Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке
Положение о конкурсе
Буфет. Истории
за нашим столом
КО ДНЮ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Разбор произведений прозы в проекте критики "Платон мне друг..."
К темам проекта
Автор:Галина Пиастро 
Тема:Сергей Малашко "Записки обреченного", прозаОтветить
   Жанр: Юмор и ирония Автор: Малашко Сергей Львович
   Объем: 6645 [ символов ]
   --------------------­--------------------­-­
   Записки обреченного
   
   Свои записки начинаю с того момента, когда в апреле 2008 года меня в компании еще 11 подобных приобрел человек высокого роста, средних лет, с усами внешне напоминающий нормального. Как только он забрал нас с оптового склада мы попали в полную зависимость от его воли. Мы стали похожи на рабов, которым даже без провинности могли в любой момент отвернуть голову. В любом случае мы были обречены - или сожрут или разобьют. Это вопрос времени. По его воле шестого мая нас на вертолете увезли в глухую тайгу и выгрузили возле домика на берегу тундрового озера. Компанию первому рабовладельцу составлял второй. Он был меньше ростом, в очках. По тому, как сразу же после посадки они свернули голову одному из наших друзей, я понял- с ними вряд ли кто из нас переживет эти десять дней. Именно столько проведут здесь эти два рабовладельца- большой и маленький.
   
   Наблюдая за тем, как погибал наш товарищ, я сделал вывод - наши хозяева особо жестокие и циничные люди. По всей видимости, стажировались на римских каменоломнях или в гитлеровских концлагерях. Убить можно по-разному. Можно покончить с противником сразу, а можно упиваясь страданиями жертвы долго пытать ее с заранее предсказуемым результатом. Наши хозяева убивали нашего товарища садистски, медленно, упиваясь его страданиями. Не трудно умереть сразу, пав от двух больших граненых стаканов. Но гораздо хуже, если жизнь забирают по капельке, вернее по двадцать пять капель. Хозяевам так нравилось больше.
   
   Эти изверги поместили нас под нары, расположенные рядом со столом. Это то же самое, что разместить рядом накрытый стол и гильотину. Домик, куда мы попали, приобрел живой вид. В нем появился максимум возможного в лесу комфорта. Первый день пребывания этих садистов на новом месте вырвал из наших рядов одного товарища. Он пал достойно, приняв на себя все муки медленного уничтожения. Сговорившись ,мы решили отомстить. Ценой жертвы нашего товарища мы захотели сделать это хорошо известным состоянием Мы же могли помочь им получить дикую головную боль, рвоту, сушняк, мерзкую отрыжку, ощущение во рту как после ночлега эскадрона гусар вместе с лошадями, почечную и печеночную колику Мы сделали все что могли - нашли камикадзе, готового пожертвовать собой.Но эти изощренные головокруты не поддались на соблазн. Они смогли остановиться. Наш друг остался неотомщенным, и хозяева легли спать довольными совершенным убийством.
   
   Из утренних разговоров я понял, что хозяева охотники и прибыли сюда за дикими гусями. Нас они продолжали уничтожать так же методично и с особым цинизмом - принимаясь пытать жертву три раза в день. По всей видимости они получали от этого особое удовольствие. Утром следующего дня мы услышали выстрелы и по довольным репликам хозяев узнали, что они смогли добыть гуся.
   
   Первый гусь был торжественно приготовлен каким-то особо вкусным способом и для борьбы с этим блюдом были брошены на заклание еще два наших друга. Они умерли той же мучительной смертью. Охотники закусив содержимым котла с гусятиной чувствовали себя вполне комфортно. Трудно бороться с людьми, умеющими остановиться. Никто их хозяев не соблазнился на излишество . За десять дней их пребывания в лесу пали многие наши друзья .Они умерли мучительной смертью, так и не дождавшись от хозяев садистов даже малейших признаков бодунища.
   
   Настал предпоследний день пребывания хозяев в лесу. Нас осталось только двое из прибывших сюда на заклание. Мы понимали свою обреченность и были готовы принять мучительную смерть. По всей видимости, они получали нечеловеческое удовольствие, услышав хруст очередной сворачиваемой головы нашего друга. В этот раз они пошли дальше – решили не уничтожать нас сейчас, а растянуть удовольствие до следующей весны. Именно семнадцатого мая 2008 годя, я получил свой номер -17.05.08. Чаще не страшна смерть как таковая, а само ее ожидание.
   
   Тем не менее, по воле наших хозяев мы были вновь доставлены в город. Я был помещен на хранение в кресло ,где и пролежал до апреля 2009 года. Подошло время очередной поездки на охоту, и хозяин вспомнил о моем существовании. Он извлек меня наружу и в предвкушении удовольствии от предстоящего медленного убийства поместил меня в ящик с моими обреченными на заклание друзьями.
   
   В этот раз доставили нашу бригаду обреченных до уже известного домика на вездеходе. Тряслись не долго, останавливались в странном месте под названием Ресторан Бревно. Там погиб один из наших друзей. Меня судьба пока хранила от происков уже знакомых Вам садистов. По приезду в домик выгрузили и определили туда же – под нары напротив стола, предоставив нам наблюдать картину мучительной смерти наших друзей. По разговорам рабовладельцев я уже знал - меня приговорили к уничтожению под первого гуся, которого они добудут в этом охотничьем сезоне. Я находился в ужасном положении- уже знал, при каких обстоятельствах я кану в лету, но не знал точной даты. Прошло два дня, когда мы услышали выстрелы, раздавшиеся с озера, и по довольным голосам охотников я понял, что возможно сегодня мне придется расстаться с жизнью. Я не ошибся - готовить вожделенного гусака хозяева начали сразу же. Приготовился умереть достойно, попрощался со своими друзьями.
   
   Неминуемо приближался последний миг моей короткой жизни. Все- чашки с ароматной гусятиной стоят на столе, пуская струйки белого пара. Рука хозяина поставила меня на стол, раздался хруст свернутой головы. Пока я был смертельно ранен. Садисты –хозяева наслаждались медленным убийством жертвы ,которая уже ничем не могла отомстить своим мучителям.
   
   Перед тем как кануть в лету прошу запомнить, что меня звали “Русский калибр “ 170508. Я стал бутылкой водки в старинном русском городе Кашира. Там меня поместили в красивую бутылку емкостью семьсот пятьдесят миллилитров, наклеили красочную серебристую черно- красную этикетку сверху украшенную двуглавым орлом. Размещение символа государства Российского на его заклятом враге даже мне непонятно. Очень многие его граждане пали в борьбе со мной. Знак, 170508 означает дату, когда охотники обнаружили нас двоих оставшихся в живых весной 2008года. Победить меня в открытой борьбе невозможно. Даже крепкое здоровье русского человека бессильно передо мной. Борясь с моими менее качественными сородичами, умирают очень многие. Тем не менее, так устроена жизнь в России, что чем больше люди меня пьют, тем лучше государеву бюджету. Вот только для кого он скоро будет нужен??
   
   Все, последние капли жизни покинули мое прозрачное тело. Хозяева садисты получили удовольствие. Я умер, но мое дело продолжат несметное количество моих собратьев в различных формах и одеждах. Ведь пока жив русский человек - мы бессмертны.
   
   30.04.09
   --------------------­-----------------­
   Copyright: Малашко Сергей Львович, 2023
   Свидетельство о публикации №405338
   ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 28.03.2023 03:38

 1   2   3 

Галина Пиастро[01.04.2023 20:21:58]
   Вадим Сазонов
   
   МНЕНИЕ
   о рассказе «Записки обреченного». Автор: Сергей Малашко
    http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=45&tid=405338
   
   1. Название
   Название повторяется трижды, видимо, в этом есть какой-то скрытый смысл или недоверие автора к способностям читателей с первого раза понять это самое название.
   
   2. Жанр
   На мой взгляд, автор ставил перед собой задачу написать юмористический рассказ, но это ему не удалось, т.к. в результате в тексте юмор отсутствует.
   
   3. Идея
   Печальный рассказ о вреде и опасности пьянства для вино-водочных изделий.
   
   4. Общее впечатление
   Написано небрежно и скучно, я бы сказал, заунывно.
   
   5. Замечания по тексту
   5.1. «с усами внешне напоминающий нормального» - видимо, имеется в виду, что без усов он нормального не напоминал.
   
   5.2. «упиваясь страданиями жертвы долго пытать ее с заранее предсказуемым результатом. Наши хозяева убивали нашего товарища садистски, медленно, упиваясь его страданиями» - видимо, словосочетание «упиваясь страданиями» очень нравится автору, поэтому он его так часто использует в этом тексте.
   
   5.3. «Не трудно умереть сразу, пав от двух больших граненых стаканов» - как водка может пасть ОТ двух стаканов?
   
   5.4. «Эти изверги поместили нас под нары, расположенные рядом со столом. Это то же самое, что разместить рядом накрытый стол и гильотину» - а почему расположить рядом со столом бутылки с водкой и гильотину - это то же самое?
   
   5.5. «Ценой жертвы нашего товарища мы захотели сделать это хорошо известным состоянием» - смысл фразы слишком таинственен, чтобы быть понятным.
   
   5.6. Периодически автор начинает пренебрегать точками в концах фраз, видимо, экономит место, но потом автор начинает относиться к экономии места с пренебрежением - добавляет перед точкой в конце фразы пробел. Непостоянство какое-то!
   
   5.7. «Никто их хозяев не соблазнился на излишество» - или вместо «их» надо использовать «из», или слово «хозяев» выделить запятыми.
   
   5.8. «от происков уже знакомых Вам садистов» - неожиданно в середине фразы выросла буква «В».
   
   5.9. «По приезду в домик» - видимо, имелось в виду «По проезду».
   
   5.10. За год в домике охотников произошла перестановка: в первый приезд «под нары, расположенные рядом со столом», во второй - «туда же – под нары напротив стола».
   
   5.11. «Борясь с моими менее качественными сородичами, умирают очень многие» - еще одна фраза со скрытым смыслом.
   
   5.12. «тем лучше государеву бюджету» - не хватает запятой.
   
   6. Итог
   На мой взгляд, надо еще поработать над текстом, а лучше сначала над самой идеей, либо написать что-нибудь на другую тему.
   
   С уважением
    Вадим Сазонов,
    /член Когорты Критиков проекта «Платон мне друг…»/
Малашко Сергей Львович[04.04.2023 01:52:31]
   Вадим, день добрый. Благодарю за внимание к работе. Ответ начну на П.6 Вашего отзыва, то есть с конца. То, что нужно поработать с текстом – согласен однозначно. Над идеей и написанием чего-либо другого говорить в первой части совсем поздно. Идею после написания, как и коней на переправе не меняют. Чего-либо другого написано уже достаточно много. Принимаю пожелания и замечания в этой части как должное.
   По П.1 – Все проще и банальнее. Моя небрежность. Благодарю за замечание.
   По П.2- Ну раз юмор отсутствует, придется обходиться без него. Думаю, как- нибудь переживем.
   По П.3- Возможно идея легла на душу.
   По П.4- Небрежно можно исправить, все остальное пусть будет так, как Вы увидели.
   По П.5.1- Немного не это имелось в виду. Значит нужно менять фразу. Благодарю
   По П.5.2 – Необходимо убрать тавтологию. Что и сделаю с благодарностью.
   По П.5.3 – Вадим, даже неудобно от такого косяка. Благодарю что указали.
   По.П.5.4 -Идея была такой, дать аналогию ситуации, когда приговоренного к смерти для усиления мук ожидания казни держат перед накрытым столом. Раз меня не поняли- нужно менять фразу. Благодарю
   По П.5.5 – Ну здесь мужик должен знать, как выглядит дикая похмелюга.
   По П.5.6 – Это его величество мое разгильдяйство. Брать и исправлять. При всем прочем перед размещением прогонял через Вордовский редактор. Получилось то, что получилось
   По П.5.7- Вы правы полностью. Нужно “Из”
   По П.5.8 – Исправлять.
   По П.5.9 – Здесь все верно в моей редакции. Не соглашусь
   По П.5.10 – А” рядом” не может быть синонимом “напротив”?
   По П.5.11 А вот здесь предлагаю Вам немного подумать.
   По П.5.12 Исправлять.
   Вадим, благодарю за конструктивный обзор работы. После окончания экзекуции непременно внесу все необходимые изменения.
   С уважением Сергей Малашко
Галина Пиастро[05.04.2023 08:22:16]
   Вопрос и к Вадиму, и к Сергею.
   
   Вадим написал:
   5.3. «Не трудно умереть сразу, пав от двух больших граненых стаканов» - как водка может пасть ОТ двух стаканов?
   
   Сергей ответил:
   По П.5.3 – Вадим, даже неудобно от такого косяка. Благодарю что указали.
   
   Запрос в сеть о гранёном стакане выдал:
   Объём стакана обычно 200—250 см³. Стаканы меньшего размера часто называются стаканчиками, а совсем маленькие — стопками. В быту считают, что обыкновенный гранёный стакан, налитый до гладкого ободка "Маруськин поясок", вмещает 200 мл, налитый «всклень», то есть до краёв, — 250 мл.
   -----------------
   Я это к тому, что сама фраза у меня никак не вызвала отторжения. Если длинно и подробно, то содержимое одной бутылки, ёмкостью 0,5 л, налитое в два стакана, приведёт к… “смерти” этой говорящей героини.
   
   Проверила: ой, в рассказе там 0,75 л. Да, тут математика сильно возражает.))
   
   Ну а если было бы написано «от трёх больших гранёных стаканов»? Тогда нормально?
   Или рецензент возражает против самой фразы?
   И за что конкретно извиняется автор?
Вадим Сазонов[05.04.2023 09:26:23]
   Галина:
   
   Я здесь больше имел в виду не арифметическую ошибку автора, а саму формулировку.
   
   Представьте, описывается сцена расстрела: "Расстрелянный погиб от трех винтовок." Вас такая фраза устроит?
Галина Пиастро[06.04.2023 07:08:29]
   Вадим. Прошу прощения, что не сразу ответила -- не увидела пост.
   Вы правы: если классически, то здесь абракадабра.
   Но в анекдотических, в иронических текстах подобное вполне возможно, на мой взгляд.
   
   Приговорённый пал от /выстрелов/ трёх винтовок.
   Приговорённая пала от двух стаканов, /в которые её разлили/.
   
   Здесь можно предположить так называемый эллипсис — преднамеренное сокращение фразы. Авторы таким приёмом заставляет читателей домыслить то слово или оборот, которые умышленно ими пропущены.
   
   Но я никак не настаиваю, что моё мнение всепригодно.
   Потому и переспросила.
   
   Спасибо.
Вадим Сазонов[06.04.2023 07:40:23]
   Не думаю, что рассматриваемый текст можно отнести к разряду анекдотических или иронических.
   Для анекдота текст слишком длинный и занудно написан.
   Для иронического - в нем нет ни иронии, ни юмора (если честно, в нем ничего нет, что могло бы привлечь внимание).
   
   Поэтому приведенная фраза (про два стакана) является просто абракадаброй.
Галина Пиастро[06.04.2023 08:53:22]
   Вадим. Про "два стакана" ваше мнение услышала.
   И про другое.
   Спасибо, что ответили.
Вадим Сазонов[06.04.2023 07:45:46]
   Фраза про два стакана из того же разряда, что и фраза:
   «Ценой жертвы нашего товарища мы захотели сделать это хорошо известным состоянием».
    Я думаю, что автор не стал перечитывать рассказ перед тем, как отправить его на рецензирование, решив: "Зачем себя утруждать, пусть рецензенты за меня поработают над текстом". Такой прагматичный подход.
   
   Автор даже не стал исправлять те ошибки, которые подчеркивает WORD, т.е. отнесся к своему тексту наплевательски, видимо, сам понимая, что этот текст ничего не стоит, к литературе не относится. А разместив такой текст, высказал свое презрение к читателям.
Галина Пиастро[01.04.2023 20:22:39]
   Игорь Колесников
   
   РЕЦЕНЗИЯ
   на рассказ «Записки обреченного». Автор: Сергей Малашко
    http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=45&tid=405338
   
   С нетерпением ждал появления в Платоне нового текста моего давнего знакомого и, конечно, не мог оставить этот случай без внимания. Буду читать и делиться своими мыслями и эмоциями. Рецензии писать не умею, использую свой способ.
   
   С первых строк уже можно сделать какие-никакие выводы о качестве текста и сравнить с предыдущими публикациями. Сразу обратил на себя внимание заметный прогресс. Например, я не обнаружил ни одного пробела перед запятыми! Видно, что автор работает над собой, растёт! К сожалению, всё ещё попадаются пропущенные пробелы и довольно много пунктуационных ошибок. Даже точки, обычные точки время от времени напрочь исчезают из текста.
   
   Самые распространённые ошибки – не выделение запятыми причастных оборотов («…с усами внешне напоминающий нормального…»), деепричастных оборотов («…а можно упиваясь страданиями жертвы долго пытать ее с заранее предсказуемым результатом».), неразделение простых предложений в составе сложносочинённого («Как только он забрал нас с оптового склада мы попали в полную зависимость от его воли».), не выделение вводных слов и словосочетаний («По всей видимости они получали от этого особое удовольствие».). И так далее. Довольно много ошибок для миниатюры. Не знаю, кому как, а я говорю о своих эмоциях. Встречают по одёжке – это полностью про литературу. Неопрятный и даже неряшливый внешний вид текста и его безграмотность очень сильно снижает планку качества. Иногда после первого взгляда на текст у меня вовсе пропадает желание знакомиться с его содержанием. Тем более что, как правило, безграмотные тексты мало что представляют из себя и в художественном отношении. Надеюсь, не на этот раз. На всякий случай я выработал для себя тактику: любой текст читаю до первых трёх ошибок и, если за это время он не увлёк, бросаю без сожаления. До сих пор мне не приходилось жалеть о содеянном. Впрочем, у меня не было и возможности проверить, прав ли я. Я же не дочитывал отвергнутые тексты.
   
   И хуже, что текст просто элементарно не вычитан. Запятые пропущены не от незнания правил, потому что рядом в подобных случаях ошибок нет. Точки и пробелы отсутствуют не специально, а от того, что автор поленился прочитать текст после публикации и привести его в нормальный вид. Значит, так он уважает своего читателя. Бросил собакам кость.
   
   Но здесь, понятно, я старался не обращать внимание на ошибки. В конце концов, так ли уж важно уметь грамотно писать для издающегося автора? Ведь всегда помогут корректоры и редакторы – приведут текст в порядок, подчистят ляпы, сделают его гладким и удобочитаемым. Ну и автор меньше будет позориться. Но это так, заметки на полях. Такая у меня манера писать рецензию. Акынская.
   
   Кстати, для редакторов здесь тоже найдётся работа. Не всё гладко и со стилистикой. Приведу несколько бросающихся в глаза примеров.
   «Мы стали похожи на рабов, которым даже без провинности могли в любой момент отвернуть голову». Здесь сравниваются несравнимые понятия – внешний вид и бесправное положение. Если проще, то чем рабы, которым в любой момент могут отвернуть голову, внешне отличаются от рабов, которым в любой момент не могут отвернуть голову? Имеют ли они какой-то явный отличительный признак, чтобы проходящий мимо однозначно мог их идентифицировать?
   
   «Это вопрос времени. По его воле шестого мая нас на вертолете увезли в глухую тайгу и выгрузили возле домика на берегу тундрового озера». Здесь у меня два вопроса. Почему пропущена запятая Почему их увезли по воле времени, и откуда в тайге тундровое озеро? Нет, мне правда интересно. Может, это в порядке вещей, но я, например, видел много озёр в тайге, но ни одно из них не было тундровым.
   
   «…поместили нас под нары, расположенные рядом со столом». Зачем здесь этот махровый канцеляризм? Вроде художественный текст.
   
   «Ценой жертвы нашего товарища мы захотели сделать это хорошо известным состоянием». Неудачное предложение, мало того что составлено коряво, так ещё и смысл доходит с трудом. Ну, не знаю. Я за себя говорю, а у меня рост метр девяносто два.
   
   «…почечную и печеночную колику». Колики. Но не беда. Редактор легко поправит.
   
   «Чаще не страшна смерть как таковая, а само ее ожидание». Редактор, обратите внимание. Здесь написано, что ожидание смерти не страшно, в то время как смысл закладывался противоположный.
   
   «…услышав хруст очередной сворачиваемой головы нашего друга». Не хрустит голова, когда её сворачивают. Нечему там хрустеть. Но ведь у бутылки нет шеи, как же быть? Изменить фразу так, чтобы прямая аналогия работала.
   
   «Перед тем как кануть в лету прошу запомнить…»
   
   Пунктуация А почему мы должны кануть в лету? Я пока не тороплюсь.
   Почему бутылка мужского рода?
   
   Ну ладно. Я всё же решил дочитать рассказ, чтобы иметь возможность высказать о нём своё мнение. Поэтому постараюсь больше не обращать внимания на ошибки. Ох, придётся постараться, но нельзя же оставлять без работы редакторов. Им хоть деньги за это платят, а я из сугубо альтруистских побуждений и для личного развития.
   
   Продолжаю репортаж с места событий. Ну вот, дорогие друзья, я наконец-то добрался до финала этой миниатюры! Теперь можно сделать выводы.
   Даже если бы не был указан жанр рассказа, нетрудно было бы догадаться, что это юмор. Точнее, невозможно было бы не догадаться. Юмором просто пропитано каждое предложение. Как только не обзываются, с кем только не сравниваются злодеи-антагонисты, в одном из которых нетрудно узнать автора. И рабовладельцы они, и изверги, и стажировались в концлагерях, и уничтожали несчастных с особым цинизмом. С любовью и восхищением говорит о них рассказчик. Или даже с упоением. Один только пассаж про эскадрон гусар чего стоит! Я без подвоха.
   
   Но у юмора тоже есть свои правила. Здесь они не всегда соблюдаются. В итоге в бочку дёгтя попало несколько ложек дёгтя.
   
   Здесь два основных приёма – одушевление и перевёртыш (он же вотэтоповорот). Главный для юмористического эффекта – второй. Но для того чтобы он полностью сработал, нужно как можно дольше держать интригу. В идеале автор должен открыть карты только в финале. Но здесь не было такой цели, кто есть кто можно понять уже после третьего или четвёртого предложения. Более того, в такой форме никак не возможно долго морочить голову читателю. Потому что основная ошибка этого текста – автор описывает реальную историю. При этом он не описывает историю как таковую. Сама охота, поездка, приготовление добычи – всё это лишь упоминается. Как будто мы смотрим по телевизору фильм из другой комнаты через закрытую дверь. Тем самым, в общем-то, автор будит любопытство читателя, но не удовлетворяет его. В итоге для юмора это затянуто, надоедливо, перегружено лишними подробностями. Для охотничьего рассказа – нет рассказа про охоту. Три метра колючей проволоки получилось в результате попытки скрестить ежа с ужом.
   
   Ох, не люблю советовать и тем более править чужие тексты. Считаю, что если автор написал так, а не иначе, то имел на это причины. Свои. Поэтому не буду говорить, как бы написал я, мы же не мой рассказ обсуждаем. Но скажу, что меня не устроило как читателя.
   
   Вот мне без разницы, какого хрена числа поехали на охоту и сколько и где пролежала бутылка. Повторю, реальная история в таком виде неинтересна. Мне неважно, прожила ли бутылка ещё год. Я уже посмотрел на пьянку её глазами, мне уже не смешно второй, третий и так далее разы. Иначе можно бесконечно продлевать моральные мучения героини. На следующий год ей тоже не свернули голову. И на следующий. И на следующий. Сказка про белого бычка получается. Кстати, в этом тоже может быть своя фишка. Но не в этот раз.
   
   Чудесное спасение могло стать счастливым концом повествования. Героиня осталась жива и рассказывает свою историю. Что будет дальше – неважно. Цель миниатюры уже достигнута – читатель улыбнулся, оценил изобретательность автора, провёл нужные параллели. Но тут ГГ в итоге умирает. Трагикомедия такая. Но постойте… А кто тогда рассказал эту историю?
   
   Ещё меня утомил однообразный юмор. Да, автор нашёл удачный забавный ракурс. И всё. Больше ничего нет. Это анекдот, в котором многократно повторяется одно и то же. Но на второй раз уже не так смешно, а на третий не смешно вовсе. Одну бутылку приговорили – ГГ страдает, вторую – ГГ страдает, третью – ГГ снова страдает. Так же, как и до этого. Злодеи всё такие же злодейские (пусть разными словами), охота всё так же в другом рассказе. То есть юмор из искромётного превратился в нудный. Будто Бивис и Баттхед сидят и без устали гнусаво подхихикивают над одним и тем же. Всё это от того, что текст вышел из жанра анекдота, но никуда не пришёл. Потому что это ни то, ни сё. Автор попытался описать свою охоту с альтернативной точки зрения, но не подумал, что так практически ничего не видно, а что видно – однообразно и неинтересно. А ведь это художественное произведение. Пусть описываются реальные события, но нужно это сделать так, чтобы интересно было не только автору. Сейчас мы имеем нечто вроде дневниковой записи – тогда-то были там-то, выпили столько-то.
   
   Поэтому скажу, что бы устроило меня. Убрать повторы смысла, ненужные подробности, добавить деталей охоты. Выкинуть нафиг плакатную патетику в конце. Это не делает рассказ фельетоном. Если бутылка настолько антропоморфна, что понимает человеческую речь, то можно рассказать про охоту словами охотников за ужином. Тогда это будет не нудный анекдот, а охотничья история с комическим эффектом. Ну, если всё же очень хочется скрестить. ГГ пусть останется жива. Например, её оставили в избушке. А что, мы иногда оставляли водку в тайге, если точно знали, что вернёмся на это место через год. И вот, например, прошёл год и ГГ снова с ужасом слышит знакомые голоса. Дверь открывается… Вот такая концовка эффектна.
   
   Но дело автора. Если он видит текст таким, то почему бы и нет? Главное, чтобы ему самому нравилось, а не читателю. Читатель, ты вообще кто такой? Какого лезешь не в своё дело?
   
   Добавлю, что для меня это не художественное произведение, и дело не в реальности описываемых событий. Мемуары могут быть вполне художественными, и даже публицистика. Дело в слове, которое, как известно, было вначале. Дело в том, что литература – это искусство. От слова «искусно». То есть надо уметь, и уметь хорошо. Не как все. Все вон, в караоке могут орать, но не многие выходят на сцену. Это не уровень сцены. В литературе есть законы, правила (которые можно нарушать, но только если ты гений). Для начала нужно научиться видеть гармонию слова, гармонию текста. Красоту фраз (здесь очень много некрасивых). Нужно хотя бы подружиться с языком. Примерно пять процентов начинающих авторов, по моим оценкам, умеют владеть языком. Возможно, я слишком строг. По своим критериям я тоже не умею (поэтому больше не издаюсь, не хочу позориться). Но лишь примерно один из двадцати текстов не вызывает у меня чувство стыда за автора. Причём не так уж важно, популярны эти тексты, изданы или опубликованы на личных страницах. Редко когда встретишь настоящее крепкое качество. Качество слова (я сейчас не про крепкое словцо).
   
   Если меня тут не остановить, то я опять заведу нудную пластинку про то, что не важно, О ЧЁМ поётся в песне, главное. КАК поётся. Что неважно, ЧТО приготовлено в ресторане, главное, КАК приготовлено. Поэтому надаю себе по рукам и остановлюсь.
   
   Перед нами домашнее блюдо. Нормальное для семьи, друзей семьи. Да наверняка многим понравится, потому что почти все такое готовят. Привыкли. А что? Просто, сытно. Но я – сыт. Я наелся (ну хотите – зажрался). Мне не нравится, когда манную кашу с комочками вываливают в тазик бесформенной кучей. Я – гурман, блин. Дайте жалобную книгу! И попытайтесь научиться готовить более качественно.
   
    Игорь Колесников,
    /член Когорты Критиков проекта «Платон мне друг…»/
Малашко Сергей Львович[04.04.2023 02:03:25]
   Игорь, приветствую. В общении с вами прослеживается тенденция, которая мне не совсем нравится. Это так между делом перейти на личность автора. Цитату на эту тему прилагаю. “Как только не обзываются, с кем только не сравниваются злодеи-антагонисты, в одном из которых нетрудно узнать автора. ‘ Поэтому, с этого момента я снимаю с себя ПОЧТИ все моральные ограничения, которых придерживался до этого в общении с вами. А посему, мне глубоко до одного места что вы думаете, предполагаете, фантазируете по поводу этой моей работы. До того же места, что вы будете думать по поводу моего этого ответа. От двух слов –“Всегда “ и “Совсем”.
   В завершение нашего общения приведу часть фразы Аль Капоне : ” Время от времени терпи …….. “. Особо любопытным полностью ее легко найти. Прочтите , узнаете много интересного.
    О, Боже , как он был прав!!!
Игорь Колесников[04.04.2023 04:20:32]
   В приведённой вами цитате не вижу совершенно перехода на личности. Скорее, это был комплимент. Неужели вы даже это не способны понять?
   Что касается вашего ответа, то он меня не удивил, потому что похож на ответ обиженного ничтожества.
   Я не понимаю, почему вас так задевает, когда я вам показываю на примерах, что вы не умеете писать? Вы в таком небольшом тексте допустили огромное количество ляпов. Я далеко не всё показал. Одна бутылка в бутылке чего стоит.
   Но что плохого в том, что человек не умеет писать? Не понимаю. Я петь не умею, и что? Вешаться мне? И никто не может запретить мне петь. Могут только не слушать.
   Точно так же я ничего не имею против вашего писательства. Ну нравится - и ладно. Это же хобби, и это понятно. Но вы попросили меня, как члена когорты критиков, дать оценку вашего текста. Я потратил много времени, выискивая ваши ошибки, но вместо благодарности услышал от вас оскорбления. Если вы не мотаете на один из своих усов, это ваше дело, но когда вы считаете критический разбор текста оскорблением в свой адрес - это ненормально. И это лишний раз характеризует вас как самовлюблённого дурака. Лишний раз, замечу. Ещё один раз. Очередной. Я долго изучал ваш тип людей и теперь могу с уверенностью его опознать. Людей, которым нужно, чтобы их хвалили. Для которых льстивая или дежурная похвала слаще пряника, а любая критика текста - личное оскорбление. Вы не такой? Возможно. Но ведёте себя именно так. Поэтому и нет прогресса в вашем творчестве. У вас и так не очень много способностей в литературном творчестве, так вы их ещё и не развиваете.
   Да, моё мнение может быть предвзятым,, но вы вполне заслужили негативное отношение своим отношением к читателю. Своим текстом. Даже ленивый рецензент отметил ваше наплевательское отношение к читателю. И вот сейчас вы опять ставите пробелы перед запятыми и не понимаете, как много это говорит. Это всё равно что услышать "еёшный" из уст филолога. То есть это однозначно лишний раз показывает, какой вы писатель. Но вам не понять. К счастью для вас, наверное. Вам проще жить в мире своего величия. Но со стороны-то видно, что вы самовлюблённый бездарь.
Галина Пиастро[05.04.2023 08:42:57]
   Игорь!??
   Теперь всё сказали?
   К сожалению, у меня нет прав модератора проекта "Платон...", потому этот текст будет виден всем и вся.
   И мне стыдно за это. Стыдно и очень печально.
Игорь Колесников[05.04.2023 12:15:32]
   Ответ закономерен в ответ на ответ.
   В рецензии нельзя об авторе, но это же не рецензия. Почему я не могу высказать своё мнение? Если вы считаете иначе, мне же не стыдно за вас, хотя я не согласен. Кстати, мне иногда бывает стыдно за рецензентов, когда они незаслуженно хвалят плохую работу. И разве автор своим ответом не доказал мою правоту?
   Получилось, как я и предсказывал. Я увидел много ошибок, но я и хвалил текст больше всех. Однако автор не пожелал со мной разговаривать. Ну неприятно ему, когда плохо отзываются о его гениальных творениях.
   Он не желает, но, может быть, вы считаете, что я неправ в своих замечаниях? Я готов обсудить. Все могут ошибаться, я не исключение. Здесь и другие рецензенты некоторые замечания выдали не разобравшись. Может быть, я тоже.
Галина Пиастро[05.04.2023 16:38:32]
   ***
   Гнев души всё копить до отчаянья.
   Вот миг взрыва -- нет хода назад.
   Лавой слов вскрылся кратер молчания --
   Это сладкое слово: "Сказать!!"
Галина Пиастро[05.04.2023 17:12:02]
   Мне за себя стыдно, что присутствую при том, как человека бьют наотмашь по лицу.
Игорь Колесников[06.04.2023 01:43:57]
   Конечно, я погорячился, но это всего лишь моё мнение. Точно такое же, как и мнение о тексте.
   Что касается качества текста и литературных способностей нашего друга, оно более чем обосновано. Насчёт личных качеств - это мои домыслы. Я сделал выводы на основе поведения несостоявшегося оппонента, но мог ошибиться.
   Было ли это оскорблением? А было ли оскорблением доказательство низкого качества текста? Нет. И в том и в другом случае я выражал своё мнение. Я же правдоруб. Поэтому считаю одинаковой правдой и то, что текст неумелый, и то, что автор не умеет. То есть бездарь. В данном случае даже "дурак" - всего лишь констатация факта. И теперь это не о каком-то абстрактном авторе.
   А было ли оскорблением читателя публикация даже элементарно невычитанного текста? Я это так воспринимаю. По крайней мере, неуважением - точно. Если автор считает, что правда о его тексте - оскорбление, если вы считаете, что правда об авторе - оскорбление, то нам с вами не по пути. Да, у вас своя правда, у автора своя. Так и должно быть. У меня много недоброжелателей из-за моей прямоты. Я иногда просто говорю автору: литература - это не ваше. Правда, в тех случаях, когда всё очень уж чудовищно. Гораздо хуже, чем здесь. Поначалу удивлялся, что в ответ начинают хамить. Впрочем, и я недалеко от них ушёл. Но почему, когда человек говорит: "Я не умею плавать", то это нормально, а когда ему говорят: " Ты не умеешь писать", то это оскорбление? И есть ли разница между "текст написан неумело" и "автор пишет неумело"?
   Считаю, что мнение ценно тогда, когда оно честно. Даже если ошибочно. Но почему-то мне никто не доказал ошибочность моего мнения. А стыдно мне тогда, когда текст рассматривают с поправкой на автора. Когда делают вид, что не замечают убогости текста в общем. Когда лебезят. Так это выглядит со стороны. Ах, у вас здесь ошибочка-с. И автор удивляется - да? Не заметил. Спасибо, исправлю. Так ты в голове сначала исправь. Иначе какой смысл указывать тебе постоянно на одни и те же ошибки? Какой смысл вообще выискивать твои ошибки, если ты не понимаешь, как правильно строить фразы? Если ты в половине случаев даже не понимаешь, о чём тебе говорят.
   Стыдно. И теперь я внезапно понял, почему Дмитрию стыдно за "Платон.
Галина Пиастро[06.04.2023 08:55:28]
   «…А кто нынче хорош? Вот я, например, вижу: летит бабочка, головка крошечная, безмозглая, крылышками бяк-бяк, бяк-бяк-бяк… ну дура-дурой! Воробушек тоже не лучше. Береза — тупица, дуб — осёл, речка — кретинка, облака — идиоты. Лошади — предатели. Люди — мошенники. А что делать? Весь мир таков, что стесняться некого!»
   / Министр-администрато­р­ в к/ф «Обыкновенное чудо»/
   :)
Владимир Трушков[06.04.2023 10:31:13]
   Да уж...Галина, какое страшное место этот Ваш Платон! Сюда неподготовленному человеку соваться опасно: надают по рукам так, что всё желание писать враз пропадёт.
Галина Пиастро[06.04.2023 11:01:51]
   Владимир.
   Уверена, что это случайность -- весеннее обострение)).
Малашко Сергей Львович[07.04.2023 03:54:38]
   Галина, извините что отмечусь в чужой беседе. Даже если задекларированное весеннее обострение случайно, я очень попрошу вывести меня из списков Когорты критиков. Как говорят великие люди -случайного ничего не бывает.
   Всех благ. Сергей

 1   2   3 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта