Рецензии
| Рецензия от Галины Пиастро от 01.07.11.Литмастерская В этом стихотворении перемежаются описание прекрасного нежного цветочка с его названием-предназначением: «не забывать». Повествуется о грустном: «Друг милый покидает дом, Клянётся, что вернётся он…» - похоже, что ЛГ не очень в это верит: здесь и риторический вопрос о росе (слёзы, наверное), о том, что так хочется ей верить в обещание: «Ах, надо верить в сказки». Вослед уходящему, цветок-незабудка «украшает дол» - может быть это будет неким наставлением «Другу милому…». Закралось, правда, подозрение, что «дол» здесь в другом значении: выемки вдоль клинка холодного оружия. Тогда «ты украшаешь дол» - обращение самой к себе ЛГ – граничит с затаённой угрозой «милому»:) … Но оставлю это предположение за скобками обзора:) Ещё один участник действа – щегол, к которому очень благоволит незабудка, он обласкан ею. Если учесть, что щеглы известны истреблением вредных насекомых, особенно тлей, а также уничтожением семян сорняков, то есть эти птицы приносят пользу сельскому хозяйству – что ж, благодарность незабудки к птичке очень возможна:) Хорошо «бирюзой – росой, щегол – дол, сказки – обласкан (кроме сказки – глазки:))»., хуже «дом - дол». Общее впечатление: хорошо. | | Рецензия от Галины Пиастро.(01.07.11) на акростих, литмастерская Василёк – цветок кентавра. Симпатичный цветочек. Посмотрим на первые две строчки. «Волнуется ржаное поле» - хорошо. Дальше: «А в нем сверкает василек». Почему «А в нём», не уловила это противопоставление «А…». «Синь-цветок» - симпатично. «Любовь небес» - возможно. «И в колосящемся раздолье Любовь небес цветет привольно!» - я бы выделила запятыми «в колосящемся раздолье» - не настаиваю. Но дальше мне показалось грубым «Козлом по полю…» - пропало очарование, хотя, судя по вредительско-сорняковым свойствам василька – оно так. Осудила его автор, сильно прогневалась на него:). | | Рецензия от Галины Пиастро (01.07.11, литмастерская) Автор, вероятно, имел в виду один из сортов клематиса – отлично. Первый катрен явно даёт «приметы» стиля великого модельера: упоминание о знаменитом маленьком чёрном платье, ставшем, в некоторой степени, визитной карточкой стиля Шанель. Второй катрен. Автор, скорее всего, опирался на две песни Валерия Леонтьева: одна посвящена именно Коко Шанель, а вот вторая, «Бродяга аккордеон» и обыгрывается здесь. По крайней мере, я поняла именно так. Что ж, очень оригинально. Вообще всё стихотворение одновременно и прозрачно посвящением, и загадочно-красиво. Не совсем меня порадовали рифмы первого катрена, зато во втором они хороши – «тревожно - дрожью», допустимы: «такт - закат». Общее впечатление: понравилось. | | Рецензия от Галины Пиастро. (01.07.2011, литературная мастерская) Здесь ЛГ обращается к кому-то, кто повинен в том, что любовь покинула дом. «Обними»: хорошо, по аналогии, с поведением:) вьющегося плюща – ключа стихотворения. Достаточно подходит и упоминание юлы, как некого символа обвития. Птичка вот слегка подкачала: щебечет себе просто:). Мило, конечно. Но птичку жалко:) | | Без названия (Алла Райц) Сразу бросилось в глаза: «как плавно и незаметно Волга совершает свой путь». Очень уж патетично… «как тяжелые баржи тянул маленький, но упорный катерок». Что-то не знаю в судоходстве, чтобы катерок тащил караван барж?! Катера предназначены для другого. Баржи тянут буксиры, но это не катера. Притом буксир ведет, как правило, одну баржу. Долго объяснять отчего так, одно скажу - буксир влекущий караван (даже если и силенок хватит!) наделает много бед. Течение Волги достаточно сильное и контролировать прохождение каравана под мостами и на фарватере, весьма трудно. Итак, что имеем в рассказе. Встретились случайно два человека, познакомились, на лодке покатались…Потом он уехал. Видимо, через годы вернулся сюда вновь и вспоминает ту встречу. Вои вся фабула рассказа. И снова, фактически, для читателя НИЧЕГО не происходит. О какой-то кульминации говорить не приходится. Описан просто СЛУЧАЙ. Для интриги автор добавляет в конце: « - Молодой человек, вы не могли бы меня сфотографировать,- послышался у него за спиной женский голос…». И непонятно, зачем Автор это делает. То ли это повод для нового знакомства ГГ, то ли это та же девушка, с которой ГГ когда-то встретился..? Туманно. Считаю, что Автор с заданием не справилась. | | Янис Илзе [18.06.2011 17:31:28] Фёдор обернулся и неказистый иллюминатор его отвис-перед ним с вёслами стояла Судьба.Бёдра её были полны и жарки. Ответить Алла Райц [ Редактировать | Удалить ] [19.06.2011 15:48:36] К радости Судьбы, рядом с Федором оказался Янис с казистым иллюминатором. Янис работал грузчиком в порту, поэтому руки его всегда были в мазуте и смоле. Не мешкая, он предложил Судьбе сыграть в игру "Бычок- смоляной бочок", так и ходят с тех пор неразлучники - Янис и Федорова Судьба. Ответить | | Мария Сидлер [01.05.2011 20:02:44] Ну что ж, хорошая весенняя миниатюра. Виртуальный фантастический мир, наполненный аллегориями и вымышленными лирическими героями, которые легко узнаваемы, но неотделимы от весны, т.к. это не живые персонажи, а именно части самого пейзажа, самой весны. Задание выполнено на все сто. Очень понравился напевный стиль повествования – кружево словесное плетется, одно слово за другое цепляется. Живые картины сменяют одна другую. Я бы сравнила текст с акварельным рисунком – так же воздушно, чуть размыто. Есть, правда и недочеты: в одном предложении «весна пришла» и «в честь прихода весны» звучит повтором; повторы слов «нехотя», «хлопочет», «хлопотунья» - некрасиво, бедность языка; «Вымыла с водичкой» - «вымыла водичкой»; «ративая» - имелось ввиду «радивая»? «…не до радости им, докаркались болезные» - не до, до – очень плохо сочетаются, более того, эта концовка принижает начало фразы до банального злорадства. Ответить | | Обзор, сделанный Геннадием Лагутиным (литературная мастерская) Алла Райц. «По имени кавалер» Приятная работа, хотя воспоминания довольно скудные. Но тут ничего не поделаешь… Фронтовики, как правило, не любят рассказывать, а дети - есть дети. Для них война, что-то непонятное и далекое. Потому, если и слышали что, то не очень и запоминали, счастливые своим детством. Лично мне отец никогда не рассказывал о том, как воевал. Один только раз, когда мне было уже много лет, рассказал всего один эпизод. И то…Невзначай. Вот так. Уважаемая автор! Я не первый раз читаю ваши работы. Пожалуйста, научитесь правильно располагать диалоги. Вот так, как показано ниже: -Адик, а второй орден Славы за что получил? - Зарубки оставлял. - Какие зарубки? - На винтовке снайперской. -А много их, зарубок-то? - Не уместились, еще дощечку выдавали специальную. - А если бы в плен взяли? - Не взяли, маскируйся и меняй дислокацию. - Я бы пыток не выдержала, если б меня в плен… - А ты не ходи на войну. Поговорку знаешь – наше, мужицкое дело – воевать, а ваше, бабье…? - Любить? – Нет. - Ждать!? - Не то, хоть и правильно… - А что? -Вырастешь, узнаешь. Вы же лепите слова героев в единые строки. И читать неудобно, и путаница происходит. | | Алла Райц [ Редактировать | Удалить ] [02.05.2011 14:13:54] Здравствуйте, Мария! Большое спасибо за очень интересную рецензию, сравнение представленных работ с работами художников, помогает по-новому взглянуть на изображенный пейзаж, сразу видятся все огрехи. С замечаниями по тексту вполне согласна, за исключением некоторых. Например, мой шестилетний Левчик ввел в ступор соседей, сказав о том, что плакать - буржуазно, иначе откуда бы я это узнала, ведь мне редко удается посмотреть мультфильмы, в частности, именно в "Сто один долматинец", часть вторая, один из героев фильма - художник Ларс - говорит именно эту фразу. Левке нравится фразочка, он часто ею пользуется, и всегда смеется на слове буржуазный. Наверное, когда поймет, что оно означает, смеяться перестанет... И снег тоже именно звонко мурлычет, по крайней мере у меня в саду. Но я не совсем поняла: это лишнее в рассказе или можно оставить, как Вы думаете. Мне хотелось показать и звуки, которые тоже важны для детей. Еще раз большое спасибо! С уважением Алла | | Мария Сидлер [01.05.2011 20:01:38] Перед нами короткий рассказ, больше похожий на детскую прозу. Задание на первый взгляд выполнено: есть активный маленький главный герой, который сначала пускает кораблики в первой весенней луже, затем мальчик лежит на снегу и т.д. Описаны все признаки ранней наступающей весны и очень ярко передано настроение вот этого самого-самого первого солнечного весеннего денечка. Но пейзажная зарисовка как таковая заканчивается словами: «Солнце припекло сильней, мальчик зажмурился и затих.» Здесь заканчивается визуальный мир рассказа, а дальше начинается мир слуховых ощущений главного героя: снег звенит, мурлычет (не очень удачное, кстати, сравнение: сколько не пыталась, так и не смогла услышать мурлычущий снег), мальчик прислушивается, слышит перезвон снега… Это, простите, не пейзаж, это музыкальная зарисовка: : «мр-ля-ля, тру-ля-ля, дза-дза- дза, бриль-триль-мриль, тс-тс-мр». В первой части текста действия мальчика прекрасно дополняются и подчеркиваются именно весенним пейзажем: «Раздвигая и рассекая сапогами черную воду, хрустя еще мерзлой землей, он с энтузиазмом возил грузовичок вверх-вниз, заталкивая его на сугроб, и с силой бросая скользить в центр лужи.» Мальчик не просто участник, он главнокомандующий этого пейзажа. Его действия немыслимы ни в каком другом описании природы. Очень образно, прекрасный пейзаж получился. В моем представлении - картина, написанная яркими, широкими мазками. Холст, масло. Есть замечания по тексту. Рассказ явно детский, причем на возраст 5-7 лет, а значит, надо использовать более простые, понятные детям обороты речи и не перебарщивать со сложноподчиненными предложениями. Резанули выражения и фразы: «Руки покраснели и распухли, требовалась передышка.» - кому? Рукам? «…увидел великую, долгожданную лужу» - смущает слово «великую». В смысле большую? Тогда, м.б., лучше не мудрить со словами? «Я бы заплакал, если бы это не было так буржуазно» - фраза кажется лишней и надуманной. Ну ни разу не поверю, что ребенок способен такое сказать. Да еще слово «буржуазно» запомнить и выговорить. Опять же – веет «советчиной», современные дети точно такие понятия не знают. | | Великий Мацуо Басё писал:"Возвысь свое сердце и вернись к обыденному"... Безусловно, для такого торжественного конкурса, как "Вся королевская рать" тема не самая удачная, однако, говоря о хокку, не хотелось бы забывать, что великие мастера японской поэзии темы для трехстиший выбирали различные, также были попытки писать о жизни обычных людей, используя принцип "сясэй" - рисунок с натуры. Не хочу показаться занудой, но все-таки приведу несколько примеров : Обметают копоть. Для себя на этот раз Плотник полку ладит (М.Басё) Коротконосая кукла, Верно, в детстве мама ее Мало тянула (Ё.Бусон) | | В интернете из хокку сделали подопытное...Поэтому, с вашего позволения, обращусь к энциклопедическому словарю: "хокку (хайку), жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишье, генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5-7-5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения". | | Вы имеете в виду тему или что-то иное? | | Это не хокку и отношение к хокку не имеет | | Уважаемый автор! Просьба определить возрастную категорию, для которой предназначается ваше произведение. Возрастная группа проставляется в начале произведения (после названия или в начале текста/). Вы можете сделать это в режиме редактирования на своей авторской страничке. Спасибо! С ув., ведущий номинации |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |