Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Буфет. Истории
за нашим столом
КО ДНЮ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Архив Стенгазеты "Фанера"
К темам проекта
Автор:Михаил Лезинский 
Тема:НАШ АРХИВ ПРИ СТЕНГАЗЕТЕ " ФАНЕРА " .Ответить
   ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК « НОВОСТИ НЕДЕЛИ » . ПРИЛОЖЕНИЕ К ГАЗЕТЕ « ДОСУГ» , где я вёл свой раздел « БАЙКИ ОТ МИШИ » Вот часть материалов из этого раздела :
   
   15 июня 2000
   
   ВТОРЖЕНИЕ
    Исторически сложившееся разделение лексики на нормативную и альтернативную было весьма условным. Приведем пример, позаимствованный у весьма почтенного российского лингвиста французского происхождения, исследователя российского альтернативного велеречия Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ: от слова «блуд» происходят два слова для обозначения особы женского пола, впавшей в этот порок — «блудница» (вполне нормативное слово) и « б... дь », слово, оставшееся за пределами лингвистической нормы. Лексика, обогащенная ненормативными словами, составила некий жаргон, вначале свойственный лишь маргинальным группировкам, и употребление его в «приличном» обществе, в художественной литературе и иных образцах языковых видов творчества оказалось невозможным... до известного времени. Отлично понимая искусственность деления лексики на дозволенную и запретную, я не ставлю своей задачей защиту словесности от абсорбции слов и словечек ненормативного велеречия. По-видимому, в будущем произойдет слияние нормативной и альтернативной разновидностей лексики.
   Но в каждом деле появляются энтузиасты, радикалы и
   низвергатели основ, ратующие за ускорение естественного процесса. Именно к таким лингвореволюционерам­ приходится отнести г-д Гейфмана и Лезинского , почтенных авторов «Досуга», и г-жу Мирьям Планк, стишки которой под названием «Слово» опубликованы в «Досуге». В лингвистическом плане « Досуг » — пуританское издание, и неустанная борьба талантливого филолога и лингвиста (этого нельзя не заметить) г-на Пундика за чистоту русского слова и профессионализм в словесности — тому порукой. Если жизнь русского слова в Израиле продлится достаточно большой срок , в этом будет немалая заслуга подвижников и сберегателей его, и неутомимая борьба г-на Пундика с воинствующими невеждами, глухими к слову, чванными и неумными в своем псевдотворческом саморазоблачении, продлит жизнь русского слова, не даст превратиться русскому языку в израильской эмиграции в «русит»...
   По всему по этому меня несколько удивляет та стремительность, с которой означенные господа, за исключением г-на Пундика , разумеется , ратуют за гражданство в российской словесности краткого ругательного слова из трех букв, восходящего к тюрко-монгольской средневековой лексике и доставшееся нашей альтернативной словесности, по-видимому, в качестве наследия Золотой Орды. Слово это не имеет русского корня и в словарный фонд войти не имеет права.
   А потому затеянное означенными уважаемыми господами
   лингвистическое хулиганство — просто неумная выходка. На свет Божий, господа хорошие, приходит поколение эмигрантских детей, а их русский язык во многом будет зависеть от печатного слова, и этим молодым людям, оторванным от русской языковой среды, уже не отличить чистого русского слова от выбрыков и выкрутасов записных газетных острословов.Смею просить пишущих по-русски: не забывайте об этом!
   С великим и неизменным почтением к редакции «Досуга»
    Эли БУРШ,
   в прошлом — лингвист, ныне — охранник частного офиса
   
   ПОХВАЛЬНАЯ ОДА СЛОВУ
   
   Ура! На «Досуга» страницах
   Опять матерщинникам рай!
   Не будут над ними глумиться...
   Им , Миша, простор открывай!
   Ведь слово такое родное, .
   С ним шел до Берлина солдат,
   Прославленный маршал герою
   Сказал, что его наградят.
   Не надо насиловать взора,
   Три буквы , что радуют глаз,
   Уже со столба и забора
   Попали в стихи и рассказ.
   Совсем ни к чему перевод
   На идиш и даже иврит,
   Коль в нем сама мудрость народа
   По-русски так емко звучит.
   И в сердце, не русском — еврейском,
   Вдали от России большой,
   В мужском , а тем более в женском ,
   Предмет этот вечно живой .
   С рожденья до самой могилы
   Опора оно и любовь
   И легче вдруг станет, коль смаху
    Противнику врежешь им в бровь,
   А кто-то с тем словом на плаху
   Взойти без сомненья готов
    Лекарство от злой ностальгии .
   Оно пригодилось и тут,
   Ведь все мы из прежней стихии,
   И с ним нас быстрее пойму;.
   Я с автором вовсе не спорю,
   Она несомненно права.
   В минуты и счастья, и горя
   Спасают такие слова.
   На счастья полно пофигистов,
   И авторов эдаких чтут.
   А около них пародисты
    Пускай свои козни плетут
   Ах, Миша, глумиться не надо,
   Нет в мире прекраснее слова
   Восторг в них , и мощь , и отрада -
    Примеры для всех сойферов.
   
    С дружеским приветом и наилучшими noжеланиями в жизни и творчестве Арон Сокольский , Хайфа ..
   
   ОТ СОЛА КЕЙСЕРА :
   Как удалось доказать , нет в Израиле таких авторов , как Арон Сокольский и Эли Бурш , а вот Михаил Лезинский есть , и он вкалывает у нас Санитаром .

 1   2   3   4   5   6   7 

Михаил Лезинский[12.01.2007 14:54:35]
   Я был уверен , что рассказ об удивительной женщине Омер де Гелль есть на моей страничке , но найти его не мог . И это есть не порядок ! Вставлю в самом , что ни есть , в ближайшем времени . А сейчас прочитайте то , что я отыскал для вас .
   
   « ИСТОРИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ КРЫМА » ( Журнал № 9 2005 г . ) Крымское
   стихотворение Адели Омер де Гель .
   
   « … Стихотворный перевод ни при каких условиях не может буквально
   повторить текст оригинала. Оригинал же этого стихотворения для отечественного
    читателя практически недоступен, поскольку поэтического сборника Адели Омер де Гелль нет даже в самых крупных библиотеках России и Украины. Для настоящего перевода текст поэмы взят из книги, хранящейся в Национальной французской библиотеке (Bibliothйque Nationale de France) в Париже. Состояние этого экземпляра исключает возможность ксерокопирования, однако по нашей просьбе текст поэмы переписала от руки старший научный сотрудник Института русской литературы РАН (Пушкинский Дом) Екатерина Ларионова. Учитывая редкость источника и его прямое отношение к истории Крыма, публикуем вместе с переводом поэмы ее оригинальный текст ».
   
   КРЫМ
   
   Мне жаль оставлять твой излучистый брег,
   Красу горизонтов, ласкающих взоры,
   Лесов твоих сумрак и тени их бег
   По белым усадьбам, венчающим горы;
   И пенное море, где рокот воды
   Сливается с песней ветров беспрерывной;
   И землю, в которой остались следы
   Искусства Италии, Греции дивной!
   Мне жаль оставлять поселенья татар,
   Твои кипарисы, потоков стремнины,
   Утесы, что волн беспокоит удар,
   Лугов ароматы и тени долины!
   И тропы крутые в скалистых горах,
   Для храбрых пловцов дорогие заливы,
   И климат твой нежный, и зелень в полях,
   Твои монументы, миндальные нивы.
   Люблю, когда к вечеру клонится день
   И в крымских равнинах неясная тень;
   И мгла измеряет пространства земные ,
   Готовясь принять их в объятья ночные!
   Мне нравится вид этих скрытых атак —
   На море и землю стремящийся мрак;
   И света снопы, что рисуют узоры
   И искрами полнят морские просторы,
   И чертят злаченым орнаментом лес,
   Рождают оттенки в лазури небес,
   Скользят по отрогам гористого края,
   Прощальным сияньем блистать заставляя
   Высокие звонницы и купола,
   Которых касаются крылья орла;
   Каскады и долгое в небе горенье
   Златых облаков в дерзновенном паренье!
   Люблю этот звук поэтичных имен:
   В них Азии память и грозных времен,
   Прославлена ими Тавриды твердыня,
   Скорбит Понт Эвксинский о них и поныне!
   Но времени ток сквозь превратности лет
   Доносит к нам славу любимцев побед;
   Величье спасло имена от забвенья,
   Века не сгубили их силой теченья!
   Сколь многих народов ступала нога
   Сюда, на цветущей земли берега,
   И плыли сюда кораблей вереницы,
   Но что же осталось? Увы, лишь гробницы!
   Взгляни на Мангуп! Град, дышавший войной,
   Восстав к небесам горделивой главой,
   Служил среди бури звездой путеводной,
   А ныне почил на скале он бесплодной.
   Почил… И ветрами разносится прах
   С его монументов, чья слава в веках;
   Места, вожделенные прежде врагами,
   Сейчас навещают орлы с пастухами!
   Царит это плато в короне руин
   Над морем, и всюду шиповник один;
   Здесь ужас наводят упавшие плиты,
   Что чахлым кустарником ныне увиты:
   Злой гунн, караимы и орды хазар,
   Полки генуэзцев и толпы татар,
   Сменяя друг друга, чинили расправы,
   Свои божества приносили и нравы —
   Лежат теперь рядом. На камнях могил
   Их древние знаки резец сохранил!
   Гробницы, родник, цвет сирени душистой,
   Где смерть обитает в юдоли скалистой,
   Тропинки крутые, разрушенный храм,
   Стада, что кочуют по здешним холмам —
   Вот все, что осталось в пустыне забвенья,
   Где прежних народов кипели боренья!
   Когда с сокрушенной, унылой душой
   В долину спускаешься вновь, пред тобой
   Стоят минаретов воздушные шпили,
   А их Каролеза леса обступили!
   Взор ищет сквозь зелень киоски, сады —
   Деревни счастливой и близкой следы;
   Фонтан мавританский, где, вечер встречая,
   Крестьянские девы сидят, отдыхая;
   С арабскими трубками группы татар,
   Лениво курящих под звуки гитар;
   Дворец: три красавицы, в нем обитая,
   Слывут украшеньем волшебного края!
   Когда-нибудь снова увижу я вас!
   Живете вдали от назойливых глаз
   И в снах не зовете вы тайно и томно,
   Чтоб свет пал на прелести ваши нескромно.
   Как розы в пустыне — вы в сени дворца,
   Лишь к матери тянутся ваши сердца,
   К лесам и цветам. Вы не знаете сами:
   Любовь и на вас обладает правами!
   О Бахчи- Сарай , ты, таинственный град,
   Волнующий душу, чарующий взгляд,
   Где мыслишь об Азии чудной, калифах,
   О страстной любви, поэтических мифах,
   Ответь: где надменные ханы твои,
   Для коих и созданы эти ручьи,
   Сады и фонтаны, и залы златые,
   И рощи, где грезили жены младые,
   Ковры и циновки, и роскошь палат
   (Служившая прежде для сотен услад),
   Которую видит пришлец в опьяненье,
   Боясь поминутно, что это виденье
   Исчезнет, как сон, улетающий прочь,
   Лишь только над миром рассеется ночь?
   Где свиты богатые с их госпожами,
   Где челядь с блестящею стражей, пажами,
   Где прежде летевшие всюду гонцы?
   Увы, здесь пустынно и немы дворцы!
   Бурьян во дворах!.. Галереи угрюмы,
   Где ханы питали неспешные думы,
   Под сводами звук музыкальный затих,
   Не слышно бесед мусульман молодых.
   Здесь ныне природа живет госпожою;
   Из хладных фонтанов кристальной волною,
   В гостиных журча, освежая сады,
   В долины уносятся струйки воды…
   Душистая жимолость ветви здесь клонит,
   Густой аромат свой вливая в ладони.
   Ракитник, сирень, и шиповник, и дрок
   Еще украшают земной уголок,
   Где рядом с величьем — печаль неизменна,
   И мыслишь невольно, что жизнь наша бренна!
   Но с чем же сравнить этих склонов наряд,
   Где зелень, и парки, и скалы царят,
   Где виллы глядятся в прохладные воды
   И где, подражая движеньям природы,
   Искусство рождает таинственный вид,
   И разум чарует, и взоры манит?
   Лишь станет видна побережья царица —
   Алупка роскошная, путнику мнится,
   Что он в Андалузию вдруг унесен,
   Где дышит поэзия прежних времен,
   Что замок из сказки явился, украшен
   Оградой зубцов, фантастических башен;
   Несут его весла — заметней черты
   Усадьбы и роскошь ее красоты.
   И путник к Альгамбре стремится мечтою,
   Где стройные башенки с тонкой резьбою.
   В мостах навесных, где он видеть готов
   Пажей, трубадуров, уродцев, шутов,
   В готической лепке и в пышных балконах,
   В садах, расцветающих буйно на склонах,
   И в портиках легких, в растущих кругом
   Густых кипарисовых рощах — во всем
   Художник облек вдохновенным искусством
   Единство любви с поэтическим чувством!
   На всех берегах многоликий убор
   Пленяет красой очарованный взор.
   Здесь жизнь — одиночество в полном покое,
   Любовь и молитва владеют душою.
   И я безотчетно здесь слышать могла,
   Как в сердце Творцу раздавалась хвала!
   В лугах, утопающих в светлой лазури,
   Я здесь забывала минувшего бури!
   В оправе цветущих ландшафтов Мисхор ,
   С чертами неясными мыс Айтодор,
   Во мгле Чатырдаг, и венец ореола
   Лежащий на нем, будто символ престола;
   И Ялта, что столь миловидна, бела;
   Суровая, в острых вершинах Яйла;
   Картины размах, что охватишь лишь взглядом,
   Где с пышностью всюду изящество рядом;
   В просторах морских легкий бег кораблей,
   Что борозды чертят меж тихих зыбей;
   И, словно в Италии, солнце над вами,
   Что в душу смягченную льется лучами, —
   Бог создал для тех это щедрой рукой,
   Кто ценит в сем мире любовь и покой!
   Лишь тот поглядит на тебя безучастно,
   Чье сердце, рожденное к чувствам напрасно,
   Не ведает власти тех сладостных нег,
   Что может найти в красоте человек;
   Кто, силы не зная благих наслаждений
   И душу лишая живых ощущений,
   В лесу замечает лишь ветхие пни,
   В обширной пустыне — лишь скуку пути,
   В утесах и скалах — природную скудность,
   В приморском песке — лишь дорожную трудность.
   О Крым! Кто без грусти оставит твой брег,
   В том чувства молчаньем объяты вовек!
   Сколь раз обращусь я к Тавриде душою
   И памяти кладезь богатый открою
   И тех впечатлений невидимый клад,
   Которыми странник бывает богат,
   Которые ценит он пуще, чем злато:
   Утешат они его старость когда-то!
   Сейчас перед ним наслажденья одни,
   Но смело он смотрит в грядущие дни,
   Где будут печали, и будут седины,
   Но где он сумеет мечтою единой
   Те тайные радости черпать сполна,
   Что свято хранит для него старина !
   
   Бахчисарай, в Ханском дворце, 29 апреля 1841 г.
Николай Хлебников (X-nick)[12.01.2007 15:31:23]
   Не знаю, может быть в том больше - заслуга переводчика, но текст мне показался обычной описательной нуднятиной девятнадцатого века.
   И на Поэзию не тянет, и для Фанеры - скучноват...
   Так - женская зарисовочка природы среднего пошиба.
   Тока на мой, сугубо личный взгляд.
   Извиняйте, Михаил...
   :)
Михаил Лезинский[12.01.2007 17:22:48]
   Я ДАВНО слежу за этой поэтессой , - ВОТ ТУТОЧКИ СВЯЗЬ ЕЁ С ДРУГИМ ПОЭТОМ , ИМЯ КОТОРОМУ МИШЕЛЬ ЛЕРМОНТОВ .
   
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=123374&pid=45
Николай Хлебников (X-nick)[12.01.2007 17:36:39]
   Ну и что, Михаил?!
   Я люблю поэзию Есенина, боготворю - Маяковского...
   Но это же не значит, что я должен любить вирши Айседоры Дункан или Лили Брик!
   :)
Михаил Лезинский[12.01.2007 18:49:19]
   ТАЙНА КРЫМСКИХ ПИСЕМ ПРЕЛЕСТНОЙ ФРАНЦУЖЕНКИ АДЕЛЬ ОММЕР ДЕ ГЕЛЛЬ .
   
   Николя , может быть , когда ты прочтёшь об этой женщине ,
   ( название сверху !) , и к стихам её мал-мала добрее станешь ... Лично я подхожу к её тексту , как историческому , - ведь они писались в те времена , когда ещё не было всеобщей грамотности .
Dront[13.01.2007 00:37:23]
   Текст конечно забавный, в духе 19-века. Это я о Адель. Хотя на самом деле, конечно же, литературной ценности не представляет. Только исключительно историческую, этакий штришок к портрету М.Ю.
   Но меня больше удивляет то, что слишком многие не знают не только поэзии 19-го века. НО И БЛИЖНЕГО 20-ГО. Например вспомни Мирру Лохвицкую, или Георгия Шенгели, да что Шенгели , Галактиона Табидзе и то не знают. А ведь литература и история неотделимы друг от друга. А тут получается что и история оказывается ущербной, и литература, за счет этой ущербности, становится убогой....со всеми вытекающими.....
Михаил Лезинский[13.01.2007 01:31:12]
   Не понял ваших выпадов , объясните , что убого ?.. И о Лохвицкой я писал , и о Цветаевой , и об Ахматовой ... о ком я только не писал в своей жизни , и о Ярославе Смелякове , и Игоре Северяние , и о Владимире Маяковском ... и ... и... И все , о ком я написал , были живыми людьми , но не серыми и убогими ... В том числе и Оммер де Гелль !
Dront[13.01.2007 10:50:08]
   Выпады? ма питом? Вы о чем? Я , например, о тенденции - если между литературой и историей нарушается синхронизация поступательного движения, то основная литература данного временного периода скатывается к убожеству. Это очевидно. Вот так всегда - говорю об общем, а принимают за личное. Жаль, поскольку только обобщение, а не частность дает какой-либо результат)))
Михаил Лезинский[13.01.2007 02:24:51]
   ПРОЩАЛЬНЫЕ ГУДКИ НАД ГРАФСКОЙ ПРИСТАНЬЮ , - в очерке с таким названием , вы , вмсте со мною , о многих поэтах и прозаиках Х!Х и ХХ вв. узнаете
   
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=123447&p=45
   
   Ещё в 1966 году – это был год моего отъезда в Израиль, меня, литературные очерки, связанные с поэтами и прозаиками, ушедшими на врангелевских кораблях из Севастополя в Бизерту, наградили юбилейным знаком «БИЗЕРТСКИЙ КРЕСТ».
   Юбилейный знак «БИЗЕРТСКИЙ КРЕСТ» выпущен в связи с 75-летием окончания гражданской войны в Крыму и отходом Черноморского флота в изгнание, в канун 300-летия российского флота.
   Одна из наиболее драматических страниц истории российского флота связана с тунисским портом Бизерта, где нашли прибежище 33 российских корабля. И именно в Бизерте российский императорский флот прекратил своё существование, спустив в 1924 году, казалось – навсегда, андреевский флаг.
   Наградной знак «БИЗЕРТСКИЙ КРЕСТ» выпущен в 300 экземплярах и представляет собою аналог наградного знака «БИЗЕРТСКИЙ КРЕСТ» , учреждённого П.Н. Врангелем для награждения российских моряков, для кого порт Бизерта оказался не просто прибежищем, но и символом судьбы России и Черноморского флота.
   Современный «БИЗЕРТСКИЙ КРЕСТ» вручается гражданам России и других государств «За вклад в раскрытие белых страниц истории Российского флота и Отечества.
   Вот как писали в одной из газет:
   
   "Михаил Лезинский сообщает широкому читателю малоизвестные факты из жизни прекрасных поэтесс Лидии Девель-Алексеевой и Ирины Кнорринг, Гайто Газданова и Владимира Смоленского…
   Михаил Лезинский вернул из небытия истинного автора слов широко известной песни «Раскинулось море широко" и открыл автора музыки к романсу «Утро туманное, утро седое…», павшего при первой обороне Севастополя.
   Один из лучших очерков Михаила Лезинского «Прощальные гудки над Графской пристанью» опубликован в «Крымском альбоме» (совместное издание «Феодосия-Москва») с предисловиями академика Дмитрия Лихачёва и поэта Бориса Чичибабина, а это говорит о многом.."
Уваркина Ольга[24.01.2007 17:07:08]
   Уважаемый Михаил! Впервые, к совему стыду,с названием тунисского порта Бизерта, а также и с драматическими событиями гибели императоского флота познакомилась на страницах романа Вацлава Михальского "Весна в Карфагене". Замечательное произведение! Я очень рада. что Вы по-своему, как автор, писатель, причастны к этим событиям и от души Вас поздравляю! Ольга.
Михаил Лезинский[14.01.2007 03:29:04]
   НАЙДЕНО В ИНТЕРНЕТЕ .
   
   K.M.G.
   
   13 января в 9-30 утра на кладбище Донского монастыря в Москве были преданы земле останки белогвардейского генерала Владимира Каппеля.
   
   ПОХОРОНЫ БЕЛОГО ГЕНЕРАЛА
   
   Ладанки, цинковый гроб стоит,
   Кто-то читает Псалтырь:
   Каппель Владимир Оскарович
   Прибыл в Донской монастырь.
   
   Скорбные лица мундирные
   Замерли в полукольце.
   Будет он канонизирован
   Волею РПЦ.
   
   Почесть отдали великую
   Бренным останкам земным:
   Он одесную – с Деникиным,
   Ошуюю – с Ильиным.
   
   Бывшего благородия
   Вечная колыбель.
   Это уже не оттепель,
   Это уже каппель.
   +++
   В одной из стен колумбария Донского монастыря , хранится урна с прахом моего родного дядьки Романа Лезинского , скончавшегося в тридцатых годах прошлого столетия .
Михаил Лезинский[14.01.2007 04:19:58]
   ЕЩЁ НЕСКОЛЬКО СЛОВ О генерале Каппеле
   
   
   Он спасал от большевиков золотой запас Российской империи и считался одним из лучших военноначальников Белого движения...
   Самая головокружительная карьера во время Гражданской войны. От подполковника до генерал-майора – меньше чем за 2 месяца. Владимир Каппель продолжал руководить войсками даже после того, как ему ампутировали ступни. Солдаты не оставили командира и после его смерти, когда нужно было отступать.
   
   Вольфганг Акунов, поручик 2-го Корниловского ударного полка: «Его несли на руках до самого Приморья. А потом гроб несли на руках до Китая».
   Проститься с Белым генералом приехали уральские казаки и участники военно-патриотически­х­ клубов из Сибири. Нынешнее захоронение уже третье. Тело Каппеля было погребено в Чите. Затем останки перевезли в Харбин, так как офицеры не хотели оставлять могилу на поругание красноармейцев. Спустя 87 лет прах Белого генерала вернулся на родину.
   
   Исторический казус - в советские времена забыть имя генерала не дал фильм «Чапаев». Именно солдаты Каппеля шли в легендарную психическую атаку на большевиков. Этот фрагмент хотели изъять из картины, но заступился маршал Буденный. Увидев каппелевцев на экране, он воскликнул: «Как идут! Как они идут, черти!»
   
   Вдоль дороги от собора до могилы – солдаты роты Почетного караула. Оркестр Министерства обороны играет Преображенский марш – гимн Белой гвардии. Сейчас генералу воздают почести. А на протяжении десятилетий родственники Каппеля даже не могли упоминать о своем предке.
   
   Сегодня на могиле Каппеля простой деревянный крест. В будущем возведут памятник - каменную Голгофу с терновым венцом - копию монумента, стоявшего в Харбине.
Иван Назаренко[14.01.2007 12:37:48]
   А стихи-то чьи, дядя Миша? Твои? Хорошие стихи. Я - про стихи. Их политический контекст не комментирую.
   Иван.
Михаил Лезинский[14.01.2007 12:47:04]
   Стихи эти я и нашёл в интернете ! О-о , получилась стихотворная строчка : ЭТИ в ИНТЕРНЕТЕ ! Но это случайно . Сверху же написано :"Найдено в интернете " .
   Когда я помещаю своё , так и пишу : ОТСЕБУШНОЕ . А вообще-то я пишу прозой ... Презренной прозой жизни ...
   Вы всё поняли , дядя Ваня ?
Иван Назаренко[14.01.2007 17:53:14]
   Так, понятно. Просто я про него ничего не знаю. Деникина читал. Имею представление, ка жил, за что воевал. А тут, кроме "Чапаевского" упоминания и нет информации. Может и хороший человек, мир его праху. А тебе здоровья, дядя Миша.
   А "Бибилиотеку Вавилона" я в Краснодаре не нашёл. На "мыло" в ответ на мой вопрос ничего не пришло. А на книжном базаре в роще
   народ не жалует сетевую литературу. Такие бублики.
   Иван.
Михаил Лезинский[15.01.2007 04:03:44]
   А "Библиотеку Вавилона" я в Краснодаре не нашёл. На "мыло" в ответ на мой вопрос ничего не пришло....
   +++
   Ваня , я никогда небыл в Краснодаре , поэтому ничего не могу тебе подсказать . А то , что Андрей Гончаров не ответил тебе , так может он и к компьютеру не подходил ! Так что , не держи на него зла - он человек молодой , не то что я СТАРЫЙ ПЕРЕЧНИК !.. А у молодых дела и поважней есть !
Михаил Лезинский[21.01.2007 14:51:38]
   Путь Ильи Эренбурга не был простым ... Я оказался в Москве , когда умер Илья Григорьевич ... И поехал на Новодевичье кладбище , где по слухам должны были хоронить Эренбурга .
    Я говорю " по слухам" , что официальных сообщений , насколько я помню , в печати небыло , и лишь одна газета "Московская правда" напечатала в маленьком сообщении , что Илья Эренбург будет похоронен на Новодевичьем кладбище , но дату похорон , ( думаю , что бы сбить с толку москвичей ! ) указала ложную - завтрашний день после похорон .
   Но в редакции "Вечерней Москвы" Виктор Марьяновский шепнул мне точную дату и время похорон ... И я поехал , и застал там такую картину : далеко от входа на Новодевичье кладбище стояло временное ограждение и оцепление - милиция + студенты Литературного института им . Горького ... Народу было очень много , а перед входом всего несколько еловек ... Видел , как подъехал Александр Твардовский , видел протянутую его руку в нашу сторону , видел милиционера что-то ему объяснявшему ... Провожающие подъежали на черных "ЗИЛах" , и тут же проходили на кладбище ...
   И - раздалась траурная музыка на Новодевичьем кладбище , и толпа , в которой был и я , прорвала оцепление , перевернула временные ограждения и , топча клумбы , ринулась к входу ... И уже на самом кладбище , толпа , замедлив бег , тихонько подошла к яме , куда должен был опуститься гроб с телом Ильи Григорьевича Эренбурга ...
   Из речей запомнил только речь Льва Кассиля , да какой-то политической французской деятельницы ... Остальные , наверное , выступили до нас , приблудных ...
   Запомнил такую фразу , сказанную Львом Кассилем , не ручаюсь за точность , но ручаюсь за смысл :"... Да , жизнь он свою прожил во Франции , но умирать же приехал на советскую землю ..."
   В Израиле я встретился , - обменялся книгами ! - с внучкой Ильи Эренбурга ...
   Может быть , кто из стариков пишущих дополнит мой рассказ ?
   
   
    А сейчас – несколько его стихотворений .
   
   * * *
   Я смутно жил и неуверенно,
   И говорил я о другом,
   Но помню я большое дерево,
   Чернильное на голубом,
   И помню милую мне женщину,
   Не знаю, мало ль было сил,
   Но суеверно и застенчиво
   Я руку взял и отпустил.
   И все давным-давно потеряно,
   И даже нет следа обид,
   И только где-то то же дерево
   Еще по-прежнему стоит.
   1945
   
   * * *
   Додумать не дай, оборви, молю, этот голос,
   Чтоб память распалась, чтоб та тоска раскололась,
   Чтоб люди шутили, чтоб больше шуток и шума,
   Чтоб, вспомнив, вскочить, себя оборвать, не додумать,
   Чтоб жить без просыпу, как пьяный, залпом и на пол,
   Чтоб тикали ночью часы , чтоб кран этот капал,
   Чтоб капля за каплей, чтоб цифры, рифмы, чтоб что-то,
   Какая-то видимость точной, срочной работы,
   Чтоб биться с врагом, чтоб штыком - под бомбы, под пули,
   Чтоб выстоять смерть, чтоб глаза в глаза заглянули.
   Не дай доглядеть, окажи, молю, эту милость,
   Не видеть, не вспомнить, что с нами в жизни случилось.
   
   1938 или 1939 год . Барселона .
Михаил Лезинский[04.02.2007 01:00:07]
   В НАЦЕРЕТ-ИЛЛИТЕ В ТЕАТРЕ " ГАЛИЛЕЯ " СОСТОЯЛПСЬ ПРЕМЬЕРА НОВОЙ ПЬЕСЫ МАРКА АЗОВА " КОРАБЛЬ ДОБРЯКОВ " - " Корабль добряков ", а не дураков , как заметил один "доброжелательный" критик
   
    Пьеса «Корабль добряков» написана Марком Азовым по мотивам библейской книги пророка Йоны (Ионы), а в названии автор перефразировал только название — «Корабль дураков».
   
   -Это название символическое, восходит к средневековым легендам и картине Босха, им пользовался не один писатель, не только К. Портер.
   
   Вот некоторые сведенья , добытые мною в интернете :
   
   Некоторые аспекты общей концепции и само название романа были заимствованы К. Э. Портер у Себастьяна Бранта — европейского писателя и философа конца XV столетия.
   
   Подобно яркой сатире раннего немецкого Ренессанса, брантовскому «Кораблю дураков», ее книга тоже написана «ради пользы и благого поучения, для увещевания и поощрения мудрости, здравомыслия и добрых нравов, а также ради искоренения глупости, слепоты и дурацких предрассудков и во имя исправления рода человеческого…».
   
   Американская писательница заимствовала у своего далекого предшественника центральную метафору.
   
   «Корабль дураков», дебютный роман 25-летнего писателя и актера Грегори Норминтона — лучший пастиш на средневековую тему после «Имени Розы» и «Баудолино» Умберто Эко.
   
   Вдохновясь знаменитым полотном Иеронима Босха, Норминтон создал искуснейшую постмодернистскую мозаику — оживил всех героев картины и снабдил каждого из них своей историей-стилизацией­.­
   
   В пьесе Азова речь идет не о дураках, то есть человеческой глупости, а о «добряках», то есть об абстрактном гуманизме и беззубом либерализме европейской цивилизации, которая способна погубить саму себя.
Михаил Лезинский[05.02.2007 10:01:13]
   ПИСЬМО ИЗ АВСТРАЛИИ МАРКУ АЗОВУ И МИХАИЛУ ЛЕЗИНСКОМУ ОТ ПИСАТЕЛЯ ЭЛЛАНА ПАСИКИ .
   
   Дорогие Марк и Миша! Извините, что я решил написать вам письмо одно на двоих. Я уже однажды так одним своим приятелям написал, так они обиделись: мол, «на што ты, паря намекаешь? Што мы полуумные, что ли?» Так вот торжественно заявляю, что наоборот. Это дуракам нужно разжёвывать всё, а вы хватаете с полуслова. А раз «с полуслова», то вполне хватит «вполписьма».
   Так вот, Миша1931, спасибо за новогоднее поздравление, Я, правда прочёл его 4-го, после напоминания, а до этого как-то пропустил. Зато могу теперь поздравить тебя с Днём рождения подельника по неприятностям. Я имею ввиду Вифлеемского младенца. Сегодня ведь Рождество. Я по этому поводу даже написал святочный рассказ ... У нас теперь хорошим тоном считается читать в этот день рождественские стихи Бродского по русскому радио.
   У нас пока всё спокойно, сосём себе эвкалиптовый лист и спим вместе с коалами. Если и просыпаемся, то из-за какого-нибудь придурковатого шейха, который решил про женщин говорить то, что другие только думают. А ведь действительно бабы сами виноваты, что выставляются. Я б тоже снасильничал, так нечем...
   И израильтяне сами кругом виноваты. Они виноваты, что не бегают голожопые, как палестинцы, а живут по- человечески.
   А если по-серьёзному, то очень бы хотелось знать из первых рук настроение вокруг вас. У меня настроение плохое, чувствую, что Израиль теряет позиции, и хотелось бы, чтобы кто-нибудь переубедил. У Эллы Грайфер ( Элла Грайфер - израильская журналистка - М.Л. ) это не получается.
   У нас тут в одной компании чуть ли не до драки не дошло. Среди нас был один израильтянин, который стал утверждать, что ортодоксы не служат в армии. Я с ними схватился. Вы что, ребята, это же не ортодоксы, а ультраортодоксы, это же три большие разницы. Я спорил со знанием дела, но израильтянин вдруг стал говорить, что-то про вязаные и кожаные кипы... Я оказался в роли марк-твеновского пса-бойца, который привык всех собак хватать за задние ноги, а на него спустили собаку без задних ног... Я, правда, не издох, но был близок к этому.
   А как на самом деле: кто из них служит, а кто – нет? Был бы рад получить ответ. Знаю, что любавические служат...
   Всех вам и семьям благ в Новом году! Без старых болячек, но с новыми творческими достижениями.
    Ваш Эллан, эсквайр.
Михаил Лезинский[06.02.2007 15:13:57]
   ВНИМАНИЕ - ЭТО ПИАР !
   
   На своей страничке опубликовал очерк " МОЛОДЫЕ ПОЭТЫ" , но читать разрешаю лицам любой возврастной категории , как лицам среднего проходного возраста , так и замшелым старцам . Ну , а начинающим малолеткам любого приблизительного возраста , как и особам противоположного пола , просто необхоимо .
   
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=126087&pid=45
   
   Прочитало много неизвестных , а среди них , БРИЛЛИАНТ во много карат ГАЛИНА ВИКТОРОВА !

 1   2   3   4   5   6   7 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта