Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Буфет. Истории
за нашим столом
КО ДНЮ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Мастер-класс
К темам проекта
Автор:Марина Черномаз(Kira Lyss)  
Тема:Здесь обсуждаем блицы авторов: Иванова(Ivolga) , Кузнецова, Граков, ШарковаОтветить
   В этой теме обсуждаются:
   
   16. Автор: Ольга Иванова
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=196727
   
   17. Автор: Евгения Кузнецова
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=196735
   
   18. Автор: Александр Граков
    http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=196742
   
   19. Автор: Тамара Шаркова
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=196743&pid=­0­

 1   2   3   4 

Ольга Иванова (Ivolga)[30.01.2009 04:07:58]
   Еще два дня на рецензирование, а потом будут обсуждения процесса написания и т.д.
   Успеете! :)
   О склоках вообще не может быть и речи :)
   Тем более, что официальные награды не раздаются.
   Мы просто играем в интересную игру. Но мы все-таки не дети :)
   За плюшевого медведя драться не будем :))))
Мария Сидлер[30.01.2009 23:33:02]
   Замечательное пожелание! Молодец, Танюша! И не пропадай!
Павел Шерстобитов[30.01.2009 07:11:02]
   Автор Евгения Кузнецова.
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;am p;tid=196735
   Одним из критериев оценки сочинения на заданную тему является степень раскрытия темы.
    В рассказе присутствует река, как географическое понятие. Эту реку антилопы в соответствии с законами природы переходят дважды в год: туда и обратно. Это закон природы и у них нет права выбора. А условиями конкурса (насколько я понимаю) было предопределено наделение литературных героев правом решать, входить им в одну и ту же реку дважды или нет. В этом и заключается основная его интрига.
    Автор в самом начале повествования представил своих героев бычка Гривушко и «бычка чуть постарше» в критической ситуации – переправа через реку, кишащую крокодилами. Завязка есть. Далее в сюжете появляется старая мудрая Матильда, которая объясняет молодому бычку значение такого события, как переправа, в жизни стада. И все…
    По моему мнению сюжет более отвечал бы условиям конкурса, если бы автор молодому бычку с нормальными амбициями будущего вожака противопоставил бы его более старшего сородича, дух которого был надломлен после получения им травмы при первой переправе. И это противопоставление показал бы при следующей переправе. Может быть, (а почему бы и нет?) более старший бычок решит, что не стоит второй раз входить в одну и ту же реку? Второй вариант - отобразить мировоззрение второго бычка в его диалоге с мудрой Матильдой.
    По-моему , тема раскрыта не до конца из-за логической незавершенности произведения.
Татьяна Крючкова[31.01.2009 00:04:05]
   Тамара Шаркова. ПРИВЕТ! ЭТО - Я.
   
   Рассматривается часто встречающаяся ситуация: два человека, которых связывали явно более чем дружеские отношения, расстались. Резко и окончательно, раз и на всегда получается далеко не у каждого, поэтому продолжаются ненужные, мучительные, без перспективы развития встречи. Именно в таких случаях говорят, «в одну реку дважды не войдешь», в смысле – не вернуть прежних чувств.
   В повествовании автор использует оригинальный прием – сны как предсказание. Девушка переживает события дважды: сначала во сне, потом – в реальности. Удивила концовка – радикальное решение убить возлюбленного только для того, чтобы больше не ждать встреч, несущих разочарование, чтобы избавить себя от состояния неопределенности. Для такой кровавой развязки нужен сильный мотив. Случайный звонок и мимолетная встреча выглядят неубедительным поводом. Хотя… почему-то ведь «после его звонков моя душа походила на расхристанный дом» (не очень удачное сравнение, вернее словосочетание. Душа – дом, да, можно так представить, расхристанная, т.е. растрепанная, разорванная, больная душа – тоже можно, но расхристанный дом – разорванный, растрепанный дом? У слова расхристанный нет значения «разрушенный», а ведь имелось ввиду именно это?)
   А притом надеяться в дальнейшем на новую любовь? Боюсь, после осуществления подобных намерений надежды окажутся иными: убийство – уголовно наказуемое деяние. Право, у некоторых влюбленных «крышу сносит вместе с чердаком».
   Текст требует редактирования: удаления лишних слов (напр., «превращали людей в красивых, забавных снеговиков», «в воздухе пахло мягкой, улыбчивой зимой» - у улыбчивости есть запах?), сокращения диалогов. Не удачно использование подряд трех деепричастных оборотов, близкое расположение одних и тех же слов («машинально ответила», «машинально зачерпнула»). «накидка из грубого бархата» - я не знаток, но мне всегда казалось, что бархат – это нечто струящееся и никак не грубое. В диалоге: «через минуту добавил» - молчать целую минуту, не слишком ли долго? За пять минут километр пробежать можно.
   Одним словом, уточняю - на мой взгляд, есть довольно оригинальная идея, и есть с чем работать по форме.
Татьяна Крючкова[31.01.2009 00:04:48]
   Евгения Кузнецова. РЕКА
   
   Попытка в форме аллегории рассмотреть вопрос, что ожидает входящего в реку. Но для животных река не имеет переносного смысла, она для них и необходимость, и неизбежность. Поэтому вхождение в реку имеет в этом случае только одно – буквальное значение. Можно говорить о трудностях и опасностях, подстерегающих в реке, но не о Гераклитовском «дважды в одну реку…». Красиво рассказанная сказка с «физиологической» (можно так сказать?) философией, естественной, как сама природа, со сменой времен года и цепочками питания. Правда, автор словами старой антилопы Матильды старается ее расширить, рассуждая о привычках и опыте. Но одна фраза, на мой взгляд, имеет непосредственное отношение к нашей теме: «Когда меняешься сам, изменяется и река, и чудища в ней». Иначе говоря, работая над собой, можно изменять свою жизнь и влиять на обстоятельства, и для этого не надо начинать жизнь сначала.
   Местами в тексте встречаются труднопроизносимые слова и неудачные словосочетания («величественно прошествовавшего», «нашел щиплющую траву Матильду», «занывший от воспоминаний зад»), повторы слов («авангард стада», «Спустившись к воде, антилопы быстро входили в воду…» и т.д.), лишние слова и предложения (к примеру «… если дать понять чудищу, что ты его боишься – ты погиб. Оно никогда тебя не оставит.» - это как? Ведь ты уже погиб).
   Если абстрагироваться от темы блица, то сказочка хорошая, может понравиться детям.
Марина Черномаз(Kira Lyss)[31.01.2009 11:15:12]
   Друзья!
   
   Не забывайте, что к полуночи 2 февраля мы ждем от вас итоговых списков.
   
   ЗДЕСЬ:
   
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?pc=forum&;m=3&vid=197266&­amp;project=347­
   
   
   
   Без вашего участия нам итогов не подвести, и финала не получится.
   
   Выглядеть это должно так, как сделала Мария Сидлер.
   
   Ждем с нетерпением.
   
   С уважением, Заводилы.
Аглая Морозова[31.01.2009 23:55:46]
   Рецензии на работы из этого блока
   
   Ольга Иванова (Ivolga)
   Дважды в одну реку... (на блиц-конкурс)

   
   Ну, любят же эти писатели такие сложные формы! Прерывается, и вяжется, не поддается хронологии! Это создает в голове некий сумбур, вынимающий на поверхность основные чувства. Чувства, о том, как дорого единение, без которого даже в жарком южном городе холодней, чем на чукотке. О потерянных в столицах истинно человеческих отношениях... И еще, что я думаю, так это о писательском зове, который окунул в реку воспоминаний, и сказал "Пиши!" и "Пусть всем станет от этого теплей!"
   
   
   
   Евгения Кузнецова
   РЕКА

   
   Этот рассказ наиболее философичен. Образы в виде животных на водопое читаются великолепно. Практически онтологические выводы делаются! Нечего плохого даже сказать... Разве что вторичность идеи? Но это же экспромт! Упражнение удалось.
   
   
   
   Александр Граков (Лекса)
   ПЕРСОНАЛЬНАЯ ЗОЛОТАЯ РЫБКА

   
   Ох уж эти радостные гуляния! Мне от таких захотелось сразу спрятаться подальше. Еще и этот постоянно преобразовывающийся дедок! Страшные картины рисуете, Александр! Но вот так мастерски написано, что радуешься ходам-находкам! Рыбка золотая вышла органично за свадебным столом... Только жалко, что все уперлось в потенцию, а где же мировые ценности? Онтологические проблемы? Ну, вырулили засчет счастья молодым.
   
   
   
   Тамара Шаркова
   Привет, - это я

   
   Описание сна: органично, штрихами. Как будто только что плакавшая женщина успокоилась и теперь расказывает, отмеряя слова.
   Душа - дом. Хорошо. Да, собственно, так и есть. Расхристанный дом - понятный образ.
   Дочитала до конца и поняла, что правильно восприняла интонации. Да, речь о психически расстроенной женщине. Опять из-за любви. (Ну, бабы!). Женщина ищет знаки, пытается растолковать сны. Мужчина ей попался неуверенный. Вроде и расстались, но все равно терзает сердце. Рассказ заканчивается на угрозе убить, да еще и с опрпавданием, почему это стоит сделать. По-моему, так мощно!
Тамара Шаркова[01.02.2009 13:05:27]
   Спасибо, Аглая! Не скрою, - меня очень порадовал Ваш добрый отзыв. Тем более, как автор знаю, что над текстом нужно ещё работать и рабртать. Особенно приятно то, что Вы сумели уловить самую суть новеллы, т.е. психическое состояние героини, ибо - передать её состояние - для меня было главной задачей.
Александр Граков (Лекса)[01.02.2009 17:51:56]
   Добрый вечер, Аглая!
   Зря Вы так о свадьбе - люди вон неделями на таких гуляют, и хот бы хны. А с дедом я просто поэкспериментировал немного - ну, если сейчас многие пол меняют, то почему бы Федору не трансформироваться в мОлодца? И проблемы у него скорее апперципациальные, нежели онтологические. Что касаемо потенции - это сейчас как раз мировая проблема, описанная в масштабе маленькой станицы...
   Шучу, как всегда! Если серьезно - большое спасибо за вдумчивую аналитическую рецензию.
   С уважением Лекса
Аглая Морозова[01.02.2009 18:04:09]
   Так и я не серьезно написала. На серьезное не тянуло... Больно уж забавно!
Ольга Иванова (Ivolga)[01.02.2009 01:13:07]
   Привет, - это я
   Автор: Тамара Шаркова
   Жанр: Миниатюры и подборки афоризмов
   Объем: 5166

   
    Опять эта любовь проклятая… И чего она только с нами, женщинами, не делает! Мы то кошки, то мышки, то львицы до ослицы. То всю себя до конца, то убить гада – беспощадно, в землю врыть. Чтобы потом рыдать на могиле о безвременно ушедшем, единственном, неповторимом и, как оказалось, самым лучшим! Вот так вот нервЕнно кое-кто любит. И этих кое-кто среди женского племени не так уж и мало…
    Не удивительно, что героиня Тамары Шарковой живет, как в полусне. Если все только в реале, - тронутся умом можно! Милый то зовет, то отталкивает, то жаждет разговора, то без зазрения совести прямо на глазах и ушах у любящей женщины любезничает с какой-то Светланой (ну точно же – дура и уродка!), а потом мчится к ней на встречу затаптывая твои еще теплые к нему следы на снегу.
    Где сон, где явь в рассказе уже трудно различить… Некоторая сумбурность изложения дает полную характеристику ощущений героини – задергал ее любимый, опустил до плинтуса, и одно спасение: «Я убью тебя, чтобы, пережив эту боль, со временем вспомнить о тебе добрым словом и возродить искру надежды на то, что когда-нибудь в моей квартире раздастся телефонный звонок и голос, похожий на твой, скажет:
   - Привет, – это я!»

    И тут уже не знаешь – толи убить она собирается свою выдумку, толи…
    Ой…
   А ведь суть в том, что хочется сохранить сказку… А не «кобель гоношистый, шлялся непонятно где, а теперь еще характер показывает».
    В этом вся женщина с ее перепадами-переливам­и,­ которые мужчины ну никак не могут понять-разгадать. А ведь все так просто! Без этих дурацких « Минут на двадцать, – на большее не будет времени» с немудреным «Привет, – это я!» (читай «твой навеки»). И не нужно снов, не нужно слов, выдумок, все просто, а ОНИ говорят «женская логика».
    Главное, чтоб о наших страданиях не догадались.
    Подумаешь, очень надо…
    Рассказ настроенческий. Есть свой ритм, своя мелодика. Яркими мазками передана атмосфера полусна: по отдельности (детали) все реально, а свести все в кучу – нонсенс. Этот нонсенс как раз и называется – не разделенная любовь. В ней все нелогично.
    Впрочем, в текст тоже закрались некоторые авторские нелогичности. Например, почему речь идет о ДВАЖДЫ в одну реку не войти? Из текста ясно, что героиня уже не раз делала попытки сближения, но они ничем конкретным не заканчивались. Так что и раз в речку войти не удавалось… Из повествования не видно, что когда-то с этим человеком у нее уже было «что-то». Не поняла я, какие параллели возникли у героини по поводу «двадцатого утром». Ведь герой говорит, что тогда только ВЫЕХАЛ, а героиня (первым сном) вспоминает о СОВМЕСТНОМ фотографировании. Тут хорошо бы четче обозначит совпадения.
    Речевые неточности легко устранимы.
   Фотограф, уКРЫВАясь поКРЫВАлом…
    «Моя рука упала на колени…». Скорее всего, одна рука – на одно колено, обе – на оба.
    «…соседку Шуру, которая в реальности собирает деньги по дому на очередные похороны (почти как в «Служебном романе»)» . Я бы оставила только ««соседку Шуру, которая собирает по дому деньги на очередные похороны»
   «С этим вздёрнутым ощущением» - в таком вздернутом состоянии (или возбужденно)…
    «Расхристанный дом» показался перехлестом. «Расхристанная душа» - да, дом разве что раскуроченный, развороченный… как-то так…
    Но запев есть. Музыка звучит. Типаж мятущейся женщины вырисовывается… Причесать бы чуть-чуть… Только не до прилизанности… Чтоб такой поэтический беспорядочек, но не полный бардачок-с…
Тамара Шаркова[01.02.2009 13:57:40]
   Спасибо, Ольга, за столь тонкое прочтение моей вещицы, к тому же, с юмором откомментированной. Просто блеск!:)
   О недочётах знаю, потому что для меня бОльший критик - это я сама, самоедка. И в то же время безмерно благодарна Вам и всем рецензентам за то, что указали на достоинства и недостатки. Достоинства воодушевили и дали надежду на то, что стОит (стОит!!) заниматься литературой, а недостатки подстегнули к тому, что нужно думать, выверять и больше работать над текстами, да и над собой тоже. Хочу сказать, что от БЛИЦа я получила истинное удовольствие, такое, - что вряд ли могу передать словами. Всё ёмко, значительно, корректно и в то же время в меру. Одним словом, приятно.
   
   Теперь, - несколько штрихов-объяснений к Вашим замечаниям.
   Вы правы, когда спрашиваете, - почему "дважды"? Сначала у меня так и было: дважды, трижды, многажды... Но опять - эти пять тысяч знаков.
   
   О параллели - "двадцатого утром".
   Всё просто: в ночь на 20-е ОНА увидела сон, а ОН утром этого же дня выехал. То есть, он выехал, - а перед ней уже была готова панорама событий, которые произойдут 24-го, а имено: " ... всё ещё находясь под впечатлением параллели между сном и явью (даже даты – и те совпали)".
   Только она, не зная истинного значения сна, всё же не предполагала, что всё случится именно таким образом.
   
   "Моя рука упала на колени...". Первоначально так и было - "мои руки упали на колени".
   
   "...как в "Служебном романе", - тоже не хотела этой фразы, но посчитала, -а вдруг примут как плагиат?
   
   "Вздёрнутое ощущение" и "расхристанный дом" оставлю, - извините великодушно, - ибо ощущения героини действительно, будто вынули из души и подвесили под потолок. От этого и её дом-душа оказался расхристанным.
   
   А насчёт причёсывания "не до прилизанности" - Вы абсолютно правы. Однажды после одной рецензии я "причесала"­;...­ После прочла, попросила ещё кое-кого прочесть (оба варианта), и в итоге, вернулась к первоначальному варианту с небольшой корректурой.
   
   Ещё раз спасибо, Ольга. Замечания Ваши, равно как и других рецензентов, непременно учту.
Николай Позёмкин[01.02.2009 10:48:35]
   18. Автор: Александр Граков
    Персональная Золотая рыбка
    http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=196742

   
   Рассказ «Персональная Золотая рыбка» - сказочно ориентирован, но изображён почему-то авторской речью рассказчика, перемешанной довольно странными словами, такими как «физии», «недохват», «родаков». Автор должен отделять свою речь от речи своих героев именно ясным литературным языком, здесь же автор как бы один из участников этой свадьбы. Но, в таком случае, необходимо обозначить авторскую персону, чтобы у читателя не было вопросов к словарю автора. Такое впечатление, что за авторской речью скрывается тамада, который пытается слиться со всеми и незаметно всеми управлять, в том числе и «Золотой рыбкой».
   Сказочный сюжет в сочетании с реальной свадьбой, на которой присутствует «Золотая рыбка», автору удался. С одной стороны, свадьба, с другой - преобразившийся дед решил тряхнуть стариной – вспомнить молодость, благо так здорово внешность переменилась после нешуточной беседы деда с соблазнительной, очаровательной «Золотой рыбкой», представляющей из себя как бы два разных образа: один для сотворения чудес («На него в упор глядели темно-синие глаза такой величины и глубины, что в них сразу, как-то вдруг, утонули и сам дед, и станица, и, заодно, прилегающая к ней Вселенная»), другой для удовольствия телес («Приложение к этим глазам вполне соответствовало их очарованию: юное создание женского рода с длинными рыжими волосами, красивым личиком и фигуркой, заточенной под самый высший параметр определения суперзвезд.») – далеко не сказочный персонаж, а обыкновенная, необыкновенно красивая девушка, играющая роль «Золотой рыбки».
   Из реальности в сказку дед забрёл по пьяной лавочке, а из сказки в реальность – вышел осознанно с трезвой честью, пожелав счастья у «своей» «золотой рыбки» не для себя, а для молодых…
   С темой автор справился, а то, что перешёл границы в сторону увеличения – это не уменьшает достоинств, а наоборот: выверить труднее, да и на работу и доработку времени потребуется больше. Я с удовольствием прочитал этот сказочный сюжет, который поднимает так много попутных проблем простотой, показывающей, что «на всякого мудреца – довольно простоты», как на всякую «золотую рыбку» довольно одного порядочного старика…
   С уважением, Николай Позёмкин
Александр Граков (Лекса)[01.02.2009 18:00:12]
   Николай, огромное спасибо за столь пространную и подробную рецензию. Что касается "странных слов" - я люблю иногда читать на старославянском, а там их достаточное количество. Иногда они прорываются в мою писанину - когда мне особо хочется что-либо подчеркнуть. Стараюсь, по мере возможности, реже их употреблять... но что поделать - эти слова мне очень нравятся.
   С уважением Лекса
Николай Позёмкин[01.02.2009 20:33:10]
   16. Автор: Ольга Иванова
    Дважды в одну реку... (на блиц-конкурс)

    http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=196727
   
   Спасибо за рассказ! Написан он простым, колоритным языком. И вдруг, к сожалению, колорит почему-то попал в авторскую речь, которая призвана оттенять, делать рассказ более ярким, оставляя местный разговорный язык для лирических героев, чтобы любой читатель легче мог понимать диалект той местности (рыбеху, горлопанили).
   «Чукчи играют и поют не по заказу, а когда душа просит.» Надо заметить, что и все народы - так же. Поэтому хотелось бы узнать, когда у чукчей душа просит, чтобы прояснить особенности нации.
   Прочтите внимательно, что Вы написали в этом предложении:
   «А раз не было электричества, - клуб стал морозилкой в этом огромном, вмещавшем несколько сотен оседлых чукчей, холодильнике». Увлекаясь сравнением клуба с морозилкой, Вы сравнили этот же клуб с холодильником. Зная, что холодильник обычно имеет и то, и другое, получается, что ваши герои одновременно находятся там и там, чего быть не может.
   «Никогда прежде и никогда после я не слышала эти произведения ТАК.» - Предлагаю редакцию: «Никогда прежде и никогда после эти произведения для меня так не звучали».
   Читать мне было интересно. Некоторые мелочи отвлекают, но, я думаю, вы с ними справитесь, да и коллеги подскажут. Тема раскрыта как различные опыты купания в одной реке: буквальное физическое купание в реке Казачке и в реке Тавайваам, и в словесной реке, где Вы строите мост, соединяющий народы.
   С уважением, Николай Позёмкин
Ольга Иванова (Ivolga)[01.02.2009 21:34:15]
   Большое спасибо, Николай, за то, что внимательно прочли и высказали свои впечатиления и замечания. Рассказ чуть отлежится (понятно, что в блиц-режиме его "отлежать"­ было невозможно), и я вернусь к Вашим замечаниям, чтобы причесать его еще раз.
    Только по поводу холодильника замечание не поняла. Морозилка (морозильная камера) находится в самом холодильнике. И в ней чуть холоднее, чем в самом холодильнике.
   Чукоткое село зимой и есть большой холодильник, а неотапливаемый клуб посреди этого холодильника (если, скажем, стены каменные, то охлаждение нехилое!) и будет морозилкой в холодильнике. Это я имела в виду. Может, нечетко выражена мысль...
    И по поводу того, что колорит попал в авторскую речь... нужно подумать... Слова, которые Вы назвали, не есть диалект чукотской речи (рыбеху, горлопанили). Это просто разговорный язык. Имел ли право автор на него сбиваться, - об этом нужно подумать... Тем более, что автор и лирический герой в этой зарисовке очень конкретно слились. Две реки - в одну :)
    Буду думать...
    Но, в целом, я рада, что мне удалось передать свои мысли и свои настроения.
Николай Позёмкин[01.02.2009 23:59:39]
   «А раз не было электричества, - клуб стал морозилкой в этом огромном, вмещавшем несколько сотен оседлых чукчей, холодильнике». Клуб может вместить несколько сотен человек, а если вы имели в виду посёлок, то на его территории могут разместиться сотни тысяч, а территория вообще может вместить в себя всё население России. Вмещать может только помещение, а если вы говорите о наружном пространстве, то на нём может разместиться не несколько сотен…
   С уважением, Николай
Ольга Иванова (Ivolga)[01.02.2009 21:21:34]
   
   ПЕРСОНАЛЬНАЯ ЗОЛОТАЯ РЫБКА
   Автор: Александр Граков (Лекса)
   Жанр: Юмор и ирония
   Объем: 7435 [ !!! ]

   
    Ох и поставил меня автор в неудобное положение… Тянула с рецензией до последнего…
   Потому что с одной стороны - «золотая рыбка», вселенское счастье… и просто чтобы молодоженам жить поживать и добра наживать… С другой…Ох и не люблю я этих тем… про мужскую несостоятельность в анатомическом смысле слова! Меня лично она никак не задевает, но есть люди, которых задевает… И, когда над этим хихикают, задевает вдвойне… Вот меня и задевает, что других задевает, когда эту тему задевают…
    И как мне тут, бедной, быть с оценкой? С одной стороны написано мастерски (что развитие сюжета, что сочная речь), с другой - про это самое… о чем разве что в кабинете сексопатолога да с любимой, понимающей женщиной доверительно…
    Конечно, мое мучительное положение значительно облегчает то, что суть рассказа не в физиологии и анатомии, а в том, в чем же все-таки счастье. В том, что «все – себе, любимому» или в том, чтобы «любимым – все!»? Дед Федор, похоже, приходит к выводу последнему, хоть и не без вмешательства потусторонних сил, всяких рыбок, но не в воде плавающих, а на самогонке настоянных .
    Одним словом, понял, наконец, дед на старости лет, что не в этом самом интимном месте сила мужская, не в этом. Впрочем, он не то, что понял это через добрые дела свои, а через то, что НЕ ТО попросил у рыбки. Вот ежели бы сразу про потенцию попросил… Пришел бы к пониманию главного? Не зна-а-а-аю….
    Он ведь на свадьбе, кобель старый, че делает-то? «А ручки наоборот, хоть и старческие, становятся шаловливо-игривыми, норовя ухватиться, как бы невзначай, за ту самую аппетитную выпуклость, которая сама просилась в них». О чем думает?
   «я б вас, мои хорошие, всех по кустам затискал бы!» и просит, ШОБ молодым-красивым его сделали, такой прям страшный эгоизЬм….
    Рыбка, как и любое существо женского пола, все буквально поняла. И предоставила возможность. И тут открылось, что возможность предоставлена, а желания нет и средств к выполнению задуманного тоже. Только тут наш болезный понял, что не в энтом счастье. А что? Может, для мужчин (физическая слабость) - это реальный путь к пониманию сущности бытия? Не знаю, мужчиной быть не пробовала. Психологию дедовфедоров до сих постичь не удается…
    Но вот это, что в конце рассказа, даже мне понятно:
   «- Что с тобой, дед?- внучка Любашка брызгала ему в лицо самогоном – с перепугу перепутала графины на столе.- Не умирай, дедуля, пожалуйста! Ты всей станице нашей главный родной человек! Ну, как же мы все без твоих рыбацких баек, шуток и анекдотов?
   И все присутствующие одобрительно загудели, поддерживая ее.
   - Вот, едрит твою кочерыжку!,- вздохнул дед,- а я-то ведь, старый дурень, подыхать уж в одиночку надумал. Ну, раз я еще нужен кому-нито на ентом свете…»

    И рыбка оказалась смышленой. Пожелал, наконец, дед счастья молодым, а она так конкретно ответила: «Заметано!»
    Учитывая, что «юмор и ирония», почему нет? Бывает же (без юмора и иронии), что человек, став инвалидом, начинает ценить то, что он когда-то игнорировал – возможность пробежаться по росе…Возможность кому-то срубить дом, кому-то дерево посадить…(сына можно сделать в принципе даже будучи инвалидом).
    Дед Федор, в общем, мне понравился. Тем, что не выпендривается, а очень конкретно высказывает свои мысли и желания (на чем и погорел). Прямолинейно, по-деревенски, как и надлежит персонажу этого типа.
    Рыбка менее выразительна. Вернее, уж очень нетрадиционна (не в смысле ориентации, а в смысле стилистики): «я не галлюцинация!». С одной стороны вся такая кентовая - «заметано», с другой – с философским уклоном «ты поговорку знаешь: «Дважды в одну реку не войдешь», при этом еще под народ шарит: «Все ЕДИНО, никто до тебя еще не решался на это...» - стилизация под ту, традиционную, общепринятую рыбку. Короче, крутит словами неправдоподобно - хек им поверишь после таких слдовестных выкрутасов, рыбам этим, простипомам… Ну да ладно. Дед-то под банкой. Видать, к аналитическому мышлению не склонен.
    Зато пока не нализался, уж какую мы свадьбу видим почти его глазами!!.. Картинка натуральная. По-сельски лубочная, потому и веришь:
   «… Свадьба набирала обороты! На второй день гулянья она выкатилась за рамки подворья и и пошла колобродить по станице. Вот где истинно проявилась широта и размах русской души! Раскрепощенные выпитым вчерашним, с добавкой сегодняшнего утреннего, гости, хозяева и молодые, казалось, решили вознаградить себя весельем не только за успешно проведенную уборочную страду, но и поднакопить его про запас, на предстоящие осенние серостные будни. Мужики переоделись в баб, напялив на себя наряды из прабабкиных сундуков и украсив свои физии всей палитрой цветов боевой раскраски соблазнительниц. А молодки нарядились мужиками, подрисовав черной гуашью усы, бороды и даже бакенбарды. И никто не замечал, что у «девиц» наблюдался явный недохват соблазнительных выпуклостей, а у «пацанов» их было даже с избытком – эти мелочи с лихвой компенсировались «дружескими», подчас явно затяжными, поцелуями. Лихие пляски у разведенного на выгоне костра, катанье родителей невесты в обыкновенной навозной тачке, с обязательным купанием их в реке, шастанье ряженых по местечковому рынку…»
    Прямо закрутило меня, завертело…
    Эх, умеет же автор окунуть в атмосферу. Если б не фраза «все смешалось в доме Облонских!», до сих пор бы я крутилась и отплясывала вместе со свадьбой. А эта вот, чужеродная, цитата сразу остепенила. Мол, неча сильно растанцовываться, не в селе, чай, - с антилигентными людьми, литературу читамшими…
    Облонских, конечно, зря присобачимши… Не вписываются в енту атмосферу, едрит твой ангидрит!
    Рассказ оставляет после прочтения добрую улыбку, несмотря на все сказанное мной вначале. Потому что мысль то в нем заложена не анатомическая, а совсем даже наоборот, душевная.
    Может, и впрямь дед со своей умственной импонтенцией по поводу молодок на старости лет окреп в мысли, что не в их счастье, не в их, едрит твой ангидрит!
    В чем счастье, - поняла.
    А несчастье в том, что… Объем: 7435 [ !!! ]
    А другие же вынуждены были уложится в 5 000...
    И остался наш дед Федор у разбитого корыта…
    Но разве дело в блицконкурсе?
    Рассказ-то БЛИЦтящий!

 1   2   3   4 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта