ПРЕДИСЛОВИЕ К КНИГЕ ИНГИ ПИДЕВИЧ «ШКАТУЛКА» (ШВЕРИН – МОСКВА: ЭРа, 2006. – 212 С. ISBN 5-98575-132-5) КЛЮЧ ОТ ЗАВЕТНОЙ ШКАТУЛКИ Инга Николаевна Пидевич начала писать стихи шесть лет назад. Казалось всё уже позади: война, разделившая всех, кто её пережил, на «до» и «после», эвакуация и возвращение в родную Москву, первая награда – школьная золотая медаль и замок «пятого пункта», повисший на дверях МГУ, успешная научная карьера, не прерванная и тяжким недугом, и признание коллег – докторов со степенями и без оных. Позади распад страны и утрата самых близких и любимых людей. Впереди – лишь вынужденная невзгодами 90-х эмиграция в Германию и борьба с болезнями на закате жизни. Но маленький и тихий после Москвы немецкий Шверин, с его неброской акварельной красотой, чистым, покорным дыханию воздухом, безукоризненной вежливостью аборигенов и новыми друзьями из числа товарищей по судьбе – эмигрантов, этот город вдруг сотворил чудо несказанное – он подарил Инге Пидевич новое для неё качество речи: речи поэтической, не скованной строгими рамками рецептов, «предметов» и «объектов». Это новое качество речи не устаёт удивлять и по-детски радовать и самого поэта, и тех, кому повезло стать её благодарными читателями. И способность Инги Николаевны вопреки бесконечной череде испытаний на прочность видеть жизнь во всей её полноте никого не может оставить равнодушным. Всё, что видит автор за окнами своей квартиры («Чудо», «Апрель в Шверине», «Кот – эмигрант», «Лис»), может стать и становится поводом для поэтического высказывания. Добрая, чуть ироническая улыбка, кажется, не сходит при этом с лица повествователя. С детства ненасытный книгочей, Инга Пидевич словно приглашает в собеседники Пушкина и Гейне, Тютчева и Гумилёва. Горе Нефертити – брошенной жены трогает автора и читателя так же, как одинокая судьба девушек предвоенной поры. «Множество времён и мест» вмещает в себя лирическое «я» Инги Пидевич. Она печалится о судьбе острова Пасхи, восхищается Венецией и Парижем, вчитывается и всматривается в историю её теперешнего приюта – Германии. Она сострадает епископу Баварскому и вчерашним детям – антифашистам из мюнхенской «Белой розы». В стихотворении «Экскурсия в Бухенвальд» огонь нестерпимого страдания тлеет под золой времени и, вырывается наружу, обжигая сердце болью… Инга Пидевич рассуждает о вековой тяжкой истории еврейского народа (цикл «По страницам еврейской истории») и о вечных проблемах бытия (цикл «Жизнь, смерть, судьба», венок сонетов «Путь»). Так, с неумолкающим гулом стихов в душе, продолжает свой путь Инга Пидевич, ни о чём не загадывая наперёд. И на пути этом багровый закат, предвещающий бурю, то и дело чудесным образом оборачивается рассветом. За плечами Инги Пидевич теперь уже множество поэтических публикаций в периодике стран бывшего Советского Союза и Германии, книги: «Лестница лет» (2002), «Второе дыхание» (2003), «Надежда» (2004). А на самом дне «заветной шкатулки» души автора – сокровенные воспоминания о радостях и потерях («Из воспоминаний о детстве и юности», из цикла «Немного о любви»). Ключ от этой шкатулки – книга, что вы держите в руках. Откройте её, читатель, и вы убедитесь, что время, проведенное над её страницами, будет потрачено не зря. Вы найдёте в авторе книги умного и чуткого собеседника. А это дорогого стоит. Филолог, член Союза писателей Азербайджана Виктория Шиляева. Шверин, май 2005 РЕЦЕНЗИЯ ИЗДАТЕЛЬСТВА «ЭРа» Инга Пидевич Шкатулка – Стихи Издательское содружество А. Богатых и Э. Ракитской 2006 г. – 212 с. Инга Пидевич автор уважаемый и заслужено. Принадлежа к предвоенному поколению, испытав на себе тяжесть сопричастности к истории нашей Богохранимой родины, Инга Пидевич не вызывает сомнения, как автор, знающий настоящую цену поэтическому слову. Весомость её аргументированных образов не чета легкомысленной хлестаковщине некоторых нынешних, чьё творчество почему-то принято за образец. У Инги Пидевич всё продумано, взвешено и уравновешено с основными понятиями, как-то жизнь и смерть. Даже откровенно социально-политизированные стихи – не плод фантазии, а реальная попытка разобраться в той или иной проблеме: Мы не знали глубинных корней Родословной далёкой своей. И она будто нам ни к чему: Мы в единства стремились волну Со страною, где мы родились. В ней искали опору и высь. Живя в Германии с1998 года, Инга Пидевич активно участвует в различных поэтических конкурсов, и, судя по отзывам в прессе и почётным премиям, не безуспешно. Зарубежный русскоязычный читатель по достоинству оценил поэтический мир Инги Пидевич, её бескомпромиссную прямоту, открытость, располагающую к диалогу. С чем бы я сравнила Пущу эту? С тёмным лесом в смутные года, Где разбойники – авторитеты Делят куш, счёт жертвам не ведя. Лирика же Инги Пидевич обладает особой художественной выразительностью, благодаря литературному таланту. Она – доктор медицины, соавтор книги «Евреи и еврейский вопрос…», выпущенной в 2000 году. В стихотворении «Девушки предвоенной поры» есть такие строки: (Это девочки, позже рождённые, Одиночеством вашим пронзённые, Очень «лёгкими» станут, когда Отпадёт уже в этом нужда…) Действительно, так называемый взгляд изнутри буквально высвечивает настоящую трагедию целого поколения, оставаясь при этом и чувственным намёком на простое женское счастье. Само название книги «Шкатулка» несёт в себе некую тайну спрятанных от посторонних фамильных драгоценностей или простых. Но милых сердцу семейных реликвий. Писем, фотографий и т. п. Как бы то ни было, любопытный читатель без труда подберёт ключ к сокровищам Инги Пидевич, дабы насладиться радостью обладания несомненным богатством. |