| № | Название произведения | Жанр | 
                                            | 91 |  Ты – женщина | Любовная лирика | 
                                            | 90 |  Мы ожидаем Рождества | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 89 |  Христос учил нас всех любить | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 88 |  Радость, мы Тебя восхвалим - перевод песни и стихотворения Joyful, joyful, we adore Thee | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 87 |  Среди рая и небес-перевод песни Heaven and Sky, R. Moore | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 86 |  Любовь как абсурд, Главы 1-3 | Просто о жизни | 
                                            | 85 |  Золотые поля - перевод песни Fields of gold, Sting | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 84 |  Одна ночь на двоих | Любовно-сентиментальная проза | 
                                            | 83 |  Форма сердца моего-перевод песни Shape Of My Heart - Sting | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 82 |  Чем я тебе не угодила? | Иронические и юмористические стихи | 
                                            | 81 |  Где-то - перевод песни Somewhere, West Side Story | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 80 |  Вечные ценности (английский сонет) | Западные формы | 
                                            | 79 |  Любопытство - не порок, или Почемучка | Очерки, эссе | 
                                            | 78 |  Убийство - глупая затея | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 77 |  Солдатики и генералы | Гражданская лирика | 
                                            | 76 |  Слёзы в раю - перевод песни Tears In Heaven | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 75 |  Осторожно, здесь падают звёзды! - глава 3 и финал для взрослых | Фантастика и приключения | 
                                            | 74 |  Бог, всех Благослови! - перевод песни God Bless Everyone (из мультфильма 'Рождественская история') | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 73 |  Осторожно, здесь падают звёзды! - глава 1,2 | Фантастика и приключения | 
                                            | 72 |  Писатели будущего, Часть 7,8, эпилог (антиутопия) | Фантастика и приключения | 
                                            | 71 |  Выдумки твоей души - перевод песни The Windmills Of Your Mind | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 70 |  Как много нас, таких хороших - посвящается 8 марта | Иронические и юмористические стихи | 
                                            | 69 |  Мы теряем друг друга | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 68 |  Писатели будущего - части 5,6 (антиутопия) | Фантастика и приключения | 
                                            | 67 |  Писатели будущего, части 3,4 (антиутопия) | Фантастика и приключения | 
                                            | 66 |  Мои любимые места для отдыха | Миниатюры и подборки афоризмов | 
                                            | 65 |  Писатели будущего, часть 1,2 (антиутопия) | Фантастика и приключения | 
                                            | 64 |  Второй день рождения (посвящается 6 февраля) | Просто о жизни | 
                                            | 63 |  Бог ничего не покупает | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 62 |  Наш Эдем | Любовная лирика | 
                                            | 61 |  Налево или направо? | Просто о жизни | 
                                            | 60 |  Такое сложное стихоТворение | Эпиграммы, пародии, басни | 
                                            | 59 |  Столичный калейдоскоп | Очерки, эссе | 
                                            | 58 |  Внемли! Ангелы поют (перевод песни Hark! The Herald Angel Sing) | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 57 |  СЛОВО АВТОРА по поводу рассказа "Как я встречала Новый Год". | Очерки, эссе | 
                                            | 56 |  Волшебная маска | Миниатюры и подборки афоризмов | 
                                            | 55 |  Горестные размышления рифмоплёта | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 54 |  Что за дитя - перевод песни What child is this, McLachlan | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 53 |  Вечное искушение | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 52 |  Картошка | Просто о жизни | 
                                            | 51 |  Они смотрят на нас | Просто о жизни | 
                                            | 50 |  Новогодние желания | Иронические и юмористические стихи | 
                                            | 49 |  Сказка зимнего леса | Миниатюры и подборки афоризмов | 
                                            | 48 |  Марии Сын - перевод песни Mary''s Boy Child группы Boney M | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 47 |  Как я встречала Новый Год | Юмор и ирония | 
                                            | 46 |  Новый Год по-русски | Иронические и юмористические стихи | 
                                            | 45 |  Зимний воскресный день | Миниатюры и подборки афоризмов | 
                                            | 44 |  Белое Рождество - перевод песни White Christmas | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 43 |  Люди чужие - перевод песни People are strange группы Doors | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 42 |  Послания первой женщины (послания 1-6) | Просто о жизни | 
                                            | 41 |  Будущее прекрасно | Фантастика и приключения | 
                                            | 40 |  Край пирамид, сфинксов и бедуинов (путевые заметки) | Очерки, эссе | 
                                            | 39 |  Путевые заметки любителя странствий (Кипр) | Очерки, эссе | 
                                            | 38 |  Доказательства существования Бога | Верлибр | 
                                            | 37 |  Мастерская художника (отрывок из сказки "Ожерелье судьбы", версия 1) | Любовно-сентиментальная проза | 
                                            | 36 |  Ненаглядное чудовище | Иронические и юмористические стихи | 
                                            | 35 |  Чем меньше женщину мы любим... (версия 2) | Любовно-сентиментальная проза | 
                                            | 34 |  Я плАчу о тебе (вариант 2) | Любовная лирика | 
                                            | 33 |  Египетские зарисовки | Пейзажная лирика | 
                                            | 32 |  Чудо, которое ты ждёшь | Любовно-сентиментальная проза | 
                                            | 31 |  Между Добром и Злом | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 30 |  Вот такая перепись (цикл стихотворений) | Циклы стихов и поэмы | 
                                            | 29 |  Жил горшечник по имени Гарри (лимерик) | Иронические и юмористические стихи | 
                                            | 28 |  Жил в квартире рассеянный кот (лимерик) | Иронические и юмористические стихи | 
                                            | 27 |  Хокку (Кошки) | Восточные формы | 
                                            | 26 |  Хокку (Рыбы. Старость. Закат) | Восточные формы | 
                                            | 25 |  Чудаки со всего света (цикл лимериков) | Циклы стихов и поэмы | 
                                            | 24 |  Хокку (Разлука. Писатель. Промысел. Радуга) | Восточные формы | 
                                            | 23 |  Леди Мадонна (перевод песни Lady Madonna, The Beatles) | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 22 |  Я хотела бы летать (перевод песни Wish I Could Fly, Roxette) | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 21 |  Антиреклама (о курении) | Миниатюры и подборки афоризмов | 
                                            | 20 |  Афоризмы о жизни и не только | Миниатюры и подборки афоризмов | 
                                            | 19 |  Любовь к четырём ливерпульцам | Просто о жизни | 
                                            | 18 |  Так нежно музыка играла | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 17 |  Желтая подводная лодка (перевод Yellow Submarine, The Beatles, вариант 2) | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 16 |  Что сделало Счастье? | Миниатюры и подборки афоризмов | 
                                            | 15 |  Девочка и принц | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 14 |  Прощай, любимая, прости (2) | Любовная лирика | 
                                            | 13 |  Forgive me | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 12 |  Стать Ловцом | Просто о жизни | 
                                            | 11 |  Благодарение | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 10 |  Дочь земли (фантазия) | Разные стихи (не вошедшие в рубрики) | 
                                            | 9 |  Ночь | Пейзажная лирика | 
                                            | 8 |  Когда растают звёзды | Философская и религиозная лирика | 
                                            | 7 |  Ожерелье судьбы, главы 1-2 | Любовно-сентиментальная проза | 
                                            | 6 |  Иная Земля | Гражданская лирика | 
                                            | 5 |  Рыжая (для детей дошкольного и младшего школьного возраста) | Стихи для детей | 
                                            | 4 |  Откровенья рифмоплёта | Иронические и юмористические стихи | 
                                            | 3 |  Я плачу о тебе | Любовная лирика | 
                                            | 2 |  Ваш выбор, Ромео! | Любовно-сентиментальная проза | 
                                            | 1 |  Слёзы дождя на окнах (акростих) | Пейзажная лирика |