|
Ссылка на пародируемое стихотворение Инны Мень: http://www.litkonkurs.ru/?dr=45& ;tid=68720&pid=0 |
|
Уважаемый Юрий Берг! См. мою рецензию к пародии "Надежды и одежды" М.Л. |
|
Уважаемый Юрий Берг! Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что Вы не обратили внимания на пункт 3.1 Положения о конкурсе, серьезно ограничивающий круг пародируемых лиц: .1. Объектами пародий являются любые произведения Авторов ЧХА - победителей конкурса "Золотое перо Руси" в любых номинациях, а также победителей 1-го этапа конкурса ВКР-4 http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ; ;m=3&vid=154185&project=88 http://litkonkurs.ru/?pc=forum& m=3&vid=155029&project=88 (копировать полностью в адресную сроку) М.Л. |
|
Дорогой Лео! Вы читали, что написали? Ведь здесь нет ни сонета, ни акростиха. С сожалением, М.Л. |
|
Тамара, Ваш цикл - замечательный памятник погибшим в Холокосте. С пожеланием творческих успехов, М.Л. |
|
Ефим, мне показалось,что стихотворению не хватает какой-то "изюминки", какого-то запоминающегося сюжетного хода. И еще бросается в глаза большое количество описок. С пожеланием успехов, М.Л. |
|
Настоящее детское стихотворение! Браво, Валентина! С пожеланием дальнейших успехов, М.Л. |
|
Леонид, как-то царапнула рифма "крайний - бескрайний". Мне кажется это крайне неудачным, а в сонете - особенно. М.Л. |
|
Натали, а где, собственно, цикл? Я, видимо, чего-то не понимаю. М.Л |
|
Инга, мне показалось неудачным то, что в итальянском сонете в терцетах рифмуются, по сути, два совершенно одинаковых по фонетике слова "колонны" и "Колонны". В строгом итальянском сонете слова вообще не должны повторяться, а стоящие на рифме - тем более. Мне кажется, что это снижает художественный уровень сонета. Впрочем, это мое субъективное мнение. С пожеланием успехов, М.Л. |
|
Миша, материал интересный. Правда, у меня возникло сомнение - соответствует ли он теме конкурса "Уроки Октября. Взгляд из ХХ1 века"? М.Л. |
|
Замечательное стихотворение! с пожеланием дальнейших успехов, М.Л. |
|
Мне кажется, что данное стихотворение совершенно не по теме конкурса. |
|
Узнал Автора с самых первых строк, но имени его никому не скажу - конкурс-то анонимный! С пожеланием успехов, М.Л. |
|
Присоединяюсь к мнению Николая. Очень хорошо написано! С большим интересом познакомился с самородком-изобретателем Ярославцевым. И самому приходилось встречаться с такими людьми. Приятно было и освежить и свои воспоминания о ВНИИГПЭ. Мне столько раз приходилось туда и писать и приезжать, что до сих пор помню адрес - Бережковская Набережная, 24. К счастью, мне удалось все свои изобретения воплотить в жизнь, но сколько нервов и здоровья это стоило... С пожеланием успехов, М.Л. |
|
Согласно Положению о конкурсе, в стихотворении должно быть не менее 8 строк. |
|
Не чувствуется связи сихотворения с темой конкурса. |
|
Добросовестный и достаточно мастеровитый (автор легко угадывается по многочисленным прежним публикациям) пересказ библейского текста. Но совершенно отсутствует взгляд из ХХ1 века, и потому произведение, на мой взгляд, условиям конкурса не соответствует. А жаль! |
|
По содержанию - не видно никакой связи с "Книгой Книг". Стихотворение изобилует ничего не значащими строками, например, "Смятением (?) и топотом (??) колен ???)". Сразу вспомнилось классическое - "И падал вниз стремительным домкратом". По форме - совершенно беспомощная попытка втиснуть этот четырнадцатистрочник в рамки сонета. |
|
Замечательная январская зарисовка! С Новым годом, Вадим! И с пожеланием дальнейших успехов! М.Л. |