Обсудим?
Любомир Вышгородский
Инь и Янь (пазлы)











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Обсудим?
Александр Дементьев
НЕ СНЕГ УПАЛ НА РУССКИЕ ПОЛЯ
Буфет. Истории
за нашим столом
Дачный сезон
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Виктор Зубарев
Приключение Деда Мороза
Алексей Карелин
На зависть всем падшим
Игорь Зур
Послушайте, доктор
Татьяна Голоненко
Чёрная кошка
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Переводы поэзииАвтор: Елена Данченко
Объем: 22 [ строк ]
Испанский караван(Jimmy Morrison "Doors")
Мой караван, увези меня прочь
В день португальский, в испанскую ночь.
Андалузийских пшеничных полей
Нет ничего моему сердцу милей.
 
Припев:
Увези меня, мой караван,
да, в лучшие из всех стран.
 
Ветер торговый найдёт галеон.
Близок к испанскому берегу он.
Золото-серебро гор Пириней
вспыхнув, откроются в лучший из дней.
 
Carry me caravan, bring me away,
bring me to Portugal, bring me to Spain.
Andalusia with fields, full of grain
I have to see you again and again…
 
Refren:
Carry me Spanish caravan,
Yes, I know, you can.
 
Trade winds lost galleons far in the sea.
I know where the treasure is waiting for me.
Silver and gold in the mountains of Spain,
I have to see you again and again.
Дата публикации: 21.03.2014 03:39
Предыдущее: Черная рубашка (Хуанес)Следующее: Самолет из Стокгольма

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.

Рецензии
Глушенков Николай Георгиевич[ 21.03.2014 ]
   Великолепно! Преклоняюсь перед Вашим переводом!
 
Алексей Алексеев[ 21.03.2014 ]
   Прежде чем преклоняться, не мешало бы знать, что род. пад. от географического названия Пиренеи (обратите внимание на второе "е") будет "Пиренеев"­,­ а не так, как кажется автору. Как может галеон оказаться близко к испанскому берегу, если ветер торговый, согласно оригиналу, потерял его "далеко в море"?
   "Нет ничего моему сердцу милей" - нарушение размера.
Глушенков Николай Георгиевич[ 21.03.2014 ]
   И слово "аттракцион&quo­t;­ пишется с двумя "Т", а стихотворение все же получилось красивым!
Елена Данченко[ 21.03.2014 ]
   Гор - Пириней. Гор - чего? От слова Пиринеи. Слово "Пириней" в данном случае является дополнением к слову "гор". Поставьте к имени существительному вопрос: гор - чего? Пириней -родительный падеж множественного числа.
   Отвечая на второе замечание, скажу, что перевод - небуквальный. Это допустимо в поэтических, тем более в экваритмических переводах.
Елена Данченко[ 21.03.2014 ]
   *...эквиритмический перевод (очепят).
   
   В последней строчке нарушения размера нет. 10 слогов, просодика просчитывается.
   Спасибо за внимание, Николай Георгиевич.
Елена Данченко[ 21.03.2014 ]
   Спасибо, Алексей:)
Елена Данченко[ 22.03.2014 ]
   Совсем забыла написать Николаю Георгиевичу. Вот ссылочка:http://greenbag.ru/pirinei Пройдите по ней и вы убедитесь, что Пиринеи имеют законное право на существование в русской грамматике, равнО как и Пиренеи.
   Что автору комментарий тоже не мешало бы знать:)
Глушенков Николай Георгиевич[ 22.03.2014 ]
   Елена, а я-то здесь с какой стороны? Я русский язык знаю, и ссылка мне не нужна. А то, что написал
   об "аттракционе&qu­ot;,­ то это относится к Алексею, у него есть такое название произведения (зайдите на
   его стр и посмотрите), которое пишется с одной Т.
Елена Данченко[ 22.03.2014 ]
   Про Пиринеи я написала в ответ на ваш пост, где вы пытаететсь меня русской грамматике учить.
   Перечитайте, плиз, про Пиринеи-Пиренеи и про родительный падеж в словосочетании "гор Пириней".
Глушенков Николай Георгиевич[ 22.03.2014 ]
   Елена, а Вы внимательно читайте, кто Вам этот пост отправил. Автор не Глушенков, а Алексеев. Что с
   Вами?
Елена Данченко[ 22.03.2014 ]
   Николай Георгиевич, простите Вы меня. Это я фамилии препутала( у меня разновидность болезни - фамилии и имена путать).
   Всё, что я написала - относится не к Вам а к Алексееву!
   Это он пытался меня грамматике и размеру стиха учить:))
   
   Рада знакомству с Вами:)

Вниманию авторов, "живущих" в телеграмм-каналах
Приглашаем подписываться на наш телеграмм-канал "Союз писателей "Новый Современник"
Дмитрий Шунин
Соприкосновение
Эльдар Ахадов
Главная ошибка современной рекламы
Аксёненко Сергей
Три стихотворения Владимиру Высоцкому
Нефрит
Ближе тебя - нет
Андрей Воронов
Странное время
ЛИТО "Стол юмора и сатиры" представляет
Юмористический журнал
"Похождения Красного Кота"
Положение о выпуске журнала
Специальные предложения авторам журнала
Приемная руководителя портала
Ответы на вопросы авторов.
Материалы на актуальные темы
Предложения для тех, кому мил и люб наш портал.
2025 год - год 20-ти летнего юбилея Первого Съезда МСП
Наша картинная галерея на АВИТО
Картины для дома и офиса
Пастели. Картины для романтиков. Часть 1
Пастели. Картины для романтиков. Часть 2
Солнечный круг. Восходы и закаты. Картины для романтиков.
Картины в жанре пейзажной лирики
«Пиво с рыбой» и другие картины Клуба Коасного Кота
НАГРАДНОЙ ОТДЕЛ
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России
Архивы наших проектов