Чемпионат Английского клуба по прозе | Сороковик - Маверик. Обе работы высокого качества, обе на тему о жизни, и можно, казалось бы, легко сравнивать. Но по каким параметрам? У Джона очень талантлива, как всегда, литературно-художественная составляющая. Каждое предложение из минимального набора точных по смыслу слов, мастерски сложенных в максимально правильном порядке, несёт глубинный смысл. У Александра это исполнено, может быть, не так качественно, но... что оценивать, что сравнивать? Если сравнивать идею, как заложенную в тексте цель, которую нужно было донести до читателя, то более человечнее что ли, ближе и больше теплоты душевной, лично мне доставил рассказ «И смерти не будет». Здесь всё более понятно, больше динамики, больше эмоций выплёскивается, переживаний и радости за героя, за доброту людей. Может быть, идея детской несправедливой обиды на брата, сохранившейся до зрелого возраста, показалась мне мало правдоподобной. Ещё до зрелого возраста вполне можно было бы сделать верные выводы и понять, что вины старшего брата никакой нет. Если и винить кого-то, то хотя бы родителей, а ещё справедливее — самого себя. Не поверилось, а вернее — не хотелось верить, что человеку потребовалось столько много времени, чуть ли не до достижения преклонного возраста, чтобы понять (не простить, а именно понять) свою неправоту и необоснованность обиды. Как, по каким параметрам оценивать и сравнивать? Если по «послевкусию от прочтения», как любит говорить наша Надя-Настя Лазарева, то оно более приятно у Александра, а если по красоте, красочности исполнения, то у Джона. Поэтому для меня это неразрешимая проблема. Я ставлю ничью — 1:1 |
| Паршин — Фёдоров. Да-а, почему-то я недооценивал раньше писательские способности Александра. Как-то до этого Чемпионата не попадались мне у него очень достойные произведения. Видимо, первое впечатление действительно обманчиво. Мастер сюжета — одно слово! И написано на хорошем уровне. Несколько, на мой взгляд, увлёкся описанием дрессировки Пятого (излишние повторения). Читателю всё стало уже понятно, но автор, словно сомневаясь в этом, продолжает для него «разжёвывать». Есть чисто грамматические ошибки. (Как же они, оказывается, бьют по глазам. У самого их всегда полно). Рассказ понравился на все сто. В «Саксофоне» Виктора, на фоне шутливого (не скажу, что уж очень юморного) сюжета, показаны бытовые будни моряка торгового флота. Прочувствовал, как бывший в такой «шкуре», и стало тепло на душе. Я тоже стараюсь в своих «матросских байках» больше показать читателю (как бы между строк) именно этот самый быт. Читатель ожидает каких-то, может быть, необычных морских приключений, закрученных острых сюжетов и прочее, но мы-то с Виктором добиваемся совсем другого. Найдутся критики, которые скажут, что и на берегу можно провалиться в бочку со сметаной, и будут сто раз правы. И не оценят его достойно, потому что он написан больше для особого контингента читателей, таких как я, например, для тех, кто «морячил» или «морячит» сейчас (а нашего брата не так мало). Как рассказ, хочу заметить, не самый лучший у капи... (так и хочется сказать «у капитана») у Виктора из тех, что успел прочитать. Есть даже несколько «корявых», как говорится, фраз. Только исключительно из-за того, что лично мне эта тема очень близка, как-то «роднее» (как старая копейка 1961 года ценнее сегодняшнего «червонца»), я голосую за старпома, провалившегося в бочку со сметаной. То есть за рассказ «Саксофон в сметане». Александру Паршину спасибо за хороший рассказ! |
| Не буду отходить от линии, принятой мной с самого начала - судить по восприятию, не обращая особого внимания на "корректорские" моменты, которых есть у них, как говорят в Одессе. Сороковик - Маверик Оба расказа, ИМХО, замечательны и примерно развнозначно глубоки по философским замыслам. Они и очень похожи в этом, и очень разные. Наибольшее впечатление, однако, на меня произвел рассказ "Ночь непрощения". Он поразил глубиной показа той детской обиды, которая всю жизнь мешала и не давала жить человеку, съедая изнутри. И ведь в каждом из нас есть память о чем-то таком, из детства... Я знаю реального человека, который так и прожил всю свою жизнь в пути из ниоткуда в никуда в результате детских обид... Победа от меня - Маверику. Колесников - Виноградов И снова - загогулина для оценки )) Оба рассказа ценны, каждый по-своему. Оба - ностальгическими нотками, но... Так была ли любовь, Игорь? Если нет, как говорит ГГ, то почему так болит и трепещет его душа? Понимаю, что даже и у него самого нет ответа, а хочется ))) Николай, ох, эти судовые тревоги... Всколыхнулось былое... Чуть не погибли в 1974 на Курилах при очень похожих обстоятельствах. Налетел шквал, заглох мотор на мотоботе, понесло на скалы с мощным накатом с моря, а я - молоденький третий помощник, командиром в боте с десятью человеками... Чудом спаслись. Надо бы написать рассказ ))) Однако, к делу. Николай, где концовка рассказа, куда она делась?!! Почему он оборвался, почему нет красивой, жирной смысловой точки в нем?! Что они чувствовали, о чем думали - те, кто в шлюпке и те, что остались на судне?! Что было при встрече? Знаю все и не люблю себя за это, но победу отдаю Игорю. |
| И промолчал бы, не стал оправдываться, если бы не считал вас, Виктор, своим наставником, вроде учителя или старшего брата в сочинительстве на морскую тематику. Все эти «матросские байки» я и сам не отношу к серьёзной прозе. «Живописую», или просто пытаюсь пока, на таких забавных случаях, показать процесс становления «морских рабочих» из молодых людей, курсантов и студентов. Вырван кусок из более крупного текста рассказа «Практика». Не ставил целью создать какой-либо целостный рассказ глубокого смысла с моралью и выводом. Хотелось просто мысленно посадить с собой рядом «сухопутного» читателя в эту лодку посреди океана в тёмное время суток при небольшом волнении. Решил прислушаться к вашему мнению и попробовать в ближайшее время написать действительно рассказ. Спасибо за подсказку! С большим уважением, Николай. |
| Маверик - Сороковик. У Джона привычно трогательно, красиво, изящно, литературно, но... немного непонятно. Замысловатые иноязычные названия заставляют спотыкаться, из-за них рассказ выглядит, как настоящая книжная страница из сборника зарубежных новелл. И поэтому несколько далёк, даже отдаёт нереальщиной. Какой-то фантастический городок со своим странным обычаем. Почему, откуда? Это не объясняется. Не очень приязный герой, всю свою сознательную жизнь лелеющий и согревающий нелепую детскую обиду, видимо, пытаясь прикрыть ей свою собственную несостоятельность. Говорящие деревянные игрушки, очевидно, вторящие полубезумным мыслям самого героя. И всё это сопровождается прекрасными психологическими зарисовками, "живыми" описаниями действительности, а написано сочно и выпукло. Что же противопоставил Александр? Реальный, несколько суховатый, а от того реальный вдвойне, сюжет. Мысли героя, его меняющееся мировоззрение, показаны не так ярко, но чётко и понятно. Больше действия, больше развития сюжета. Не так красиво и изящно, но узнаваемо и близко. Блин, как ни странно, но мне больше понравился рассказ "И смерти не будет". "Ночь непрощения" на сей раз показалась мне черезчур вычурной и неоправданно перенасыщенной надуманными переживаниями. Увы... Мой голос - Сороковик. |
| Федоров - Паршин. У Виктора неизменное море и очередная байка, несколько приукрашенная описаниями и для разнообразия пополненная интересными деталями. Исключительно качественный и выдающийся рассказ, может быть, не самый лучший у автора, конечно. Рассказ для хорошего настроения, заставляющий улыбнуться и... забыть. Это умиротворяющая проза. У Александра новый, ни на что прежнее не похожий сюжет, и по-настоящему драматический сюжет. Рассказ весьма далёк от совершенства. Есть повторения, грамматические ошибки, нелепицы. А главное, постоянная путаница повествования от имени собаки, с её точки зрения, и слов автора. Нельзя так писать, снова я в раздражении и в обломе. Но есть один нюанс. Сюжет взволновал и заставил переживать. Он вызвал сильные чувства, настоящие эмоции. Он попал мне в больное место, мне, знатному собаководу. Поэтому я принял неожиданное решение. Мой голос - Паршин. |
| Извините, что встряну с неуместной репликой, но все-таки что мы пытаемся оценить на чемпионате? Литературные качества текстов? Популярность отдельных тем? Степень "слезодавильности"? Что-то другое? Это, упаси Бог, не в Ваш огород, Игорь, и не Александра, ни в коем случае (я его рассказ еще не успел прочитать, так что речь не о нем). Просто интересно стало. Очень многие, как я вижу, голосуют с позиции - мне это близко, потому что я то-то, поэтому отдаю свой голос... То есть смысл чемпионата, как бы: "угадай, что нынче в тренде"? |
| Кому как, а лично мне, если ничего не оговорено, привычнее судить по степени интересности, какой рассказ больше за душу тронул, т.е. - по это самой степени "слезодавильности". Мне кажется, именно это является самым ценным в том, чем мы здесь занимаемся. А уж как и чем автор умудрится "трясти за душу" читателя, это его дело. (Вижу, что у меня-то как раз с этим делом хуже всех). Мне кажется, в этом и есть проявление мастерства. А кто думает иначе? |
| Я думаю, объективности нет и не будет. Недаром в конкурсах обычно участвуют несколько судей, чтобы плюрализм мнений, так сказать, был. Для писателя главное не создать шедевр со своей точки зрения, или по мнению некоторых особо просвещённых. Главный судья творчеству писателя - читатель. Читатель в самом широком смысле этого слова. И чем шире круг читателей, тем выше объективность судейства. К сожалению, художественная составляющая при этом не всегда выходит в первые места рейтинга. Достаточно поинтересоваться тиражами изданий и продаваемостью книг разных авторов. Но мы-то не совсем обычные читатели. Мы сами пишем, а значит, должны несколько более обращать внимание на слог и мастерство исполнения рассказа, нежели на обычное "нра - не нра". Должны, но не обязаны... В любом случае, чем больше авторов выставит оценки, тем более объективным будет судейство. |
| Джону Маверику Джон, извини и ты меня, но эта тема для меня очень больная, поэтому тоже встряну. Да в мой это огород, и приму я это, как комплимент. Мы все люди и у каждого свои вкусы. Гораздо обидней, когда оценивают автора, когда до начала турнира ясно кто будет в призёрах. Затем такие судьи начинают искать плюсы в рассказе своего кумира и минусы в рассказе его оппонента. И такую ахинею несут. Одного не могу понять. Ведь от подобной оценки хороший рассказ не станет хуже и наоборот. Неужели нельзя выставить оценку объективно – именно за рассказ, который тебе понравился, именно который тебе ближе. Наш чемпионат, уверен, должен быть объективным. Джон, не обижайтесь - вы популярный писатель. Вам просто не о чем сожалеть и не на что обижаться. |
| Александр, а кто оценивает автора? И кому ясно до начала чемпионата, кто будет в призерах? Если бы мне это было ясно, я бы и не стал участвовать - зачем, если результат известен. Игра теряет интригу. "Неужели нельзя выставить оценку объективно – именно за рассказ, который тебе понравился, именно который тебе ближе." "Рассказ, который тебе ближе" - это не объективно, а субъективно. О чем я тут уже на протяжении нескольких комментов распинаюсь?:) Меня почему-то не понимают. Да я не против, пожалуйста. Ведь так оценивать гораздо проще. Не надо вдумываться, вчитываться, анализировать. Можно обосновать оценку просто: "О! Про кошечек рассказ? Класс! Кошечки - это наше фсе!" "А этот про собак? Фу. Не люблю собак, они злые и кусачие. Голосую за кошечек." Так Вы предлагаете судить? В принципе, можно и так. В итоге мы узнаем, кого больше любят авторы ЧХА - собак или кошечек. |
| Джону Маверику Джон, опять мы спорим! «И кому ясно до начала чемпионата, кто будет в призерах?» Есть такая негласная штука, называется рейтинг популярности. Попробуйте составить рейтинг популярности участников чемпионата, и посмотрите на него после окончания чемпионата. «Рассказ, который тебе ближе - это не объективно, а субъективно». Для каждого писателя объективно – это, когда его рассказ похвалили, а субъективно – это, когда его рассказ не понравился. Джон, я ответа не требую. Но ведь это так? Про кошек и собак сказать вам ничего не могу. У меня всего один рассказ про собак, и тот написан к какому-то военному конкурсу. Это рассказ вы, как раз сейчас судить будите. |
| Прошу прощения, Александр, рейтинг - это конкретная цифра? Если да, то где ее можно посмотреть? Я плохо знаю функционал портала... «Рассказ, который тебе ближе - это не объективно, а субъективно». Для каждого писателя объективно – это, когда его рассказ похвалили, а субъективно – это, когда его рассказ не понравился. Джон, я ответа не требую. Но ведь это так? Александр, Вы меня пугаете. Вы, правда, не знаете значения слов объективно и субъективно? |
| Спасибо.:) Вот, оказывается, какие клады хранятся в недрах ЧХА. А у меня даже диплом какой-то есть, приятная неожиданность, однако.:) Честно говоря, даже не представляю себе откуда все эти цифры... |
| Слезодавильность, то есть, желание выжать слезы - это не признак мастерства. Иначе все выдающиеся литераторы только и писали бы, что про одноногих собачек (это не про какой-то конкретный рассказ, а про жанр, который так и называется - "аднаногая сабачка"). "Тронул за душу" - это уже звучит интереснее. Вопрос - чем тронул? Написал на злободневную тему? На тему, близкую данному конкретному читателю? Тогда и получается "угадай, у кого что болит". "Степень интересности " - это уже третье. Возможно, подразумевается острота сюжета. Я на самом деле просто спрашиваю. Интересно стало, а во что мы, собственно, играем? |
| Наверное, здесь без разницы, чем и как "тронуть". Пусть читатель пустит слезу, взгрустнёт, заржёт конём или просто задумается. Эта наша "игра" - как интересная, так и полезная, показывает твой уровень и стимулирует к развитию творчества. Разве нет? |
| Джону Маверику Джон, опять не могу пройти мимо вашей реплики. Всегда считал, что главное в рассказе: сюжет, интрига и послевкусие. Остальное мелочи. То есть он должен быть интересным, тронуть за душу и, что в этом плохого, заставить заплакать. Думаю, вот в это мы и играем. |
| Александр, а как насчет идеи? Морального посыла? Философского наполнения? Правдивости - если история выдается за правду? Это все - туфта? |
| Джону Маверику Джон, вот ваша фраза: «быть добрее друг к другу и аккуратнее обращаться с красотой - она хрупкая». Я уже несколько раз слышал её от вас. Замечательная фраза. Она стала для вас и вашей идеей, и моральным посылом. И вашей философией. Но понимаете, Джон, эта фраза звучит во всех ваших рассказах, она стала для вас догмой. И всё, что не согласуется с этой догмой, вы не приемлете. Но ведь в мире есть и другие философские категории. |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |