Процесс Литературного проекта "Вердикт" | Теперь, когда многие активные участники процессов удалены с портала, меня включая, все темы прошлого Вердикта разрушились: вместе с автором автоматически удаляются и все его реплики. Неприятно видеть жалкие останки проекта, в который вложено столько сил. И бесполезно, после исчезновения не менее восьмидесяти процентов реплик, пытаться вникнуть в логику авторских дискуссий. У проекта Вердикт – у бывшего проекта Вердикт – было достаточно поклонников и вне портала ЧХА. Я лично приглашала в некоторые процессы знакомых литературоведов и литературных критиков, которые по моей просьбе разбирали авторские работы под маской вердикт-прокуроров. Немало было и тех, кто, не будучи зарегистрированным пользователем, с удовольствием читал темы, следил за развитием событий в Вердикте и переписывался со мною по эл.почте. Объяснять Интернет-сообществу, что Вердикт изуродован по прихоти владельца сайта, я не намерена. А посему собственноручно стираю изуродованные форумы. Оставляю те, в которых не принимала участия. Елена Николаева, бывший руководитель некогда славного Вердикта. 9 апреля 2013 |
| Военная тема. Мне, например, всегда сложно (из этических соображений) разбирать любое произведение о войне. Нет, не любое, конечно. Есть прекрасные строки, как в поэзии, так и в прозе, когда можно говорить, обсуждать, переживать... Такие стихи, как Письмо, мне оценивать трудно. Если скажу, что примитивно, что неправдоподобно - матери так не пишут с фронта, - что детский набор слов... - то обижу человека, поступлю жестоко: наверное, было что-то, сподвигнувшее на написание стиха, какая-то предыстория его... Нет, наверное, я просто не понимаю такую поэзию. Лучше послушаю специалистов. Я очень хочу, чтобы мне сказали, что я ошибаюсь. И объяснили, в чём. Спасибо. Л. |
| Прочла Слово, а скорее, разъяснения, Автора. Что сказать? - всё логично, всё объяснено... однако в который раз возникает законный, на мой взгляд, вопрос: а для чего тогда само произведение? Если нужно не просто какое-то одно понятие (строчку, факт) объяснить читателю, а полностью передать его содержание... как говорится, своими словами? Мне думается всё же, что любое литературное произведение должно говорить само за себя. Бывают, конечно, непонятные читателю слова в тексте - так можно порыться в словарях, найти их значение. В Письме - нет незнакомых слов. Если бы не было возможности связаться с автором и спросить: слушай, а что ты имел в виду под тем-то и тем-то? - то читатель, обычный читатель, вряд ли докопался бы до глубин смысла. Нет? |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |