно.
    С уважением,
    Татьяна Богданова
К вопросу о возможности изменения порядка рифмовки в пределах стихотворения, Инга Пидевич29.08.2006 10:51
   Здравствуйте, уважаемая Инга!
   
   Действительно, русская поэзия молода, хотя начиналась она прекраснейшими образцами: одами Ломоносова и Державина. Вспомните оду «Бог» Державина или стихи Ломоносова на восход и заход солнца. Уже тогда, как бы на заре русской поэзии, эти гениальные Поэты творили чудо – в совершенной форме! И это был поистине «золотой век» русской поэзии!
   
   Далее, у Пушкина, мы видим отступления от совершенных форм. Именно у него мы видим наибольшие отклонения от твердых, устоявшихся форм (возможно, слишком «громоздких» для поэзии?). Однако Пушкин признавал первенство Баратынского при написании элегий, как, безусловно, и первенство Державина в одах. И это не помешало Пушкину стать «солнцем русской поэзии», а не Державину и не Баратынскому.
   
   Далее следовал длительный период упадка стихосложения в русской литературе, когда авторы шли по пути наименьшего сопротивления, действительно свободно меняя и ритм, и рифмовку. Вплоть до Фета (не понятого современниками, за исключением Льва Толстого и Тургенева) новые формы и типы стихотворений в русской поэзии не появлялись (если не учитывать Тютчева – современника Пушкина). И лишь с приходом в русскую поэзию символистов (Брюсов, Блок, Иннокентий Анненский) начался ее новый расцвет. Именно тогда, на основе созданной Фетом русской техники стихосложения, начался новый, «серебряный век» русской поэзии. Сколько тогда было сломано копий по поводу методов стихосложения, сколько было течений в поэзии.
   
   Конечно, русская поэзия никогда не существовала в отрыве от западной. На Пушкина оказал влияние Байрон. Но Вы не найдете у Пушкина (за исключением «Евгения Онегина») таких совершенных произведений, как у Байрона. Недаром мировая культура практически не признала Пушкина.
   
   На Брюсова и на Блока оказали влияние западные символисты. Но с появлением чисто русского поэта Вячеслава Иванова русская поэзия начала очищаться от наносного, и вот появляются Есенин и Гумилев. Это действительно чудо! Вы увидите в стихах Есенина и Блока мотивы Иванова, но переданные ими в более совершенной и доступной для читателя форме. Именно поэтому Блок и Есенин, а не Вячеслав Иванов стали признанными русскими поэтами.
   
   Впрочем, об истории русской поэзии можно писать бесконечно.
   
   С уважением,
   Татьяна

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27 
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта