БЛИЦ-КОНКУРСЫ НЕДЕЛИ | Рубаи - персидское четверостишие (множественное число - рубайят). Особый жанр поэзии - четверостишие со схемой рифмования ААБА, реже по типу АААА. В каждом из них - хотя бы крупица юмора и (или) мудрости. Наряду с рифмованными двустишиями - месневи (маснави), (характерны для творчества другого персидского поэта Джалал-ад-Дина Руми (1207-1279) ), рубаи - исключительно персидский поэтический жанр, исконно народный (в фольклоре - дубайти или таране), не заимствованный из арабской литературы. По-видимому, первым в письменную поэзию такие четверостишия ввел Рудаки. Омар Хайям утвердил внутренние законы рубаи, выгранил и трансформировал эту форму в новый философско-афористический поэтический жанр. Каждое его четверостишие - это маленькая поэма. Позднее, под влиянием персидской культуры, этот жанр был адаптирован и использован в других странах. Наиболее известным и ранним примером его появления в западной культуре, несомненно, является рубайят Омара Хайяма . Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало. Друзья, давайте переключимся на Рубаи. размер - 4 строки рифма - ааба Каждый следующий участник берет начало или всю строку предыдущего стихотворения. . В содержании приветствуется юмор. 1 место - 50 баллов, 2 место - 40 баллов, 3 место - 30 баллов. |
| 10 баллов по 5-ти бальной шкале! Яну: " Предателей возможных - узкий круг - Предать способен только бывший друг. "Предать и преданность" имеют тот же корень, Поэтому гляди внимательней вокруг..." |
| Когда захочешь стать ты генералом Победу одержи сначала в малом... В чинах не торопись подняться, Иначе прослывёшь пустым бахвалом |
| « …Мы влюблены в вино, И милые уста всегда к услугам нашим.», Омар Хайям. Мне говорить с тобою о душе бессмертной, О жизни без вина - бесцветной, неприметной? - Под утро каждый день душа уходит прочь, А милые уста мне служат беззаветно. |
| Любовь набросило на голову уздечку, Сдавило пальцы золотым колечком… Шумит в ветвях свободный ветерок… Какое глупое Любовь словечко… |
| Коль скоро нет любви - нет смысла в суете: Смысл - зеркало искать в кромешной темноте? Раскроет душу тот, кто полюбил навек! Дыханья чувству нет в душевной глухоте... |
| Пока писал стихо - успели пройти 2 сообщения... :( |
| МУДРЕЦЫ (не рубаи) Решили однажды под сенью дубов Понять мудрецы суть основы основ. Один говорит:" Да, серьёзный вопрос... Но думаю так: благосклонность богов..." Другой же мудрец про загадку веков Задумчиво молвил:" Огромных трудов Мне стоит осмыслить - мой ум не дорос... Но лепту внесу я: гармония слов..." Услышала спор их пастушка с лугов И, глядя чуть выше седеющих лбов, Сказала:" Ответ удивительно прост: Есть в мире сверхмощная сила - любовь!..." |
| Какое глупое "любовь" словечко: То - петля, то - костёр, то - омут в речке... Возможно, только в сказочных строках Горит огонь любви всю жизнь в сердечке... |
| Стишки сочиняем по форме рубаи... А как сочинять то их, мало кто знает... Владимир Шишков пригласил мудреца - Но и он в строй ААБА не "въезжает"... |
| Но и он в строй ААБА не "въезжает", Уж редко кто помнит, но кое-кто знает: Бывала когда-то и "АВВА", друзья, И песни её до сих пор восхищают!.. |
| На ощупь мы бредем - и в этом жизни суть. Пытаемся спрямить извилистый свой путь, Но сдвиг координат мы тут же ощущаем - И чувствуем: с пути нам не дано свернуть... |
| Вариант №2: На ощупь мы бредем - и в этом жизни суть. Пытаемся спрямить извилистый свой путь, Но сдвиг координат мы тут же ощущаем - Нам суждено судьбой с дороги не свернуть... |
| На ощупь мы бредем, толпой безликих пьяниц. Но не вини вино, кальян и страсти танец. Наш джин и господин – бездумный Интернет. А в нем пируют «мышь» и безымянный палец. |
| Играет над рекой гармонь-тальянка – Заливисто поет горластая селянка… Рубаи для нее, как для попа наган… Частушка, милый да гармонь-тальянка… |
| Юрий, каждый следующий участник берет начало или всю строку предыдущего стихотворения(или любого, которое Вам приглянулось)) |
| А вот четверостишия "предщественника" Хайяма,великого поэта философа. Его имя Насир-и-Хосров (1004-1072) Тот еще спорщик с Создателем. Не он ли предопределил появление изящных рубаи Хайяма. Если созданы мы только для молитв, - Для чего ты создал дьявола, господь? Много слов для разговоров я припас,- Страха все же не могу перебороть. |
| Не нужно страх бороть - шагни вперёд. Страх улетучится - уверенность придёт. Но стоит на мгновенье усомниться - тебя бульдозер с места не столкнёт )) |
| "Бульдозер с места" для меня оставь хотя бы, Людей от жаркого огня избавь хотя бы. Чтоб мужики довольны были, (как и бабы), И с нами будь сего же дня, поспав хотя бы. (Почти по Алишеру Навои) |
| И с нами будь сего же дня, поспав хотя бы. И наплевать, что за окном уже октябрь. Своих друзей не оставляй в печальный день, Ведь без поддержки каждый будет слабым. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |