Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика". Глава 1. Вводная.
Архив проекта
Иллюстрации к книге
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Рецензии
Режим:
 1   2 

Весенний вальс среди белых цветов, Александр Сороковик09.05.2015 23:32
   "Но улетает, замолкнуть готов
   Вальс, как печальная птица бессонная", - неуместное сравнение:
   если замолкнуть готов, то уж логичнее как птица, любящая поспать, а не
   бессонная.
Синеокий март, Владимир Шишков09.05.2015 22:32
   "И чаруют капели
   После стуж новизной",
    т.е. капели бывают и в стужу, а в марте они капают по-новому.
НЕ ГЛЯДИ НА МЕНЯ, Пётр Грановский09.05.2015 22:22
   пелена/ума - не рифма.
   В строке: "Безнадёжная страсть меня сводит с ума" - ритм требует
   ударения - мЕня.
Оставили песню неспетой, Надежда Кутуева09.05.2015 22:00
   Вельвет шуршит?
   Лаская/устали - не рифма.
Я Вам пишу..., Ляховецкий Аркадий09.05.2015 21:48
   проступает/ истаял - рифма слабая.
Золушка, Надежда Шаметова09.05.2015 21:35
   В строке "Девушку из сказки,тайных мОих снов" нарушен ритм:
   Поётся: "Девушку из сказки,тайных снов моих".
Свободы парящая тень, Галина Пиастро12.07.2013 00:36
   Парящая тень поэзии
   
   Не приемлю авторских разъяснений в поэзии. Это сродни политику, который в очередной раз ляпнул что-то, а его верный помощник или доверенное лицо потом «разъясняли», что того не правильно поняли. У читателя есть право понимать так, как он понимает. Что написано, а не то, что разъясняется. Читатель ведь останется и тогда, когда автора не станет. Что тогда? То-то и оно. Так что читая отзывы – лучше улыбайтесь или жуйте галстук. Разъяснения – это признак недостатка литературного мастерства.
   
   В «Свободы парящая тень» рифмы «советского периода» - «зарплаты/заплаты», «весов/колбасой» - довольно тяжелы. Но в них теплится дух того времени. Рифмы постсоветского времени – подумалось – будут более свободны. Ан нет: «пьедесталов/капитал­ам»,­ «Интеллигенты/ренты”­,­ «Свободы!/Доходы!», «делёж/ложь». Но всё, можно сказать, и здесь в порядке: ведь имеем тот же тришкин кафтан, только вывернутый наизнанку.
   На первый взгляд – длинно. Но раскрыть предлагаемую тему накоротке – трудновато. Облегчённый вариант рифмовки - простейшее строфическое образование из двух стихов, скрепленных рифмой, –аа – не позволяет ЛГ гореть ярким пламенем. И всё же – длинно, как очередь к Поэзии. «Достанется» ли?
   
   «Что нам на прокорм выдавали – зарплаты –
   Уже не хватало прорехам в заплаты».
   - не в заплаты: это рубашка в заплатах, а не хватало на что? - на заплаты ( и далее нарушится размер стиха).
   
   «Униженность – в очередь. «Вы – занимали?»
   За солью, за мылом, за тазом с эмалью».
   - неверно сказано: «Униженность – в очередь». Воспринимается так, как будто ЛГ стоит в очереди за мылом, а «Униженность» в очереди за ним за солью. ЗА солью, ЗА мылом, ЗА тазом. А почему не ЗА эмалью, а С эмалью? Воспринимается как таз, наполненный краской эмали. Или это эмалированный таз? Вопрос остаётся.
   
   Понравилось:
   «Ах, как нас манил демократии запах,
   Казавшийся явью всех грёз жирный Запад».
   - у кого-то может вызвать неприятие слово «запах», дескать, только для рифмы с «Запад». Но здесь и рифма не плохая, и слово на месте. В советское время «ходила» такая байка: приехал наш товарищ в ФРГ и увидел в магазине более 30-ти видов колбас. И ним стало плохо. Только и сказал: «Как же так? Ведь мы их победили». Так что словосочетание «демократии запах» - верно подмечено.
   
   «Кто смог – паковали багажную кладь,
   А нам – ввек свободы такой не видать».
   - можно паковать и багаж, и кладь, но раздельно, т.к. эти вещи разные.
   Из правила провоза багажа и ручной клади в самолете:
   «Перед поездкой вы должны четко решить, что вы возьмете в виде ручной клади в самолет, а что положите в багаж. В багаж вы можете сдать 20 кг, с собой в самолет взять 5 кг на человека».
    - «... свободы такой не видать» подразумевает « … кладь», т.е. кладь – это свобода.
   
   
   «Тогда перевесил на чаше весов
   Советскую гордость – батон с колбасой».
   - не перевесил (ед.число), а перевесили (множ. число) батон и колбаса. А если колбаса взята в качестве придатка к батону, то это – бутерброд. И для рифмы подходящее слово ( уж больно невнятно звучит « весов/колбасой», и одним словом станет меньше. В поэзии лишнее слово – как балласт на воздушном шаре: сбросил – полетел.
   
    «Подправили лозунг: «Вся власть – капиталам!»
   - правильнее – «Вся власть капиталу!»
   Вот как на этот вопрос ответила Грамота Ру:
   1. «Подскажите пож-та, корректно ли употребление слова "капитал" во множественном числе ? "
   Ответ справочной службы русского языка:
   2. «Правильно употребление формы единственного числа».
   
   «Потом сели ждать заработанной ренты».
   - рента не может быть заработанной. Рента является ключевым понятием в оценке стоимости земли и любых природных ресурсов. Слово «рента» происходит от позднелатинского «rendita», означающего «отданная назад, возвращенная». В разных языках это слово имеет различное значение. Так, во французском - ежегодный доход, получаемый владельцем по облигациям государственных займов. Общим смыслом для всех значений является получение дохода, не связанного непосредственно с трудом. Словом «рента» обычно обозначается регулярно получаемый доход с капитала, имущества или земли, не требующий предпринимательской деятельности. Сели ждать, логичнее, у моря погоды.
   
   «Кричали: «Свободы! Свободы! Свободы!»,
   А эхом: «Доходы! Доходы! Доходы!».
   - эхо не человек: оно врать не будет. Поэтому слышится: «…оды! …оды! …оды!»
   
   «Те, в новую жизнь, как по горному склону:
   Кто – лихо въезжал на мешке с миллионом,
   … Кто – кровью чертил до подножия трассу».
   - те в жизнь как ПО склону и в то же время кто-то из них кровью чертил ДО подножия склона трассу. Выходит, первая строка с двоеточием на конце неверна.
   
   «Ах, вопли в навязанном Западом мнении:
   Цензура чернухи – свобод ущемление».
   - как может вопить навязанное мнение – непонятно. Навязанное мнение – это уже дело сделанное и кто его навязал – может потирать руки, а не вопить. А вопить можно тогда, когда кто-то хочет навязать кому-то своё мнение, а из этого ничего не получается. К примеру, Запад навязывает мнение о выгодности покупок ножек Буша, а партнёр слушает да ест свою курятину.
   
   «И данью разборкам – на жертвенник тел –
   Мы бросили наших детей».
   - значение слова Жертвенник по словарю синонимов:
   Жертвенник – алтарь.
   - Минута Молчания в День Победы:
   «Вспомним всех, кто положил свою жизнь на алтарь Победы…». Не говорят же:
   «Вспомним всех, кто положил свою жизнь на алтарь тел …».
    - в данном стихе речь идёт о свободе. Значит, было бы логичнее сказать, что на жертвенник (алтарь) СВОБОДЫ (а не тел) «Мы бросили наших детей».
   - если на алтарь поэзии поэт бросает всё своё литмастерство, то на жертвенник парящей тени поэзии Литгероем брошены и некоторые недостатки в применении тонкостей стихосложения.
   
   «И стенка на стенку машины на «стрелке».
   Ножи. Взрыв гранат. Перестрелки. Расстрелы».
   - Взрыв - один, гранат – много, т.е. один взрыв всех гранат? Правильно: взрывы гранат - с последующей переделкой строки, т.к. изменятся её ритм и размер. Рифма «стрелке/Расстрелы» -
   слабенькая. К тому же на место «Расстрелы» так и просится соседнее слово «Перестрелки», которому при выборе рифмы было указано – и правильно – на дверь. «Перестрелки» как бы «подсиживают» «Расстрелы», поэтому «Перестрелки» следовало бы заменить, укрепив тем самым применённую рифму.
   
   «В чернеющих мрамором скорби аллеях
   Надгробья. Скульптуры. Почти мавзолеи.
   Над ними – свободы парящая тень…»
   - может ли тень парить? Это не птица. Тень – это тёмное отражение, падающее на окружающую поверхность от той стороны предмета, которая не обращена к источнику света. Чем выше Солнце, тем короче тени от деревьев, тем, выходит, меньше «…свободы парящая тень…». Солнце заходит, длинные тени ложатся на землю, но не парят. Тень имеет очертания предмета. А каковы очертания свободы – не показано. И всё же ЛГ на верном пути, но с одним но:
    «В чернеющих мрамором скорби аллеях
   Надгробья. Скульптуры. Почти мавзолеи» -
   и есть, в переносном смысле, этой самой свободы тень.
   На надгробье борца за гражданские права негров Мартина Лютера Кинга высечены слова:
   «Наконец-то свободен,
   Наконец-то свободен,
   Хвала Всемогущему Господу —
   Я свободен».
   
   «Мы тщетно тащились сквозь план пятилеток,
   И ропот взрывался на кухонных клетках».
   - если бы тщетно, то, быть может, ЛГ и не пришлось бы произносить таких необдуманных слов.
   «Мы» - это кто? ЛГ Второй? Полномочия есть?
   - а ропот, возможно, на кухнях взрывался. Например, муж с собутыльниками в очередной раз между принятием горячительного роптали на политику государства, а жена-кухарка, памятуя о том, что по В.И.Ленину каждая кухарка сможет управлять государством, и дабы поднабить руки в приобретении навыков управления им, разгоняла «самогонолюбивых диссидентов» скалкой, как ментовской дубинкой.
   А если серьёзно, то «Первое четверостишие определяет весь дальнейший стих» (Маяковский В. В. Как делать стихи?)
   Третий, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ , год ПОЭЗИИлетки первым двустишием оказался провальным.
ПОСТХЕЛЛОУИНОВЫЙ СИНДРОМ, Милада Кондратьева09.07.2013 00:49
   Синдром соломенного несуразного сочинения.
   
   Что имеется: проливной дождь, мокнущий весь мир надежд ЛГ (но это может быть даже и очень хорошо, потому что в нём возможна засуха), асфальт в волглом пеньюаре, собачий выгул под грязно-обесцветившим­ися­ листьями… Общая картина нарисована достаточно полно, но это - пёстрые наброски ноябрьского пейзажа, но никак не «ПОСТХЕЛЛОУИНОВЫЙ СИНДРОМ», обозначающий «сочетание симптомов, характерных для какого-нибудь заболевания» (С.И.Ожегов. Словарь русского языка). Поэтому тема, обозначенная названием стиха как «ПОСТХЕЛЛОУИНОВЫЙ СИНДРОМ», не раскрыта вообще. А вывод о том, что межсезонье придумал тот « … кому похмельным звоном по телу разлился Halloween», звучит, мягко говоря, неожиданно в смысле пустопорожнего звона. Итак:
   
   « Опять с утра мои зашорил окна
    ноябрь-печальник проливным дождём».
   - Зашорить: Надеть шоры на глаза лошади, мула.
   - Шоры - Боковые щитки на уздечке возле глаз, не дающие возможности пугливому животному глядеть по сторонам. // перен. То, что мешает кому-л. правильно понимать окружающее.
   (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой).
    Отсюда: на окнах-конях уздечки, на которых проливные шоры дождя. А впереди – бездождевой коридор под сенью « …осенних хмурых чар». Прямо не кони, а тройка-Поэзия несёт ЛГ куда-то. Вот это образ! А что – мне нравится.
   
   «Как несуразный сноп соломы, мокнет
   весь мир надежд».
   - подразумевается весь мир надежд, т.е. - в с е х. Но тут ЛГ хотя бы со своим-то разобраться следовало. Поэтому правильнее будет – мой мир надежд.
   Какой-то уж странный «… мир надежд» у ЛГ: как сноп соломы, к тому же несуразный.
   Значение слова сноп и солома по С.И.Ожегову:
   Сноп - связка срезанных стеблей с колосьями (хлебных злаков и некоторых других растений).
   Солома – стебли хлебных злаков, остающиеся после обмолота.
   Несуразный : Значение слова по Ефремовой:
   1. Нелепый, несообразный. 2. Нескладный, нестатный.
   Таким образом, сноп соломы, - это связка стеблей хлебных злаков, оставшихся после обмолота. И в поле намокнуть он не мог: место его в РИГЕ ( Сарай для сушки снопов и молотьбы) или в ОВИНЕ (Строение для сушки снопов перед молотьбой).
   А если всё же ЛГ имеет ввиду сноп с колосьями в поле, то снопы складывались в СКИРДЫ (сложенные по особому способу снопы хлеба для хранения под открытым небом) и мокнуть, как утверждает ЛГ, не могли. В старину знали в этом толк, а работали – добросовестно.
   Сноп ассоциируется с колосьями, с зерном, с хлебом. И называть его несуразным – кощунственно. Видимо, ЛГ не знаком с его ценой в голодном 1933 году, в блокадном Ленинграде…
   Так о каком же снопе идёт речь? О том, который мокнет на поле в ноябре, или другом?
   Возьмём, к примеру, дожиночный сноп. Этот сноп из последних сжатых в поле колосьев - атрибут дожиночной обрядности. Срезание снопа сопровождалось рядом ритуальных действий.. Сноп обряжали в женскую одежду, ставили под иконы и хранили ДО Покрова Пресвятой Богородицы. Этот церковный праздник приходится на 14 октября (1 октября старого стиля). А здесь сноп соломы мокнет в ноябре. Значит, не в поле он находится, а, возможно, на крыше.
    Соломенные крыши в странах Европы на сегодняшний день считаются элитным дорогим покрытием, цена квадратного метра которого достигает 150 евро.
   Снопы соломы здесь являются довольно важной частью изоляции кровли и несуразному снопу соломы, понятно, здесь не место. Значит, несуразный сноп соломы – это надуманное, а вернее - не продуманное сравнение.
   
   « … Никто …
   не избежит осенних хмурых чар».
   - а как же курорты, где всегда солнечно? Например, Крит.
   Нежиться под лучами солнца и наслаждаться окружающими пейзажами здесь можно 340 дней в году.
   Курорт, где всегда солнечно - остров Родос, Греция.
   Считается самым солнечным местом в Европе. Над песчаными пляжами и красивым морем солнце светит 300 дней в году.
   Средняя температура на острове от + 18 до +20°С.
   В Эмиратах самые холодные месяцы это декабрь и январь. Но погода в здешние зимние месяцы - просто сказка! Средняя температура воздуха в эти месяцы составляет от + 23 до + 28 градусов Цельсия.
   Так что « … Никто … не избежит осенних хмурых чар» - пустое утверждение.
   
   «И дышит через раз, надсадно, грудью,
   aсфальт, надевший волглый пеньюар»
   - хотелось бы знать: а где у асфальта руки, ноги, голова и как их отличить от груди асфальта.
   - какой же асфальт волглый, если льёт проливной дождь?
   - под проливным водопадом влажным или отсыревшим не будешь: промокнешь до самых печёнок.
   (Значение слова по Ефремовой:
   Волглый - Влажный, отсыревший).
   - наверное, ЛГ не чужды однополые браки, если асфальту (муж. род) пришлось надевать пеньюар
   (жен. род), который является достаточно интимной домашней одеждой, в которой можно появляться только перед членами семьи и самыми близкими людьми. Пеньюар является как бы продолжением ночной сорочки, поэтому он не предназначен для посторонних глаз. А асфальт – всеми обозреваем.
   Элегантные пеньюары шьют из легких нарядных тканей, подчеркивающих женскую соблазнительность и очарование. А что подчёркивает волглый пеньюар?
   
   «из грязно-обесцветивших­ся­ листьев,
   бугрящихся у лавок и в углах,
   прохожим оборачиваясь риском
   cтупить ногой в собачий выгул. Ах,»
   - прохожим … ногой.., т.е. у всех прохожих одна нога.
   - в углах. Каких? В углах-то как раз прохожие и не наступят на выгул, т.к. не ходят там. Но «углах» понадобилось для рифмы со словосочетанием «выгул. Ах». Как же непоэтично соседство « собачий выгул» и восклицания «Ах»! Для сравнения:
   «Ах, какая женщина, какая женщина. Мне б такyю!!!»
   Оригинальность в рифмовке ради нелепости. А не лучше ли в данном случае было использование обычной рифмы? Ведь старый конь борозды не испортит.
   Приведённое выше т.н. четверостишие не имеет завершенного смысла. Оно начинается здесь:
   «И дышит через раз, надсадно, грудью,
   aсфальт, надевший волглый пеньюар»
   Четверостишия, связанные одним предложением, читаются с трудом, не говоря уже о том, что их удастся вызубрить, и воспринимаются как сиамские близнецы с одной головой.
   Если по С.И.Ожегову (словарь русского языка) соломенная вдова (шутл.) – жена, которая живёт во временной разлуке с мужем, то данный соломенный «шедевр» (шутл.) – это творение, которое существует в разлуке с поэзией.
Эйлат, Алексей Хазар24.06.2013 00:48
   «Копи» ЛГ Эйлата
   
    Написано гладко, звучно, аккуратно. Однако общее впечатление – слов много, а сказано мало и не внятно.
    Что смущает. Сложилось впечатление, что это не стих, а зарифмованное повествование.
    Из предложенных автором набора рифм сложно выделить что-то интересное. Связки «волны/страны», «мира/рапиры», «фараона/Соломона», назвать совершенством?
   Также как «скал/металл», «груды/верблюды»?
   Очень уж приземлённые.
   Первый катрен:
   «Склоны гор в упоительных красках заката,»
   
   - попытка философствования явно неудачная.
    Сравните:
   «Как упоительны в России вечера:
   Любовь, шампанское, закаты, переулки».
   – упоительны вечера от упоительных закатов мало чем отличаются.
   
   «Я шагаю вдоль моря по пляжам Эйлата,
   Где сошлись у залива четыре страны».
   
   - последняя строка – как штамп из туристического справочника.
   Сравните:
   «Можно сказать, что в этой точке Красного моря
   сходятся четыре страны».
   (Ссылка: Отзывы Эйлат, Отзывы туристов, Блоги Эйлат
   blog.turmir.com›tag.­html?word=Эйлат).&sh y;
   «Можно сказать, что … сходятся» (т.е. условно) и «… сошлись четыре страны» - понятия не однозначные.
   
   Второй катрен:
   «Где живут в напряженном соседстве два мира,
   Две враждебных стихии полуденных стран.»
   
   - первая строка о двух мирах подразумевает, как бы, географическое понятие. Но Эйлат - самый южный город Израиля. Он расположен на месте пересечения трех миров ( а не двух миров): Африки, Аравии и Палестины. Адрес статьи: ;tv=1
   Если же «… два мира» - это «Две … стихии…», то первую строку («Где живут в напряженном соседстве два мира,») следовало бы, как ненужную, как топтание на месте, заменить.
   
   «Здесь пустыня и море скрестили рапиры,
   Словно древняя Тора и грозный Коран».
   
   - пустыня и море – разные понятия, поэтому у них не может быть одинакового оружия, тем более рапир.
   А главное оружие Тора, его атрибут – громадный МОЛОТ, которым он разит врагов.
   (Ссылка: ТОР (ДОНАР) Язычество - 100 великих богов ).
   А «рапиры» здесь просто для рифмы с «мира». Если б жили в напряженном соседстве стрАны, то, возможно, пустыня и море скрестили б не рапиры, а нагАны.
   
   Третий катрен:
   «Благодатный оазис, наполненный негой,
   Ты подаришь бродяге и пищу, и кров,»
   
   - и как это он на недешёвых курортах окажется? Ведь БРОДЯГА – это (Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова):
   обнищавший, бездомный человек, шатающийся без всякой работы; оборванец, проходимец. Развалины дома служили ночлегом для бродяг. ||
   Развалины дома служат кровом для бродяг,
   а не «Благодатный оазис, наполненный негой,»
   
   А горящие туры в Израиль (ДЕШЁВЫЕ ТУРЫ – до 7-ми ночей) даже со
   скидками до 50% стоят до 34 085 руб (Ссылка: Горящие туры в Израиль.
   Красное море Эйлат ).
    .
   «А пустыня с загадочным именем Негев
   Дышит пылью веков и горячих ветров».
   
   - cледует понимать, что пустыня
   Дышит пылью веков и ПЫЛЬЮ горячих ветров?
   
   Автор, возможно, хотел сказать, но не сумел:
   Дышит пылью веков и горячими ветрами. Но «кров» с «ветрами» не рифмуются, поэтому пришлось подхалтурить.
   
   Четвёртый катрен:
   «Помнят горные склоны людей фараона,
   Чьи рисунки и ныне видны среди скал,»
   
   - интересно, что рисунки видны не на скалах, а среди скал. Это где?
   
   «Там, где славные копи царя Соломона
   Выплавляли Египту бесценный металл.»
   
   - в копях добывали медную руду, а не «Выплавляли Египту бесценный металл».
   Из Ветхого Завета известно, что царь Соломон обладал огромными богатствами, что он каждые три года плавал в страну Офир и привозил оттуда золото, красное дерево, драгоценные камни, обезьян и павлинов. Ученые попытались выяснить, где находится эта страна. Предполагают, что это может быть Индия, Мадагаскар, Сомали. А не Египет.
   
   Финал неудачен, но закономерен.
   Шестой катрен:
   «Через гору - подобие каменной груды -
   Где лишь ветер на склоне оставил свой след».
   
   - а как же предыдущее утверждение:
   «Помнят горные склоны людей фараона,
   Чьи рисунки и ныне видны среди скал,» ?
   Разве рисунки следа на скалах не оставили?
   А слово «свой» здесь лишнее: ветер не может оставить твой или мой след. Просто - след… И почему только «на склоне» избранном, а не на всех склонах? Что это за ветер такой?
   
   «Вижу я, как идут вереницей верблюды
   Караванной тропою три тысячи лет…»
   
   - и что можно увидеть через гору, где лишь ветер на склоне оставил свой след?
   - и если допустить, что ЛГ обладает таким «зрением», то видеть можно « как идут … верблюды», а «три тысячи лет…» видеть невозможно, это надо знать.
   Идут? Может, шли, ведь время-то прошедшее, т.к. зафиксировано чёткими рамками – «… три тысячи лет…» и ни мгновением ни больше, ни меньше.
   Помнят… выплавляли… брели… оставил… (прошедшее время), идут (настоящее время). Надо согласовать всё по времени. А «идут» предполагает, что и сейчас идут.
   Но какие «…три тысячи лет…»: до нашей эры или с учётом лет от Р.Х.?
   
   Караванной тропою ? Эйлат - один из древнейших городов Израиля, находящийся на Великом Караванном Пути Благовоний, который пролегал из Йемена через Эйлат в Петру, Газу и Иерусалим.
   Великий Караванный Путь назван «Караванной тропою…».
   
   Приходится сделать вывод, что этот стих - не более чем поверхностная, пустая, дилетантская банальность со множественными неувязками.
   
   Как здесь не вспомнить В.В.Маяковского:
   Поэзия — та же добыча радия.
   В грамм добыча, в год труды.
   Изводишь единого слова ради
   Тысячи тонн словесной руды.
   
   А так как в «копях» ЛГ Эйлата добывали не тысячи тонн словесной руды, а сразу (!!!) выплавляли металл, то о поэзии здесь и говорить-то не приходится: т.к. «выплавлять» её практически не из чего.
Быт: 11.4-8, Валентин Алексеев19.06.2013 00:46
   В грязи и муках творчества
   
    Не оригинально: без «Псалом 151» Евгения Мастера не было бы и 12 строк без названия. В первом катрене «глиняных /Имени» - не рифма. Непонятно словосочетание «в … неумолкшей тишине». Но если всё же его допустить, то между словами чего-то не хватает, как, например, подтверждения в утопии происхождения человека от обезьяны.
   
    «бреду чрез заросли и корни я»
   - и чем «чрез» лучше общепринятого «через»? Ради размера слово деформировано.
   Брести «чрез заросли» - это всё ж понятно как. А вот как брести «чрез … корни» - это вопрос! Или в той глиняной местности деревья «спятили» и растут вверх корнями? Брести можно по корням, а «чрез … корни» - это кротом что ли?
   
    «в обетованные края.»
   - А, может, в обетованный край? А то можно и не дойти: как-то получается раскорякою.
   Но «… краЯ» нужны для рифмы с «…бытиЯ».
   
    2-ая и 3-я строки второго катрена дублируют друг друга:
   «в грязи и муках бытия
   бреду чрез заросли и корни я».
   
   «А надо мной по звездным терниям,»
   по россыпи словесных рос»
   сквозь тени мира предвечерние,
   скорбя о нас, идет Христос.
   
   Есть выражение: через тернии к звёздам. А по «звездным терниям» - это как?
   И если ТЕ́РНИИ, ТЁРН (др.-русск. тьрнъ) — колючий кустарник (см. акант; астверк),
   то, выходит – по звёздному кустарнику? НЕ ВАМ О НЁМ СУДИТЬ!
   
   «по россыпи словесных рос» - уж не алексеевского ли ЛГ?
   
    Из вышесказанного следует, что звездные тернии, россыпи словесных рос и тени мира предвечерние находятся в одном измерении. Ладно бы уж только «тени мира предвечерние» - можно как-то «проглотить», но «россыпи словесных рос»-то зачем? Для собственного возвеличивания?
   
   Итак, в высях горних «по россыпи словесных рос» идёт Христос, а «чрез корни», т.е в низах бытийных, бредёт его наместник в русской литературе – алексеевский ЛГ.
   
   Почему-то вспомнился А.А.Блок, «Двенадцать»:
   Нежной поступью надвьюжной,
   Снежной россыпью жемчужной,
   В белом венчике из роз —
   Впереди — Исус Христос.
Капли в окне, Вадим Соколов28.05.2013 00:26
   «Легкий» стих
   Написано кое-как. Что смущает:
   После «темнит..» поэт поставил бы не 2, а 3 точки.
   «Легкий» - не «е», а «ё»: есть, оказывается, такая буква в алфавите. Почему «Окна» с заглавной буквы? Ударение? Так напишите не «О», а «о».
   «Будит», «темнит» и «парит» - настоящее время, «окрасит» - будущее. Надо согласовать всё по времени.
   И почему это «Солнце окрасит двор перед сном.»?
   - Ведь капли в окне (дождь), туман парит. Откуда такое самонадеянное утверждение?
   С погодой-то в наше время даже синоптики не могут разобраться.
   «Легкий туман немного парит.»: туман – парит: огонь – горит, свет – светит, малыши – это дети, а ни в коем случае ни какие-то взрослые дяди. Строки 3 и 4 стоило бы поменять местами. А так… капли - слёзы читателя.
Я вернусь, Надежда Николаевна Сергеева27.05.2013 20:10
   ... наконец-то прочитал настоящее стихотворение! И щёки запылали теплом "пастушьего костра", и сердце рыбкой забилось в сети памяти...
Что день, что ночь, Вадим Соколов25.05.2013 00:07
   Что хрен, что редька.
   
   «Любовь, как терпкое вино…»
   Сравнение любви с терпким вином не только не убедительно, но поверхностно и легкомысленно. Ну, не зацепят эти строки, например, того, кто не пьёт. Да и жюри конкурса - не дегустационная комиссия по алкогольной продукции.
   
   «Покуда пьешь – полны все чувства…» Опять непродуманно, небрежно… Чувства наполнятся через некоторое время, когда кайф получишь, а не во время пития. Хотелось бы всё же знать, чем же полны аж все чувства, когда пьёшь?
   Почему допотопное ПОКУДА, а не нормальное – КОГДА? Или для ритма?
   Умалчивает ЛГ и о том, а чем же - когда похмелишься этим же винцом – полны чувства?
   
   Всего 5 строк (вместе с названием), а столько повторов: 4 раза - ЧТО, 2 раза - ДЕНЬ, 2 - НОЧЬ. ОНО и понятно – мастерство дело тонкое, это вам ни вино терпкое попивать.
   
   «С утра проснешься – в мыслях пусто!» Попил рассола и - за ПЕРО…
   
   Короче, как ни крути: что хрен, что редька - так ЛГ дано.
Поэт - пророком на Земле, Вадим Соколов08.04.2013 14:21
   ПИСАТЬ – НЕ СУДИТЬ!
   
    И это рифмы ?:
   Земле – вполне;
   искоренит – спешит;
   посеет – умеет;
   управляет – страдают;
   болит – спешит (спешит – 2 раза!)
   изнеможденная – свободная;
   говорит – бежит;
   видится – сблизится.
   
   ОН – повторяется аж 8 раз!
   
   соседство строк «…всё всем» - перл.
   
   Бездушный и бездарный глагольный опус,
   который не спасёт никакая мантия.
ХРУСТАЛЬНЫЙ АВГУСТ, Александр Дивеев01.03.2013 23:23
   Автор: Галина Пиастро
   Тема: Турнир на Кубок МСП "Новый Современник". Номинация ПОЭЗИЯ "Философская лирика". Итоговый обзор работ наградного списка и шорт-листа Ответить
   
    Итоговый обзор наградного списка и шорт-листа номинации
    ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА
   
    Известно, что эпический способ литературного изложения опирается на воспроизведение мира, внешнего по отношению к автору. Лирический способ основан на непосредственном выражении автором мыслей и чувств, вызванных теми или иными явлениями, проявлениями жизни.
    Для философской лирики характерны вопросы, проблемы отношения сознания к бытию, иногда выступающему только фоном для размышлений. Иногда размышления углубляются в отдельные аспекты окружения. Но часто философски осмысливается и выясняется взаимоотношение человека и всего окружающего его мира, даже Вселенной.
    Конечно, проблема философски окрашенного литературного текста в поэзии состоит в обеспечении его поэтической выразительностью, оригинальностью или вечностью затрагиваемых тем, идей и художественностью их воплощения. Сюжет, если он присутствует, в большой степени бывает подчинён избранной автором философской концепции, а лирический герой, герои, как правило, выступают выразителями идей автора, его жизненной и эстетической позиций.
    Вполне естественно, что философская лирика может охватывать ареалы и любовной, и гражданской, и даже пейзажной тематики, но требует не столько описательности, сколько наличия анализа, антитез и параллелей, умозаключений, даже некоторого резонёрства.
   
    В представленных на Этап 1 произведениях был достаточно широкий охват и субъектов размышлений – типов лирических героев (ЛГ), и объектов, субстанций описания, анализа, размышления: творчество и политическая система государства, мятущиеся души и этапы становления человека, жизнь и смерть – и способы обретения свободы мысли, цена предательства и польза от сближения с народом, и многое, многое другое.
   
    Несколько организационных замечаний.
    1) Всего в номинацию поступило 186 произведений, из которых 39 снято с конкурса. Часть из них прошла отсев по причинам несоответствия тематике номинации. Например, представленные стихи являлись пейзажными, бытовыми, чисто религиозными зарисовками.
    Сняты все вторые (даже третьи) произведения от одного автора, а также несколько чрезвычайно слабых поэтических проб.
    Все снятия были инициированы членами жюри, обсуждены. Всем авторам направлялись разъяснения причин снятия с турнира их стихотворений.
    В результате жюри номинации приняло и оценило 147 стихотворений.
   
    2) Оценивание произведений в этой номинации, впрочем, как и в остальных номинациях Кубка, велось по рейтинговой системе. В ПОЭЗИИ рейтинг определялся так (цифры – максимальное число баллов за характеристику):
   
    1. Оригинальность тематики -10
    2. Раскрытие темы - 10
    3. Качество стиля -10
    4. Эмоциональное впечатление -10
    5. Своеобразие и качество рифм -10
    6. Ритмический строй -5
    7. Грамотность, оформление - 5
    --------------------­----------------ИТОГ­О:­ 60
    Для белых стихов и стихотворений в прозе аспекты 5) и 6) были другими.
    Потом рейтинги усреднялись (сумма судейских рейтингов делились на 3 - количество судей).
    Значение усредненного рейтинга произведения приводится в Обзоре.
    Каждый из судей, как правило, добавлял комментарии к оцененному им произведению
   
    3) Замечу, что выбрать среди почти 150-ти произведений наилучшие было нелегким делом: много интересных, достойных стихотворений представили авторы. И рейтинги зачастую не слишком сильно отличаются. Но всё же голосование «цифр» и обсуждение «комментариев» определило список, ранжированный по убыванию усредненных рейтингов.
   
    4) Усреднённый рейтинг произведения дан после названия стихотворения. В конце каждой сводной рецензии приведены оценки трёх судей. Показанные оценки сопровождены сокращениями:
    Т. И. (Татьяна В. Игнатьева), Т.К. (Татьяна Кунилова), Г.П. (Галина Пиастро).
    В самом тексте, который готовился всеми тремя судьями, нет прямого указания, чьи это слова конкретно: у нас это объединенное судейское мнение и «итоговый судейский голос».
   
    ИТАК.
   
   
    3-е место с присвоением звания «Призер»:
    Александр Дивеев - ХРУСТАЛЬНЫЙ АВГУСТ (56,67)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=274427&pid=­154&nom_id=396­
   
    Опираясь на название, сам стиль стихотворения так же обозначим как «хрустальный» – образы чистые, прозрачные:
    «А вокруг хрустальный август и, в безмолвии сгорая,
    Рыжей осени в угоду льётся звёздная капель» –
    так описан августовский звездопад.
    Притягателен ЛГ, так единяющий себя не только с земной природой, но и с далёкими звёздами.
    Пожалуй, за внешней лёгкостью стихотворения кроется достаточно глубокая философская мысль о том, что люди – это не только земное порождение, но и часть космического, неотделимы от него.
   
    Ещё показалось отличным тоном, настроем, то, как здраво ЛГ воспринимает радость и сложность своего земного жития, но так же и свой естественный уход:
    «В срок печальный кану в вечность, в бренной жизни намытарясь,
    Веря в то, что надо мною будут ластиться всегда
    Вега, жёлтая Капелла, белый Сириус, Антарес,
    Как рябина - Бетельгейзе и Полярная звезда...»
   
    Прекрасно выдержанная ритмика. Хороши рифмы (кроме глагольной:) и некоторых извечных).
   
    Замечательны разноцветные звёзды – это соответствует их астрономическому наблюдению, но здесь выступает и как их эстетическое восприятие.
   
    Чуть смутило:
    «Не ругай меня, что снова я пою о звёздах синих», потом «И на звёзды голубые, улыбнувшись, помолись» – то есть одноцветье звёзд.
    Но это может и означать, что недоступно некоей далёкой подруге ЛГ такое персонифицированное восприятие далёких небесных светил – для неё они просто звёзды.
   
    Замечание.
    «Выйди из дома тихонько, прислонись к берёзе-свечке» – в этом случае пишут «из домУ».
   
    Очень понравилось.
   
    Т.И. 10+ 9+ 9+ 10 +9+ 5+ 4 = 56
    Т.К. 10+ 9+ 9 +10+ 9 +5 +4 = 56
    Г.П. 10+ 10 +10 +10+ 9+ 5 +4 = 58

 1   2 
Георгий Туровник
Запоздавшая весть
Сергей Ворошилов
Мадонны
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта