|
ЗдОрово! :-))) Вот уж не думала, что и бесы матерятся. Успехов! |
|
"Гонят блёклую кровь по измученным жилам моим, Клетки нервов моих исполняют печальное скерцо," ... "Погребальную мессу служит Город за хмурым окном, Погребён в серых буднях, в саван туч погребальный закручен" Я привела два отрывка из стихотворения, где очень близко повторяются однокоренные слова. Успехов! Успехов! |
|
Велёлый, озорной и бесшабашный дождик получился. :-) "Что от него в сто крат красивей!" В смысле после него, дождя то есть? Успехов! |
|
По-моему получилось главное - поймано неуловимое, если можно так выразиться. :-) УДАЧИ! |
|
Нажарил человек стихи - Нам, пародистам всё хи-хи. На сковородке под дождём - Мы для пародии их ждём. :-) |
|
Очень симпатичная весна! :-) Успехов, Ромашка! |
|
Вот эта фраза особенно понравилась - "Мир в ожиданье, даже кот не дышит." :-) ЗдОрово. А здесь: " Теребят пальцы кончики косы." показалось, что читается ТерЕбят. Успехов, дорогая Лара! |
|
"Виснет облак" Когда то давно, ещё в советские времена был такой на телевидении пародист Александр Иванов. Запомнилось, как он критиковал какого-то поэта за слово "облак" и сочинил пародию на этого поэта: "весёлый птичк, помахивая хвостик, насвистывает мой стихотворень". Я сама спокойно отношусь к такому словотворчеству, но его пародия запомнилась и в своём творчестве я уже никогда не напишу "облак". :-) Стихотворение озорное, как весна, только почему то солнце в нём расчётливое - расставляет цены, что почём. Мне кажется, что солнце - самое бесшабашное существо весной. Cамо сумасшедшее и нас сводит с ума тоже. :-) Успехов! |
|
Легко, воздушно написано, так же и читается. :-) |
|
:-)))) Когда он так сладок, бороться бесполезно, лучше получить удовольствие. С искренней симпатией |
|
Отчаянная женщина! Donna, лучше держаться от таких мужиков подальше. :-) С искренней симпатией |
|
Пародия на отличнейшую иронию. :-) И оригинал и пародия очень симпатичны. Успехов! |
|
Женщина действительно такая, как в Вашем стихотворении, но, чтобы оставаться такой в её жизни обязатено должен быть Мужчина. :) В третьей строфе ударение в слове "чудо" просится на букву "О". Успехов! |
|
Мне показалось, что Вам удалось передать звучание музыки в поэтических образах. Я думаю, что поэзия и музыка тесно переплетаются в стремлении "понять" сердцем то, "понять" умом невозможно. Успехов! :-) |
|
Пародия мне понравилась, а рецензия не проходит из-за какой-то ошибки. :-( |
|
Уважаемый Моисей! Я сама никогда не увлекалась афоризмами, не помню сколько их у меня, но не больше пяти. Когда я прочитала, что у Вас несколько тысяч афоризмов, я поняла, что мне - конец. Однако здесь их значительно меньше. Некоторые мне показались уже известными (410, 373, 38), но многие понравились. Вот эти особенно: 517, 490, 423, 393, 231, 258, 64. Согласна с Вашим ироническим отношениям к феминисткам. Всяческих успехов! С уважением |
|
Мне вообще нравится, как Вы пишите. И этот рассказ не исключение, но особенно мне понравилась первая половина. Возможно потому, что мои личные впечатления от железной дороги полностью совпали. Я девочкой любила смотреть на поезда (железная дорога проходила недалеко от дома), так же как герой-мальчик. Была и первая поездка на юг... :) Успехов! |
|
Получила огромное удовольствие от этой работы. Переводы сделаны тонко и изящно, но главное все произведения, опубликованные в этой статье затрагивают целый спектр чувств, вызывают веер ассоциаций. Таким образом достигнута главная цель - "...способность будить воображение - одно из главных свойств японской лирики малых форм." Спасибо огромное! Успехов! |
|
Да, бывает и такое... :-) Странно, вроде бы очень грустное стихотворение, но доля иронии заставляет улыбнуться. Удачи и много-много нежных слов! |
|
Успехов! |