Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
КО ДНЮ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 3 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Ольга Немежикова 
Тема:Первое заседание - рецензии на стихотворения Елены БородинойОтветить
      Объявление!
      Зал Поэзии АК приглашает молодых и опытных авторов принять участие в работе АК. Более подробно о работе Клуба можно узнать в информационном блоке Английского Клуба, расположенного с правой стороны главной страницы портала. Письма о желании принять участие в работе АК отправлять на ящик akpoezia@rambler.ru Председателю Гостиной №1 Николаю Рифу.
      -----------------­---­----------------­----­---------------­-----­--------------­------­-----------­­
      Объявление!
      Уважаемые дамы и господа! В рамках проекта "Английский Клуб", на портале ЧХА проводится внутренний Чемпионат для членов АК, в котором может участвовать автор из любой Гостиной, прозаик или поэт. Заявку на участие можно подать в особой теме, не позднее 5 октября 2014 года. Подробнее о Чемпионате можно узнать в информационном блоке Английского Клуба, расположенного с правой стороны главной страницы портала.
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­
   Уважаемые леди и джентльмены! У нас сегодня праздник!!! Поздравим друг друга!!!
   
   Гостиная №3 Поэзия 03.10.2014 открыла свое первое заседание!
   (в скобках указана текущая очередность рецензирования)
   
   Адрес гостиной для рецензий akpoezia3@mail.ru
   
   Состав Гостиной:
   1. Блинов Андрей (6)
   2. Бородина Елена (9)
   3. Карапетян Наринэ (1)
   4. Кастрель Дмитрий (5)
   5. Лунева Наталия (4)
   6. Соколова Вера (8)
   7. Сташевска Инга (3)
   8. Шорскин Дмитрий (2)
   9. Председатель — Немежикова Ольга (7)
   
   В Гостиной №3 Зала Поэзии, по сути - экспериментальной, собрались
   авторы, желающие работать по примеру легендарной «могучей кучки». В
   первую очередь, мы хотим вдохновлять друг друга своими произведениями и
   в процессе обсуждения делать их еще лучше! Хотим открывать новые
   перспективы для личного творчества в диалоге! Будем рады, если для
   кого-то из вас наша работа станет источником вдохновения и
   совершенствования!
   Начинаем наш первый эксперимент!
   
   Чтобы сделать заседания более предметными и интересными, Андрей Блинов
   предложил ввести в обсуждение две (необязательные) категории: «проблема» и «ракурс».
   
   «Ракурс» - тот или иной аспект, который может быть положен в основу
   обсуждения. Им может быть что угодно — тема (героика, любовь и т. п.),
   мотив, рифмовка и т. п. Ракурс может задавать рецензируемый автор, когда
   присылает вам ссылки, или любой член гостиной хотя бы за сутки до начала
   обсуждения. Естественно, рецензии по-прежнему могут быть любые, на
   усмотрение авторов. Но на «ракурсе» будет сосредоточено обсуждение.
   
   «Проблема» - это некая дополнительная тема, предполагающая разнообразные
   мнения, которую задаёт ведущий, автор или кто-то из рецензентов на
   основании рецензируемых стихов. И тоже должна задавать тон дискуссии. В
   качестве «проблемы» автор может предложить рецензентам волнующие его
   вопросы, касающиеся как обсуждаемых стихов, так и поэзии в целом.
   Итак...
   
   Что есть дорога? Дороги нет! Вперед, в неизвестное!
   Гете
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­------
    Замечательные стихотворения Елены Бородиной открывают наше первое заседание!
   
   Астролябия
   
   Попиваю ситро на балконе я.
   Поливают небесные хляби.
   За Курилами дремлет Япония.
   Я в одну из своих астролябий
    
   наблюдаю картину прелестную,
   пламенея при этом, конечно:
   к велорикше в кабинку двухместную
   забралась синеглазая гейша.
    
   Осушает дыхание веера
   сладкий пот на фарфоровой шее…
   Стали хляби сурового Севера
   барабанить, как будто, нежнее,
    
   и сверкать приглушеннее молнии,
   углядев мимолетную сказку:
   уроженку вишневой Японии,
   белолицую Джун-синеглазку.
    
   Напевая романсы Алябьева,
   вьется ветер в цветении сакур…
   Взбунтовалась моя астролябия -
   изменила настроенный ракурс.
    
   От восторга зайдусь в диком танце я:
   прикрываясь от яркого света,
   просыпается томная Франция.
   Надевает корсет Виолетта…
   
   
   
   Начало.
   Предрассветность.
   Вдоль спины
   крадется холодок - сквозит от окон.
   Вороньи крики - музыкой весны.
   Упавший на лицо пушистый локон
   растрепанных волос
   раскрасит свет:
   мигают «Соки-Воды» магазина.
   Грядущий день - таинственный корвет -
   плывет по волнам шторного муслина.
   Со скрежетом зевают гаражи,
   впуская завсегдатаев.
   Устало
   проснувшиеся дворники - вжик-вжик -
   сметают дрему
   спального квартала…
   
   
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­--------------------------------------------------------------------------------------
   
   
   Наталия Лунева
   
   Начало
   
   Жанр стихотворения означен как «Пейзажная лирика». Тем не менее, в данный жанр вплетаются и элементы «интерьерности»:
   «крадется холодок - сквозит от окон»,
   «Грядущий день - таинственный корвет -
   плывет по волнам шторного муслина.»
   Некоторые современные художники иногда обращались к теме «окна». По всей видимости, данная тема благодатна и для поэзии.
   В стихотворении образ города воспринимается как бы «через окно». Мне нарисовалась такая картина: ЛГ только-только проснулась и представляет себе, что происходит за окном, слыша «вороньи крики» и глядя на «волны шторного муслина».
   «мигают «Соки-Воды» магазина» - а я-то думала, что только в моем городке существует такая забавная надпись «СОКИ ВОДЫ»…
   Время года – весна?
   К технической стороне не могу придраться – все ровно.
   Стих понравился.
   
   Астролябия
   
   Да уж, непростую загадку загадала автор!
   Честно признаться, тут я увидела не столько иронию (как было указано в жанре), сколько мелодраматичность, фантастичность…
   Лично для меня, это стих о необыкновенных возможностях автора, благодаря которым он может из северной страны попасть в Японию, прокатиться в кабинке велорикши, при этом «напевая романсы Алябьева»; взбудоражив свои чувства «в диком танце» очутиться в страстном Париже; из гейши превратиться в травиату.
   Исполнение на высоком уровне. Понравились рифмы: хляби-астролябий, Алябьева-астролябия.­ Что касается не очень хорошего отношения Андрея Вячеславовича «к рифмам типа "балконе я - Япония"», то такое отношение вполне можно понять… В любом случае, «хорошесть» рифмы следует определять в контексте произведения. В данном стихе такого рода рифмы встречаются в начале и в конце: в первом случае, рифмуется Япония, во втором – Франция. Мне нравится эта закольцованность: получилась очень, на мой взгляд, удачная связь между содержанием и формой.
   «Насколько жизнеспособны и востребованы стихи, в которых преобладают не столько образы, сколько шифр без ключа, игра без правил?» Я бы не сказала, что данные стихи написаны «без правил». И смысл, и образность тут вполне присутствуют. Экспериментальность в данном произведении есть, но она не выходит за рамки традиционного нашего понимания поэзии, не шокирует. Поэтому тут у меня никаких вопросов не возникает.
   Так что же такое «астролябия»? Вероятно, это некий способ, творческий метод, с помощью которого автор может путешествовать во времени и пространстве.
   Замечательный стих!
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­-----------------------------------------------------------------------------------
   Вера Соколова
   
    Я не критик и, надеюсь, не критикан. Мне стихотворение либо понравилось, либо нет.
   А затем мысли, что бы я в нём изменила в... Итак....
   
   «Астролябия»
   
   Озорной стих с озорными же рифмами. Ирония, юмор, фантазия.
   Мне стихотворение очень понравилось. Есть сомнения по поводу некоторых строк.
   «Поливают небесные хляби» - Предложила бы подумать на тему: « Разверзлись», но
   тогда нарушается ритм... «Озоруют»?
   Япония и суровый север как-то не стыкуются... Идёте явно на поводу у рифмы...
   
   Несмотря на мелкие недочёты, стихотворение настраивает на бодрый лад. Спасибо!
   
   «Начало»
   
   «Сквозит ИЗ окон», это вернее, тем более, что убирается неблагозвучное «...ЗИТ ОТ...».
   Стихотворение понравилось. Есть предложение: пользоваться буковкой «ё»...
   Спасибо!
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­-----------------------------------------------------------------------------------------
   
   Дмитрий Кастрель
   
   Астролябия
   
   Спасибо Андрею за помощь в оценке пограничных текстов. Появилась "точка концентрации", без которой в некоторых случаях просто не знаешь, что сказать.
   Мозги наши имеют счастливую способность стягивать что угодно в единое целое (или в его подобие). К примеру, Елена смотрит в астролябию, гейша садится в рикшу, а Виолетта надевает корсет. Читаешь и думаешь: "Да-а... До чего же разнообразна жизнь!"
   Ирония здесь несколько специфична. Она не направлена на что-то вовне, цель её полностью умещается в стихе: сам процесс написания иронизируется. Я живо представляю, как автор лепит строку к строке, совершенно не догадываясь, к чему это приведёт.
   Получился небольшой розыгрыш самой себя. Не думаю, что Елена всерьёз начнёт давать пояснения сомнительным строкам... А вот настроение - отличное! Это - да, читается. Слава богу, нет нужды писать длинную рецензию.)))
   Что до рифм, то не раз уже говорил, что не даю им отдельного веса. Получилось нужное слово хорошей рифмой - прекрасно. Пожертвовал автор рифмой смыслу - прав. Здесь вижу продолжение (не развитие) классического:
   Тара-ра-тумбия
   Сижу на тумбе я
   И ножки свесил я
   И очень весел я
   с тем же разудалым настроением.
   
   Начало
   
   Хорошее точное стихо. И время, и место, и звуки, и холодок вдоль спины...
   Вообще люблю детали, и здесь восхищён ими. Ретро-вывеска "Соки-Воды", "вжик-вжик",  зевающие гаражи, слово "дрёма"... Напомнило ночную Москву любимой Маши Не: "...такси стоянку стережёт, / и светофоры жмурятся".
   Исследовать сильное художественное впечатление и не бледнить его я не умею. Иллюзии, что всё разобрав, потом смогу сам собрать такое, тоже не имею.
   Чуть-чуть-чуть усомнили слова "локон" и "корвет". Но даже не начну высказывать причину. Остальное застит.
   
   Ольга, приз за самую короткую рецензию будет?
   Ольга отвечает: Уважаемый Дмитрий! Даже если бы оный присутствовал, Вы пролетаете мимо!!! Согласитесь, в этом что-то есть...
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­---------------------------------------------------------------------------------------
   Дмитрий Шорскин
   
   «Начало»
   
   Так вот, сначала, вооружившись калькулятором, я начал считать слоги, и установил-таки, что имеем мы стихотворение написанное любимым всеми пятистопным ямбом, со стандартною рифмовкой «АВАВ», которое, благодаря авторской разбивке, а также не любимому мной переносу, приобрело вид способный довести до обморока любителей ровненьких столбцов, и своё, особое звучание.
   (Предложения длиннее мог написать только Л. Н. Толстой, но, к сожалению, умер…)
   Ну и… Что дает нам авторская разбивка? В данном случае – возможность читать размерено, с паузами, у стиха появляется удобочитаемость.
   Мне нравится подобные описания в стихах – картина, пейзаж, стоп-кадр… Такое подаётся именно авторским языком, и видишь это именно как автор, и удивляешься от того, что сам не заметил и не описал вроде банальное «утро из окна быстрым взглядом» вот так.
   Удачно автор выбрал и пары рифм, сочетания мне кажутся не затертыми, ну, может быть за исключением, «окон-локон» и «квартала-устало», а в остальном пары необычны, и тем, что гармонично сочетаются, связываются предложениями, указывают как раз на хороший авторский уровень.
   Хорошая образность. И день, плывущий корветом по ткани занавесок, и зевающие гаражи, и дворники, сметающие дрему…
   Да… помимо картинки дан и звук: вороны, метла, двери гаражей…
   И какие-то другие ощущения: холодок по спине, допустим.
   Я не могу придраться ни к чему в данной работе.
   Дай Бог больше таких стихов и автору, и нам всем.
   
   
   «Астролябия»
   
   Хотел начать с цитаты из «Википедии», но вовремя прочитал пожелание автора…
   Теперь серьезно… Очень мало смыслю в экспериментальной поэзии, вернее не совсем понимаю предназначение… А вот экспериментаторство в поэзии – приветствую, хотя очень надеюсь увидеть в новой гостиной и первое, и второе…
   По стиху. По моему мнению, астролябия появилась случайно, в поисках добротной рифмы к «хлябям»… В принципе, первая строка «попиваю ситро на балконе я» - уже с улыбкой, а жанр «юмор-ирония» способен вместить в себя всё: и астролябию, и Японию вместе с Францией. А вот потом уже «астролябия» «родила» «Алябьева». Ну что ж. Я тоже иногда начинаю стихи с поиска приемлемых пар рифм… Никакого греха в этом не вижу. Отмечу «сакур-ракурс» и «Севера-веера». Понравилось.
   Считаю, что в данном, конкретном случае, очень мало шифров-кодов-ключей-­замков,­ есть только желание автора передать свое игривое настроение без какой бы то ни было смысловой нагрузки. Стих полился автору на голову, как небесные хляби, беспорядочно, сумбурно, поэтому не считаю нужным выискивать какие-то потаенные смыслы, вторые (или, не приведи Господь, третьи!) уровни и с остервенением придавать нужную огранку незатейливому содержанию.
   С языком у Елены всё, Слава Богу, гладко, поэтому ошибок никаких в тексте не нашёл.
   Про обозначенные Андреем «поливают небесные хляби» и «сверкать приглушеннее молнии»… Велик и могуч русский язык. «Приглушеннее» вполне гармонирует с понятиями и цвета, и света… Ну а «хлябь небесная» выражение давнее, устоявшееся, вполне подходящее для определения сильного дождя…
   По поводу использования Еленой так называемой «каламбурной рифмы» «балкОНЕ Я-япОНИЯ» и «тАНЦЕ Я-фрАНЦИЯ»… Хм, на мой взгляд, работа в этом направлении открывает дополнительные горизонты для поэта в части поиска интересных, своих рифм.
   И, повторюсь в который раз, сначала же оцениваешь произведение по принципу «нравится-не нравится», а потом уже начинаешь обосновывать свой выбор. Если «нра» - тогда и рифма такая – круть и кайфень, а если «не нра», то можно ткнуть автора и за использование банальных «люблю-куплю».
   Черт, стихосложение так интересно, многогранно и имеет такую шаткую и условную структуру… Порою кажется стихо бездарно, просто написано, а цепляет как! И наоборот… Химия какая-то! Вот.
   Елена мне импонирует как человек, стихи ее нравятся, возможно поэтому не могу критически отнестись к ее творчеству.
   Не понравилось лишь одно: по моим ощущениям «Астролябия» - стих-упражнение… Такое для меня является баловством каким-то что ли, типа пробного заезда в гонках: вроде и серьезно всё, и нужно, а в зачет не идет. Надеюсь лишь на одно – это поможет занять поул-позишн при реальном старте, то есть написать что-то типа «Начала»…
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­-----------------------------------------------------------------------------------
   Инга Сташевска
   
   "Астролябия"
   
   Легко читается (ох, ненавижу сама слова такие, но ведь в самом деле!). Игриво, иронично с первых же строк - ЛГ пьет ситро на балконе ( по-моему, что-то из 60х, я не знаю, какой вкус у него и не помню его в продаже), в то время как "поливают хляби". Мне, кста, понравилось, что поливают, а не привычное "разверзлись", но ведь ЛГ промокнет насквозь, балкон ведь, не лоджия! И картинка прелестная - в кабинку, гейша, забесплатно, значит..а почему "кабинка"? У меня с пляжем ассоциируется..Сидит­ себе, веером обмахивается, шея потная (ох, совсем неромантично). Я, правда, не поняла - они вдвоем или нет в кабинке? Хляби барабанить стали нежнее.. А вот здесь мне по-настоящему не нравится "как будто", я вообще не люблю в стихах этого слова. "барабанить немножко нежнее", продолжая аллитерации, которых в стише немало. А вот под самый конец стиха я вдруг вспомнила - астролябий ведь несколько было, в начале упоминалось - "в одну из своих астролябий.." так  чего ей, одной, бунтовать?
   Рифмы - кажется, составные их называют? " К финским скалам бурым".. Хорошие рифмы, и вообще - очень симпатичный стиш.
   Вот.
   
   "Начало"
   
   Серьезное стихотворение, к нему и претензий больше..)))
   Первый вопрос, который хочется задать автору - почему такой формат? То есть - с какой целью, ведь стиш не верлибр, с четким ритмом и рифмами.
   "Вороньи крики - музыкой весны"..почему именно весны, не осени?
   а вот здесь запуталась -
   Упавший на лицо пушистый локон
   растрепанных волос
   раскрасит свет:
   мигают «Соки-Воды» магазина.
   "пушистый локон растрепанных волос" - мне кажется тавтологией, в любом случае - многовато как-то. И - что раскрасит свет - локон? Почему двоеточие? Синтаксически не получается.
   По волнам или волнАм? Я действительно не знаю, а со словарями у меня плохо, но хочется - по волнАм. "Шторный муслин" - напряг, мне казалось занавески из муслина, а шторы - из чего-то более тяжелого...Простите,­ автор, я знаю, что придираюсь, но вот такая я. Очень понравились зевающие гаражи - и звукопись, и точная картинка!
   Устало проснувшиеся дворники - я понимаю, что дворники "устало сметают", но ведь получается, что они "устало проснувшиеся"...
   Стих-зарисовка, набросками, как карандашный рисунок, черно-белый. Но! Мне здесь не хватает - автора, ЛГ, присутствия, что-ли. То есть - хочется задать вопрос - а что дальше?  Пика нет, центра..
   из плюсов - автор владеет словом, азы объяснять не надо, как и многое другое. Впереди - очень много интересного!
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­------------------------------------------------------------------------------------
   Наринэ Карапетян
   
   "Астролябия"
   
   Общее впечатление: очаровательно, чуть манерно, с изящной самоиронией. Похоже, что на полке, где у автора стоят "астролябии", на их корешках не успевает оседать пыль. Ритмический рисунок (анапест с дактилическими и женскими рифмами) - плавный, кружащийся. Долго ломала голову, у кого раньше встречала такое сочетание, потом вспомнила - у Пастернака: "Мне далекое время мерещится". Если очень поднапрячься (или притянуть за уши), то можно найти в стихотворении Елены аллюзии на его "Белую ночь": ракурс - курсистка из Курска, соловьи - "напевая романсы Алабьева..." (классная строчка, кстати). Но скорее всего эти параллели возникли неосознанно.
   По содержанию: насчет "синеглазки Джун" я не сильно подкована, Виолетта с корсетом как-то ближе... И последнее смутное подозрение: может, все-таки это была ДУ-шка?
   
   
    "Начало"
   
   В этом стихотворении, прежде всего, привлекает внимание его синтаксическая структура. Односложные назывные предложения, которыми открывается стихотворение, отсылают к далеким первоистокам: "Начало. Предрассветность" - сотворение мира. Каждое утро субъективно он возникает заново, прибавляя одну к другой знакомые приметы. Причем, их восприятие идет через все органы чувств. Сначала - зрение, потом - осязание (зябко, щекотно от волос), завершает же процесс пробуждения вторжение резких звуков - от легкого "вжик-вжик" дворников до скрежета открываемых гаражей, когда город уже "весь проснулся". Остается в памяти метафоричность образов "грядущий день - таинственный корвет - плывет по волнам шторного муслина", "зевают гаражи". Емкая эмоциональная зарисовка, в которой сквозит тоска по настоящему - природе (чтоб музыка весны - не от одних криков ворон), романтике чувств.
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­-----------------------------------------------------------------------------------------
   Андрей Блинов
   
   Астролябия
   
   Давайте определимся: мы подбирали авторов в Третью Гостиную так, чтобы иметь возможность говорить о стихах не как о рифмованных столбиках, а как о выражении авторской индивидуальности, как о творческом акте. Плюс, пускай немного, но приобщиться к глобальному процессу — поэтическому пространству. С точки зрения «доступности» авторского мировосприятия стихи можно разделить по принципу — насколько сильно важны для понимания текста собственно внетекстовые факторы: история написания, философские доктрины, на которых он основывается и т. д. Иными словами — насколько сильно текст «оторван» от автора и может быть универсален во все времена, для всех культур. Так, например, семантику (значение, смысл) пушкинского «Я вас любил» расшифрует любой зритель земного шара. Чтобы правильно понять цикл стихов о Прекрасной Даме Блока, нужно знать философию Соловьева etc. То же касается стихов Цветаевой об эмиграции.
   
   «Астролябию», как ее ни крути, я бы не стал «отрывать» от личности автора — так же, как не станем мы судить строки «Пили всякую фигню, // Заглянул потом в меню...», не зная их автора — Николая Рубцова (стихотворение входит в ПСС в раздел «неизданное» или что-то вроде того). Или, например, «О Праге» Дмитрия Шорскина (сорри). Елену Бородину я знаю как автора психологически точных образов, чаще всего на лирическую тематику. В «Астролябии» те же самые по природе образы приобретают юмористический оттенок. Но лирика-то никуда не делась, она видна и в описании «белолицей Джун-синеглазки», и в концовке.
   
   Но тем не менее, это сюр. Образы алогичны нарочно — как же, наверное, нарочно, гиперметафорично преломляются значения слов: «хляби» - это глубины, они не могут поливать или барабанить, это метафора над метафорой или сознательная ошибка, которая вкупе с отсылкой к Библии создает чуть ли не космологически абсурдный контекст. «К велорикше в кабинку двухместную» - имеется в виду транспорт или его водитель?
   
   Насколько жизнеспособны и востребованы стихи, в которых преобладают не столько образы, сколько шифр без ключа, игра без правил? (цитирую сам себя) На мой взгляд, это зависит от того, насколько автор сам будет настроен их «продвигать». Если он будет позиционировать свое творение как шуточный эксперимент, оно таковым и останется. Захочет представить его как образец нетривиального постмодернового шифра, читатель будет искать в нем ключи — и находить! Например, мне показалось, что события, представленные в стихотворении, можно спроектировать на движение солнца (оно — ЛГ!) с востока на запад. «В одну из своих астролябий...» - то есть на одной из планет — Земле (астролябии делались в форме шара или окружности). Но при этом те же хляби стали лишними. Раз уж автор признается: «поэкспериментировал­а­ с рифмами и содержанием», позволю себе воспринимать это стихотворение именно так.
   
   Рифмы типа «танце я — Франция» мне действительно не нравятся. Это субъективно. Мне кажется, у них очень ограниченный спектр возможностей, что приближает их к грамматическим, а главное — условность (нужно подбирать слова на «-я» специально). В голове сразу «Ты моя мелодия - вроде ты, а вроде я...» Ну, не знаю... Зато «Алябьева — астролябия», «ракурс — сакур» - отлично! С рифмами здесь очень неоднозначно. Понравились эпитеты: «фарфоровая шея» и «вишневая Япония».
   
   
   Начало
   
   В стихотворении «Начало» есть все, чем привлекательна пейзажная экзистенциальная лирика, достаточно простой для восприятия жанр, но обладающий неоспоримым достоинством — авторским восприятием, заключающимся в неординарности образов. Если попытаться пересказать фабулу стихотворения, мы получим экспозицию. Но сюжет стихотворения — не только события, но в первую очередь движение мысли, поэтому читатель через неповторимую атмосферу, создаваемую образами, метафорами, сравнениями, «проникает» в авторский мир... Собственно, всё. Стихотворение эстетично, в нем много находок. Замечательный образ «Грядущий день - таинственный корвет...»
   
   Есть два момента, которые можно было бы (имхо) додумать. Во-первых, после «холодок» просится двоеточие. В данном случае это не просто знак, он создает логическую связку между частями строки. С тире связка кажется мне менее прочной. Второе — эпитет «проснувшиеся» - не нравится, особенно после «устало» (пусть они и разделены графически) и перед «спальным». Может, что-то типа «таинственные»?.. (это навскидку, не думая)
   
   С уважением, Андрей
   --------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------------------­--------­------------------------------------------------------------------------------------
   
   Немежикова Ольга
   
   Астролябия
   
   Вот он – долгожданный повод познакомиться с историей и устройством астролябии! Тем более, что в XV—XVI столетиях, она наряду с армиллярной сферой была одним из основных инструментальных средств астрономического образования. Знание астрономии считалось основой образования, а умение пользоваться астролябией было делом престижа и знаком соответствующей образованности (Википедия). Приобщиться грамотности не поздно никому и никогда! Но если последнее звучит не столь увлекательно, то никакому сомнению не подлежит, что упоминаемая астролябия — чертовски вдохновительная вещь!!! И самым непосредственным образом способствует ЛГ в его воображаемых экстатических путешествиях!!! И кто отныне помешает нам последовать проторенному пути? «Вперед, в неизвестное!»
   Ироническое стихотворение состоит из шести графически разделенных четверостиший. Написано трехстопным анапестом, перекрестной рифмовкой АБАБ. Изысканную напевность стихотворению придает сочетание дактилической (нечетные строки) и женской рифм (четные строки). Рифмы точные, за исключением конечно – гейша. Самая выдающаяся рифма Алябьева – астролябия. Есть подозрение, что она и вызвала из небытия это необыкновенное стихотворение! Замечательна рифма (в) танце я – Франция. Интересны: на балконе я – Япония, хляби – астролябий, веера – Севера, света — Виолетта. Целое созвездие достойных рифм!
   Конечно, употребимая ЛГ астролябия — ни что иное, как аналог волшебного предмета, позволяющего заглянуть счастливому владельцу в любую точку мироздания. Вроде драгоценного зеркальца. А это значит, что все стихотворение пронизано неожиданностями! Как сказки Шехерезады, которая 1000 и 1 ночь отводила глаза султану от гибели своей, казалось бы, неминучей.
   Итак, содержание! В первом четверостишии ЛГ сибаритничает на балконе, в то время как небесные хляби не разверзлись, не отверзлись и даже не растворились, а — поливают! Масло масляное, но, видно, сказки таков зачин!
   Попиваю ситро на балконе я.
   Поливают небесные хляби.
   За Курилами дремлет Япония.
   Я в одну из своих астролябий

   Недолго нас томили, потому что уже во втором четверостишии представление началось:
   наблюдаю картину прелестную,
   пламенея при этом, конечно:
   к велорикше в кабинку двухместную
   забралась синеглазая гейша.

   И — началось! Гейша синеглазая — это ли не чудо для монголоидной расы!
   Осушает дыхание веера
   сладкий пот на фарфоровой шее…
   Стали хляби сурового Севера
   барабанить, как будто, нежнее,

   Фарфоровая шея, дыхание веера... пот льет с читателя!!! ЛГ из воды даже не выходил! Понятно, что и хляби (да и пусть с ними, с безднами этими!), мы же подразумеваем, что это ИХ продукт, стали нежнее барабанить! Рядом с ТАКОЙ гейшей что только не привидится, в том числе и
   и сверкать приглушеннее молнии,
   углядев мимолетную сказку:
   уроженку вишневой Японии,
   белолицую Джун-синеглазку.

   Не до молний теперь ЛГ, не до них, окаянных! Пусть хоть что вытворяют!!!
   Вишневая Япония — это по-нашему, по-северному! Никогда не встречала подобного сочетания, звучит феерически сладостно! А вот и след «1000 и 1 ночи» - Джун-синеглазка!
   Но дальше — забористей... увело ЛГ... Потому что первое, что приходит в голову при упоминании романсов Алябьева, это «Соловей» на слова Дельвига... Нет, не ситро он попивал!
   Напевая романсы Алябьева,
   вьется ветер в цветении сакур…
   Взбунтовалась моя астролябия -
   изменила настроенный ракурс.

   Несладкий конец романса, быть может, и во вкусе ЛГ, но не астролябии — она взбунтовалась!
   От восторга зайдусь в диком танце я:
   прикрываясь от яркого света,
   просыпается томная Франция.
   Надевает корсет Виолетта…
 
   На последнее завораживающее зрелище мало кто не прельстится, остается лишь пожалеть, что сказке пришел конец! Впрочем, что нам мешает вернуться в начало!
   
   Начало
   
   Пейзажная лирика... ЛГ пишет «Начало»... А какое оно, начало? Кто его видел? Кто его знает? Кисточкой из Упавш(его) на лицо пушист(ого) локон(а) ЛГ едва касается холста, вызвая «Начало»:
   Начало.
   Предрассветность.

   Есть такое выражение – «спиной чувствовать» – не рассудочно, а всем существом:
   Вдоль спины
   крадется холодок - сквозит от окон.

   И это чувство неминуемо приводит к окну — оттуда начало, и вот под рукой Мастера появляются мазки, в едином порыве которых слиты графика и музыка:
   Вороньи крики - музыкой весны.
   Восхитительная неявная антитеза, почти оксюморон, усиленная эллипсисом! Казалось бы, каким образом крики совсем не певчей птички могут быть музыкой весны? Но здесь они — словно нотные знаки на партитуре, и мы верим ЛГ, потому что следом начинаются чудеса. От безцветия (начало, по определению, цвета не имеет, оно есть свет), через черные ноты, через музыку начинает раскрашиваться свет.
   Упавший на лицо пушистый локон
   растрепанных волос
   раскрасит свет:

   Эффект иризации нефокусированного взгляда переносит нас из реальности происходящего
   мигают «Соки-Воды» магазина(.)
   в котором ЛГ на своей палитре замешал краски, в мир грез, предвосхищения, предчувствия начала.
   Грядущий день - таинственный корвет -
   плывет по волнам шторного муслина.

   Словно огромный, непознаваемый мир ненадолго дал трещину, из которой выплыл величественный корвет грядущего, и тут же схлопнулся (этот мир), оставив нас, как всегда, лишь на пороге тайны.
   Со скрежетом зевают гаражи,
   впуская завсегдатаев.

   Мы вновь попадаем в банальную повседневность. Но банально ли попадаем? Ведь проснулись гаражи олицетворенные и недовольно, со скрежетом, зевают, так и быть, впуская людей в их привычную жизнь. Уже обрела уверенность рука творца, волшебный миг пойман, отражен плывущим кораблем, но в бризе волн угадывается далекий шторм... (шторный муслин) Широкие, уверенные мазки графично (звукопись) возвращают нас к гаражам, раздаются резкие аккорды скрежета и вжиков дворников:
   Устало
   проснувшиеся дворники - вжик-вжик -
   сметают дрему
   спального квартала…

   В дреме была тайна, уже вот-вот она будет сметена невозможными звуками, чудесным образом поэтизированными, и квартал массово подскочит. Замечательно обыгран смысл переносный в буквальный: спальный квартал. Живо представляем себе, как квартал тянется, еще со сна зевает, но уснуть ему уже не дают ни вороны, ни гаражи, ни дворники, как неизбежность, приходится просыпаться - надо выпустить наружу этих людей. Впрочем, так предрассветность выпустила из ночи новый день. Выпустить, сделать необходимую эту работу и опять захлопнуться, замереть до вечера, когда квартал вновь растормошит суета, чтобы, пережив ее, опять он мог погрузиться в желанную дрему, вписанную в само его название.
   
   Стихотворение написано пятистопным ямбом перекрестной рифмовки АбАб. Цезуры оформлены графически — переносом частей зарифмованных строк, а так же тире. Рифмы добротные. Хотелось бы отметить как особо удачные гаражи — вжик-вжик (эффектная рифма существительное – звукоподражательное слово) и устало – квартала (наречие – существительное).
   Содержательно можно выделить две неравные строфы, графически неразделенные. Первая, в два раза по объему превышающая вторую, описывает таинство явления корвета дня из перемежающихся на границе настоящего и будущего миров, а вторая надежно возвращает нас в реальность, впрочем, не без послевкусия этого свершения.

 1   2 

Ольга Немежикова[03.10.2014 16:42:25]
   Андрею Блинову
   
   Уважаемый Андрей! Можно о рифмах поподробнее? Кстати, может и ссылочки какие по рифмам дадите, чтобы лучше с ними разобраться?
   И у Тима Скоренко, и в семинаре Юрия Петровича, а пока лишь на них опираюсь, такого типа рифмы позиционируются как авторские, высший пилотаж и т. п. То есть как мастерские. Я же опираюсь в данном случае дополнительно на свой художественный вкус, понятно, что он предельно субъективен, но мне, как раз, очень нравится глубоко ограниченное применение подобных рифм. Что они идут исключительно в контексте, разово. А у Юрия Петровича, вообще, есть сноска, что вторичное использование составной авторской рифмы - плагиат.
   Пожалуйста, небольшой трактат в теме стихотворения по условности и неоднозначности данных рифм. А какая предполагается однозначность? Возможность сковать метафорой? Понятно, что балкон и Япония бесконечно дальше друг от друга, нежели танец и Франция.
   
   Вот, Андрей Вячеславович!!! И заполучили мы Вас в нашу Гостиную!!! Теперь все желающие члены могут все-все уточнить из первых рук!!! Ура!
   С уважением, Ольга.
Блинов Андрей Вячеславович[03.10.2014 17:36:41]
   Ольга, я ещё в пояснениях к "проблеме" оговаривал, что это - субъективно. И относится только к составным рифмам на "-я". Пояснить, разумеется, могу. В большинстве случаев такие рифмы создаются с помощью совершенно ненужной и некрасивой инверсии, когда местоимение "я" уезжает в конец строки. Поэтому мне кажется, что в таких рифмах гораздо больше несвободы и приспособления, чем индивидуальности. Более того, все рифмы на "я" похожи друг на друга - ведь они построены по одной и той же схеме.
Дмитрий Шорскин[03.10.2014 18:31:29]
   Хм, хм... Ну иногда же и "я" в составной рифме употребляется без инверсии и "в тему"?
   
   К примеру... Это из моих черновиков...
   
   "Посмотрите: вот - вы, а вот - я...
    Проще нужно быть, понятнее.
   ------------ заводя
   ------------ дворнягами?"
Дмитрий Шорскин[03.10.2014 18:36:30]
   Себя привел не в качестве эталона... Просто в классиках копаться долго. )))
Блинов Андрей Вячеславович[03.10.2014 19:01:42]
   Да, верно. И в тексте песни "Ты моя мелодия" то же. Но согласитесь, в "балконе я - Япония" инверсия есть.
Дмитрий Шорскин[03.10.2014 19:07:35]
   Угу. Сознательная.
   Но...
   Понятно, что тут, как и в большинстве случаев, важно субъективное отношение...
   Однако же инверсия не ошибка?
   Где-то это может быть приемом авторским?
   Или вообще считать инверсию за ошибку?
Блинов Андрей Вячеславович[03.10.2014 21:37:27]
   Дима, все эти вопросы риторические. Однако в самом начале своей рецензии я как раз такие вопросы постарался превентивно прокомментировать))
Ольга Немежикова[03.10.2014 18:36:51]
   Андрею Блинову
   
   Уважаемый Андрей! Поняла!!! Дело - в личном местоимении "я" в окончании, а не составной рифме как таковой! Убедили!
   Да, теперь понятно, почему свобода и индивидуальность страдает! Вот что значит - лаконично и точно поставить акцент...
   Спасибо!
Игорь Колесников[03.10.2014 16:54:58]
   С удовольствием прочитал стихи автора. Если коротко - "Начало" - вообще шедевр! Давно такого не читывал и давно мурашек по спине не гонял. Спасибо. автор, за чувственность, образность, красивость и необычность одновременно стихотворения!
   Ну, я знаю, конечно, что такое астролябия, но эксперменты автора с этим прибором меня позабавили! Серьёзно к этому стиху я не отнёсся и не увидел в нём ничего жкспериментального. Но прочитал с улыбкой и с удовольствием!
   Вот и всё.
Ольга Немежикова[03.10.2014 17:01:18]
   Игорю Колесникову
   
   Уважаемый Игорь! Спасибо, что заглянули на огонек!
   С уважением, Ольга.
Елена Бородина[04.10.2014 21:37:56]
   Здравствуйте, Игорь! Рада Вас видеть и читать)
   Да, "Астролябия" - это несерьезная работа: легкая, игривая, ироничная) Я рада, что Вы это заметили. За "Начало" - отдельное спасибо.
Дмитрий Шорскин[03.10.2014 17:05:48]
   Дима (Кастрелю), меня почему-то тоже немного "выбили" "корвет" и "локон"...
   Незначительно, поэтому не писал про это, но отметил для себя...
   Думаю, из-за того, что эти слова сейчас не совсем употребимы... Не очень современный язык...
   Хотя "корвет" и вернулся в современный флот, но уже не романтичным трехмачтовым парусником, а суровым таким ракетоносным забиякой, типа "Сообразительного"..­.­
Елена Бородина[03.10.2014 20:06:35]
   Всем - добрый вечер! Поздравляю с первым заседанием в новой Гостиной и надеюсь на долгое плодотворно-поэтичес­кое­ общение)
   Горжусь тем, что именно мне выпала честь быть первой рецензируемой личностью)
   С удовольствием прочитала все рецензии и комментарии. Большое спасибо, коллеги. Завтра постараюсь ответить подробнее, пока - самые общие фразы.
   По поводу "Астролябии"
   Знала, что мнения будут неоднозначными. По большому счету, это - не стихотворение, а мелкое хулиганство) Решила поэкспериментировать­ со смыслом, используя свойство предмета не по назначению. Да, здесь есть нагромождение фантасмагорий, события меняются в зависимости от ракурса прибора. Только что была Япония - пожалуйста, Франция) Признаюсь, питаю необъяснимую слабость к таким алогичным вещам - не зря же "Алиса в стране Чудес" до сих пор числится одной из моих любимых книг)
   По поводу "Начала"
   Пейзажная зарисовка. Рождение нового дня, а значит, и новой жизни. В какой-то мере) Переход от сна к бодрствованию - это маленькое чудо: и звуки воспринимаются острее, и краски ярче, что и попыталась изобразить.
   И - лично Дмитрию Кастрелю) На людей, глядящих в астролябию, порча не действует: известный научный факт))) Ну, и пословица есть про то, как подобное не пристает к подобным (малость перефразировала для благозвучия)))
   Еще раз - спасибо всем. Мне, действительно, приятно)
Елена Бородина[04.10.2014 10:18:50]
   Наталии Луневой
   
   "Начало"
   Да, Наталия, примерно такую картинку рисовала. Рада, что Вы ее почувствовали. Да, за окном - весна. Тоже угадали) Спасибо.
   
   "Астролябия"
   Я к рифмам весьма лояльна. Приветствую и составные, и субъективные авторские - при условии, что они не чрезмерно... субъективны. Кстати, и глагольные могут быть весьма интересны - я помню, Наталия, что Вы их стараетесь не использовать.
   Разнообразие рифм украшает стихотворение, но всего должно быть в меру) Скажем, пара ассонансных или простых составных неплохо звучат, если, конечно, они не нарушают стиль и общую архитектонику работы) Поскольку, "Астролябия" представляет собой поэтический сумбур, то думаю, что "на балконе я - Япония" и "в танце я - Франция" неплохо уживаются со всеми прочими рифмами.
   Наталия, дальнейшие соображения по поводу таких рифм изложу в ответе Андрею Блинову.
   Спасибо)
Наталия Лунева[04.10.2014 16:28:19]
   "Поскольку, "Астролябия" представляет собой поэтический сумбур, то думаю, что "на балконе я - Япония" и "в танце я - Франция" неплохо уживаются со всеми прочими рифмами."
   Елена, в своей рецензии я, как раз, и отметила, что данные рифмы в данном стихотворении использованы удачно.
   
   P.S. Имя Наталия в дательном падеже пишется "НаталиИ")
Елена Бородина[04.10.2014 16:42:52]
   Простите, Наталия) Недоглядела - исправляюсь)
   Насчет рифм я слегка увлеклась, похоже. Это были... эээ... просто рассуждения на тему)
Елена Бородина[04.10.2014 12:40:06]
   Вере Соколовой
   
   Суровый ветер не в Японии, а в северном городе ЛГ) У меня в стихотворении постоянная смена действий: тут - Север с хлябями, молниями, балконом и пивом; там - Япония с сакурами, велорикшей и гейшей) Связующая нить - астролябия)
   
   По второму стихотворению замечания принимаются. Буковку "ё" поставлю. "Сквозит из окон"? Да, пожалуй так лучше. Спасибо Вам! И еще раз, отдельное - за стихотворный отзыв! Рада знакомству.
Елена Бородина[04.10.2014 13:07:40]
   Дмитрию Кастрелю
   
   Предположение Ваше оправдалось - "Астролябию" лепила из всего, что под руку попадалось. Совмещала несовместимое, так сказать. Не знаю почему, но нравится мне самой это стихотворение, прошу прощения за нескромность)
   
   По поводу второго стихотворения Вы меня несколько озадачили широтой взглядов. Конечно, трудно найти то самое слово, которое невозможно заменить равнозначным. Да и нужно ли это в поэзии? Строгий порядок впечатанных в предложение слов - это афоризм уже. Или пословица.
   Вам кажется неуместным корвет, который можно успешно заменить на дрезину и смысл не изменится? Что я должна сказать на это - даже не представляю)
   Локон между "пушистым" и "растрепанным" не смотрится? Я поняла, что Вы имеете в виду. Подумаю.
   Спасибо за рецензии.
Наталия Лунева[04.10.2014 16:41:12]
   Коллеги, в нашем обсуждении заинтересовала меня мысль Андрея Вячеславовича:
   "Насколько жизнеспособны и востребованы стихи, в которых преобладают не столько образы, сколько шифр без ключа, игра без правил? (цитирую сам себя) На мой взгляд, это зависит от того, насколько автор сам будет настроен их «продвигать». Если он будет позиционировать свое творение как шуточный эксперимент, оно таковым и останется. Захочет представить его как образец нетривиального постмодернового шифра, читатель будет искать в нем ключи — и находить!"
   "Если он будет позиционировать свое творение как шуточный эксперимент, оно таковым и останется." - кстати, не факт. Может ведь найтись критик, который найдет такой шифр, с которым бы многие согласились.
   
   "Захочет представить его как образец нетривиального постмодернового шифра, читатель будет искать в нем ключи — и находить!" Самое интересное, что "ключи" могут кардинально отличаться от авторских)
Елена Бородина[04.10.2014 16:58:04]
   Дмитрию Шорскину
   
   Прочитав только первое предложение, не смогла не восхититься лаконичностью и грамотностью рецензента, которые являются доминирующими в литературной критике, ибо все мы помним незабвенное высказывание известной исторической личности: "Лучше меньше да лучше", что, в свою очередь, перекликается с народной мудростью: "Мал золотник да дорог", а русское народное творчество всегда отличалось мудростью и немногословием - этот факт общеизвестен и не подвержен веяниям ни времени, ни нравов...))
   (Попробовала написать длиннее. К сожалению, к заключительному многоточию забыла начало предложения)
   Шучу, конечно)
   Спасибо, Дмитрий.
   Не угадали! Первична астролябия, все остальное пришло само собой. Честно говоря, не разделяю стихи на незачетные и зачетные. Просто, одни пишутся легко, другие требуют и воспоминаний, и душевных волнений. И все равно, не факт, что вторые будут зачетными.

 1   2 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта