Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Рецензии
Режим:
 1   2   3 

Моя общественная нагрузка. АНЮТКА., Лидия Гржибовская12.03.2008 22:46
   Уважаемая Лида! Возможно, это открытие не только для меня, а и для Вас, но Вы – прирождённая, наблюдательная до самых интересных деталей рассказчица, как, например, наш писатель-юморист Остап Вышня. Таких, как Вы, рассказчиков, в особенности мужчин, горячих, темпераментных, ярко-язычных, я встречал среди моряков-китобоев, когда три года находился и работал в их рядах. А ведь это качество – жемчужное зерно (которое, помните, нашёл Петух в басне Крылова?) для писателя, и тем более для писательницы. Ради этого Вашего блестящего таланта Вы должны сделать всё возможное и невозможное, чтобы помочь ему свободно, ярко выразиться и значительно расширить ему круг читателей. Скажу откровенно, что я остановился на первых абзацах чтения этого рассказа из-за опечаток, грамматических ошибок, нестройности части предложений, смешения разных мыслей и непривычного порядка слов в них. Представляется, что это, к сожалению, может происходить и с другими читателями. Однако я дочитал до конца этот замечательный «разговорный» рассказ и пришёл к такому выводу. В Ваших рассказах просматривается довольно самобытный стиль писательницы-рассказ­чицы:­ здесь как раз и живость, и темперамент, и искренняя передача чувств («Я не хочу говорить о той боли, что была у нас у всех при расставании с Анюткой, но хочу сказать о той боли, которую испытал этот воробышек. Как её сердечко выдержало, об этом страшно даже вспоминать.» - я для примера чуть подправил, но представляется, что во многих случаях это «чуть» только и нужно), и образность выражений («Собака не позволяла Анютке даже шевельнуться - этот комочек весь дрожал от страха.»), и непривычный порядок слов, и намеренное сокращение части фраз, смысл которых ясен из контекста, опусканием отдельных слов. Однако эту прелесть стиля искажают упомянутые нарушения, которые нельзя оправдать никакими требованиями ни Ваших литературных героев, ни их прототипов. И Вам остаётся только то, что пожелали, не сговариваясь, мы с уважаемой Татьяной (mirta), сославшись на Льва Толстого: перечитывать, исправлять и убирать всё лишнее, не жалеть сил и времени, чтобы «переписывать» написанное – бедный наш граф, как я уже упоминал, переписывал «Анну Каренину» 16 раз вручную (!), а Вы ведь, как и все мы, «пишете» на компьютере, и Вам и всем нам намного легче, чем ему? Если это так, то есть если Вы пишете на компьютере, включайте, пожалуйста, автоматическую проверку текста на лексику и синтаксис, которая указывает на возможные опечатки, на сложность и некорректность предложений, на пропуски или на перебор знаков препинания, что, конечно же, стимулирует нашу работу над стройностью, чистотой и корректностью нашего стиля. Новых Вам больших удач и успехов в Вашем искромётном творчестве! Вадим.
Светкино свидание., Лидия Гржибовская11.03.2008 16:15
   Глубокоуважаемая Лида! Очень тронут Вашим стоическим восприятием моего замечания к Вашему романтическому, жизнеутверждающему рассказу и Вашими добрыми, вдохновляющими меня на дальнейший труд отзывами на мои стихотворные переводы (я ответил на них). Большое Вам спасибо! Простите за то, что в связи с Днями Вашего замечательного праздника не сразу Вам отвечаю, хотя до сих пор испытываю несказанную неловкость в том, что я сделал Вам замечание, а Вы вновь стоически воздержались от замечаний мне. В связи с этим разрешите мне, пожалуйста, вызвать огонь на себя: имея в виду, что Вы не только большая поэтесса, но и опытная писательница, прошу Вас, если у Вас будет время и желание, прочесть мою «Маленькую повесть о китах и китобоях», к которой у Вас наверняка будут ценные для меня замечания (на неё уже есть отзыв с критикой). С наилучшими пожеланиями Вам счастья (а значит, любви и здоровья!) и новых творческих удач и успехов. Вадим.
Светкино свидание., Лидия Гржибовская07.03.2008 02:45
   В рассказе раскрыта актуальная, жизненная тема. Написано живо, темпераментно, не кажутся лишними многочисленные детали в изложении. Однако авторский стиль не ровен, не един, изложение временами сбивается на разговорный, не художественный рассказ. А точность стиля и грамматики, как правило, создают певучий строй и интонации прозаического произведения так же, как и поэтического (похоже, что поэтому проза классиков читается без остановок, на одном дыхании), они как бы ни главные факторы в восприятии произведения читателем. Это замечание отношу и к себе, не перестаю работать над уже написанным (Лев Толстой! переписывал «Анну Каренину» 16 раз!) и считаю, что свой стиль надо совершенствовать всю жизнь. От души желаю Вам, Лидия, поработать над этим Вашим интересным рассказом, хорошо его вычитать и подготовить к достойному соревнованию за призовое место в N-ом конкурсе, а также поздравляю Вас с Вашим прекрасным Женским праздником 8 Марта!
МОРЕ. Повесть (в сокращении, полн. вар. см. http://www.proza.ru/texts/2003/05/08-129.html), Эдуард Караш27.02.2008 02:31
   Уважаемый Эдуард! Спасибо Вам за Вашу замечательную повесть «Море», в которой весьма живописно и правдиво отражены море и морские нефтепромысловики как один из отрядов мужественных тружеников моря и которая вдохновляет меня больше написать о китобоях, среди которых я работал 3 года («Маленькая повесть о китах и китобоях» в той же номинации, где и Ваше «Море»). С таким же вниманием, как и Вашу повесть, прочёл замечания к ней наших уважаемых коллег и Ваши признательные и достойные ответы. К признанным Вами справедливыми замечаниям в случае, если Вы будете править повесть для читателей Портала или для других конкурсов, мне хотелось бы добавить следующее пожелание. Как представляется, Ваша повесть особенно хороша тем, что в ней продлён поиск положительного героя, который, похоже, был прерван нашей литературой на многие последние годы. Вы вспомнили о таких героях нашего прошлого времени и в целом образно и выразительно написали о них. Однако хотелось бы, чтобы Вы, по возможности, пополнили отражение двух кульминационных моментов Вашей повести: обуздание нефтяного фонтана главным героем повести (почему его коллеги упустили то, что потом сделал он?) и обстановка гибели промысловиков во время свирепого шторма (как, по Вашему художественному представлению, это могло происходить?). Предлагаю это не случайно, а в связи с воспоминаниями о том, как представляли подобные человеческие трагедии, например, Гюго в романе «93 год» (обуздание пушкарём корабельной пушки, которая во время шторма по его же вине сорвалась с фиксаторов и, катаясь по палубе, крушила всё, что на ней находилось) и Новиков-Прибой в «Цусиме» (гибель российских военных моряков при массированном обстреле японцами их кораблей, в особенности тогда, когда корабли тонули или переворачивались, то есть оказывались в положении «оверкиль»). Думаю, что такие подробности ярко дополняют образы и характеры положительных героев.
   Новых Вам удач и успехов в Вашем большом и многогранном литературном творчестве!
Хранитель пантеона. Из казачьей старины., Рогочая Людмила27.02.2008 00:08
   Как Вы образно и точно пишете о большом Человеке, Вашем предке и Вашем мудром литературном герое, да ещё и прямо в шолоховском стиле! Сам рассказ выразительно трактует (Вашу же?) философскую мысль эпиграфа:
   «… Посидеть перед крестом на погосте,
   Зная, что в мир пришёл только в гости».
   Спасибо Вам! О какой книге Вы пишете в эпилоге?
Утро. Город., Silin27.02.2008 00:02
   Написано в хорошем стиле как прозаическая пейзажная лирика. Однако представляется, что в конце есть в том же образном стиле лишь намёк на события Пражской Весны 1968 года. Если так, то эта весьма актуальная тема представляется не раскрытой в данном произведении. Или это не так?
Самое лучшее стихотворение, Silin26.02.2008 01:43
   Если по большому счёту, то это представляется прямо стихотворным порицанием "обломовщины&qu­ot;.­
Геннадий Бачинский: Я не умею смеятся, WolFear13.02.2008 23:36
   Краткий, но очень выразительный репортаж, глубоко передающий чувства скорби автора и почитателей Геннадия Бачинского в связи с его трагической гибелью. Представляется только, что некорректно писать: «… голоса Бачинского и его друга и коллеги Сергея Стиллавина, обсуждающие серьезные темы …», вместо: «… голоса Бачинского и его друга и коллеги Сергея Стиллавина, обсуждающих серьезные темы …». Творческих удач автору в новых произведениях публицистики!
Сон в руку, WolFear13.02.2008 23:34
   Рассказ написан в хорошем стиле и хорошим языком. Представляется, что на таком уровне автор найдёт и более интересные сюжеты для новых произведений в номинации «Юмор и ирония». Остаётся пожелать ему новых творческих удач и тщательно вычитать данный рассказ, в особенности перед подачей его на конкурсы.
Неграмотная ворона, kwakin112.02.2008 02:40
   Сказка, внушающая детям пользу от грамотности, написана искусно, без назидания, в хорошем стиле и хорошим, понятным детям языком. Действие сказки показано автором в мире птиц, всегда привлекательном для детей. Представляется, что она будет нравиться детям и их воспитателям. Остаётся только пожелать автору хорошо её вычитать, в особенности перед подачей на конкурсы.
На чужбине или исповедь пожилой иммигрантки., Viktorina Savelieva22.01.2008 16:06
   Замечательно, философски, образно, в лёгком публицистическом стиле и с добрым юмором представлены процессы, которые в Германии называются интеграцией ауслендеров (иностранцев, приехавших в Германию на постоянное место жительства) в немецкое высокоразвитое гражданское общество. Даны остроумные рекомендации для успешной интеграции. Невольно возникает желание познакомиться с теорией “Puzzles” героини эссе «На чужбине или исповедь пожилой иммигрантки» и в полном объёме (ведь здесь приведена лишь необходимая её часть) в новом произведении Викторины.
Для тебя, Тамара Шевченко18.01.2008 01:34
   Казалось бы, что ещё можно сказать о любви? Ведь даже в песне поётся: «О любви не говори, о ней всё сказано …». А вот героиня этого проникновенного стихотворения так искренне и образно поведала нам о своей любви, так показала, что это чувство неисчерпаемо! Ради этого высшего чувства она готова отдать всё, даже свою свободу, но говорит об этом с достоинством:
   «… Но хотелось бы быть любимой,
   Той единственной, неповторимой.
   Ведь так хочется быть счастливой,
   Лишь с тобою рядом, родимый.»
Моя душа, Анетт06.01.2008 19:01
   Если бы поэты и писатели честно признались, у каждого из них неоднократно бывают не то что минуты или часы, а продолжительные периоды сомнений и даже кризисов, которые, к счастью, часто ведут к новому подъёму вдохновения, а иногда и к озарению. И это четверостишие очень лирично и образно отражает это состояние и призыв к собственной душе, к своему духу.
Молитва, Анетт06.01.2008 18:59
   Замечательная поэтическая молитва милой героини-поэтессы, и, как видно, она дошла до Бога, судя по тому, как проникновенно и мастерски написано это стихотворение.
   Аня, поздравляю с наступившим Новым 2008 годом и желаю с таким же успехом сочинять новые стихотворения! Заранее готов писать рецензии на них. Вадим.
Нерешительность, Анетт06.01.2008 18:57
   В четверостишии очень ёмко, правдиво и образно описан самосуд лирического героя (или героини?) перед очередным решительным изменением образа жизни, что так до боли знакомо, наверное, каждому из нас с самой нашей юности.
Владения, Анетт06.01.2008 18:55
   Щемящие душу и пронзительные, сокровенные признания талантливого и скромного героя-поэта, глубоко чувствующего величие мира и бытия и своё бессилие отразить это величие.
Мои мечты, Анетт06.01.2008 18:54
   Замечательная любовная лирика, как квалифицировали бы это стихотворение на нашем Портале, оригинальная и проникновенная, весьма выразительная и образная: «Я улизну в свои мечты», «И душу блудную лечу, /Обнявшись с сотнями теней, /Что стали сущностью моей». И, несмотря на пессимизм героини, она решительна, как и многие её жизненные прототипы:
   «И я рванусь из темноты
   В жестокий мир, где рядом ты».
ОЙ! ДИМ!, Василевская04.01.2008 13:42
   Забавное развитие на современной бытовой почве идеи «дети умнее родителей»: а внуки тем более умнее бабушек и дедушек, да ещё и в замечательной форме стихотворной драмы-юморески! Хорошо бы только исправить опечатки.
ЗИМНИЙ ЛЕС, Василевская04.01.2008 13:09
   Замечательно, образно и живописно! Невольно представляю себе славную малышку, которая выступает с этим стихотворением на утреннике. Вот только первая строфа просит поискать для неё точную рифму, например:
   Недавно весь зелёный,
   В убранстве зимнем лес -
   Берёзки, ёлки, клёны
   И сосны до небес.
ПЕСЧАНЫЙ КОРАБЛЬ, Василевская04.01.2008 12:41
   Уважаемая Галина! Большое спасибо Вам за Ваше поздравление с Новым годом. Мне представляется, что я нашёл Ваше стихотворение (ПЕСЧАНЫЙ КОРАБЛЬ), посвящённое внуку. Идея его и содержание замечательны (могут хорошо развивать воображение ребёнка и прививать качества морской души). Так и видится мне детская книжечка с этим Вашим стихотворением и хорошими иллюстрациями. Жаль только, что не обозначено, к какому континенту и в какую страну отправляется капитан Дима с экипажем корабля. Как бывший моряк не могу не спросить у Вас, о какой кабине, связанной со штурвалом, идёт речь – ведь штурвал может быть только в ходовой рубке или на капитанском мостике (кстати, рубка у Вас упоминается далее; да и рифма «кабина – Дима» - уж весьма приблизительная). Допускаете ли Вы, Галина, переработку собственного произведения, как я: на моей странице есть второй вариант «Фантазий маленькой Саши» как существенное развитие первого после детальных замечаний обозревателя конкурса, на которого я не обиделся, а наоборот, благодарен ему?
   С наступившим Вас Новым годом и ещё раз желаю Вам удач и успехов в Вашем творчестве! С теплом, Вадим.

 1   2   3 
Георгий Туровник
Запоздавшая весть
Сергей Ворошилов
Мадонны
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта