Рецензии
| "Игры в которые играют люди"... Умные мысли, оригинальность изложения, подтекст. Мне очень понравилось. | | «ЗмейКа А Т Я Я Т А К …. Так сердце мое то замрет, то пускается в пляс. Я таю, как снег под ногами хмельных мужиков». Начало невольно настроило на пародию (Вы сами приземлили любовные отношения, назвав их фарсом): Презрение к жизни.. Кому же сей «смачный плевок»? Так сложно сегодня разрушить «безвинных девиц». Пивной бы скорей со двора бы убрали ларёк, И змейкою снег «под ногами хмельных мужиков»… Но на самом деле Ваш душевный выплеск очень интересен. Монотонность изложения сразу говорит о плохом настроении и истинных переживаниях. К сожалению, эта тема знакома и понятна… Вырваться из «глухого тайника» сложно… Каждый определяет сам, как ему испортить свою жизнь. Творческих Вам успехов. Вы – автор неординарный, и это очень хорошо. PS На пародию не обижайтесь. Это не со зла У самой настроение не очень. | | Я прочла, следуя Вашему совету. Это гораздо серьёзнее, чем моя любовная лирика. Успехов Вам и понимания. | | Читается легко, картинка красивая. Пейзаж получился. | | У Джениффер третью неделю болит зад. Подруги – стервы, и муж – гад. Она с винегретом танцует степ. А, может, про Дженнифер – это рэп? Страховку заплатят ли? Это жуть… Для Дженнифер в заднице вся суть...». | | Как интеллигент, глядишь - раскольник, Нет в своём отчестве пророка. С наслажденьем кушаю рассольник, Запылился где-то томик Блока. И, услышав зов желудка звонкий, На названье Ваше я «купилась». Ваш приятен стиль, и юмор тонкий. Что ж, совсем неплохо получилось. | | Это то, о чём не хочется думать. Хотя и не честно жить так, будто всего этого не существует. Я всегда избегаю этой «правды жизни», не читаю такой литературы, переключаю каналы.. Не то, чтобы чистоплюйство… Скорее, страх и неприятие. При этом я признаю Ваши писательские способности, ум и талант. | | Стихи красивые, лиричные. А вот название мне не понравилось. Как-то жёстко приземляет. Слышится что-то социально-экономическое. Название живёт отдельно. | | Трогательно. | | "Рисунки из листвы на тротуарах мокли... Минор сменял мажор в преддверье зимних стуж". Очень красивые стихи, и снова - точность передачи смены настроения. | | По моим ощущениям удачно найден стиль изложения, некая монотонность, настраивающая на меланхолию. Может быть, это от того, что я не люблю осени. Я прямо её почувствовала… Бр-р-р. Очень хорошо. | | Просто Есенинский размах: "Чтоб за все за грехи мои тяжкие, За неверие в благодать Положили б меня в русской рубашке Под иконами умирать". Хорошо, что у России есть такие верные и покорные сыновья. «И любую выпавшую долю Я, как все, покорно разделю» Почему-то созрел вопрос: «А Вы в армии служили?». Думаю, должны были. Иначе откуда этот пафос и готовность к подвигам, которым в нашей стране место есть всегда. | | Автор Вы замечательный, я помню Ваш трогательный "Простуженный вальс". Это произведение уже более зрелое. Творческих Вам успехов! | | Есть свои мысли, находки: «Мысли текли слезами, воспоминания приходили лишь о том, чего не произошло. Не пережитое было значительнее и весомее прожитого…», «… беременная женщина может думать только о том космосе, который внутри нее, а родившая готова променять все тайны мироздания, все Творение на единственное существо, сотворенное ею самой». Есть юмор (хотя и злой) : «…дипломированного узкого специалиста», «..ее многократно кодировали, зашивали, промывали, заговаривали, отчитывали и подвергали…». Так и хочется сказать избитую фразу: «Что-то в этом есть…». Не безупречно. Местами не логично. К примеру, этот отрывок: «Разрушались зубы, тускнела кожа, выпадали волосы. Ломались вещи, бился фарфор, покрывались трещинами стены. Множились бактерии, гнили фрукты, вяли цветы». Возможно, человек разрушается быстрее стен и фарфора, но, уж как-нибудь дольше поскрипывает, чем бактерии, цветы и фрукты. Есть стилистические огрехи. «Неподобающей для публичного места слащавостью» (скорее уж, неуместной), «…и парень, фривольно подмигнув ей, неприлично засмеялся» (фривольно – это и есть неприлично). В целом для меня не однозначно. Какая-то смесь Есенинского трагизма : «Удовольствия больше не удовлетворяли, жизнь отдала все свои смыслы смерти» («Я теперь скупее стал в желаньях. Жизнь моя, иль ты приснилась мне…») и грубой прямолинейности Зощенко («...прожорливой оравы», «… забулдыгу-любовника», «… дала бы она в морду всякому, кто заваливался на ночь», «…подзаборную пьянь», диалог с Жорой). Основная тема («Программирую на успех, оптимизирую жизнь, изменяю условия существования») вообще от «The Devil's Advocate» Тейлор Хекфорда («У зла свой путь к победе»). Это мнение не литературного критика, а просто читателя. Автор Вы интересный. И если есть задатки (а они есть), надо работать над темами и текстами, чтобы не остаться просто подающим надежды (как я сама, например) способным автором. Надеюсь, я Вас не обидела. С искренними пожеланиями успеха. | | "Стерва - безупречная женщина"? Это просто мужские фантазии. Конечно, это не гражданская лирика, скорее, «ирония и юмор». Написано великолепно. Получила удовольствие от чтения. Люблю умных и остроумных людей. PS Ничего не буду говорить в защиту «рыженьких». Я сама была ярко-рыжей, теперь перекрасилась и стала менее авантюрной. Правда, «безупречной женщиной» я, даже будучи рыжей, не была. | | Стихи очень интересные, я прочла легко. Вдумчивого, своеобразного автора видно сразу. Смысл понятен тому, кто пережил подобное. Женатый интеллектуал, всегда игра, никакого будущее, но всё это держит «намертво». Собственная жизнь проходит… Грустное счастье женщины, мечтающей о других отношениях. По-моему, очень хорошо написано (только бы расставить знаки препинания – акценты, и читателю легче будет уловить смысл каждой строки). Единственное (но это моя личная особенность) – я, как читатель, не люблю, когда в лирических стихах сбиваются на сленговые и просторечивые выражения («квест», «пурга», «пива пятого»). Вы тонко чувствуете, красиво, а эти слова «приземляют». PS А, может, «пурга» - это просто пурга? Но ведь «пургу» накопить можно, а пургу нет. | | Не надо было пояснять, как потеряла часть зубов Госпожа удача. Нам всем достаётся от тех, кому мы не улыбаемся, но разжёвывать юмор (даже «чёрный») уцелевшими зубами не стоит. P.S. Как-то Вы мрачновато настроены, и это литературное имя… Таис сожгла Персеполис, и у Вас, по-моему, желание что-нибудь подпалить или взорвать. Это проходящее настроение (надеюсь), и на Портале появятся Ваши жизнеутверждающие и несущие надежду пьесы. | | Мне понравилось. Парочки ходят, весна пьянит, одной (одному) быть не хочется... Всё просто, умно, точно и не искусственно. | | "Все мы немного романтики где-то". Мы, может быть, и немного, но Вы - полновесный романтик. | | Здорово! Но мне здесь слышится ирония. Или философский смысл закопал глубоко крот? |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |