Разбор произведений поэзии в проекте критики "Платон мне друг..." | Рубиновое пламя Как будто наполнены каплями крови Калины-красавицы спелые ягоды. Растёт у забора неброской обновой Любимое дерево – видеть вам надо бы. Зарницами августа, грозами мая Напоены ягоды – вешними соками. Калина и горечь, и радости знает, И тянется в небо ветвями высокими. Поверьте, целебна настойка калины На водке, на спирте ль, наливкой ли с сахаром… Рубиновым пламенем светит – и винным Огнём обжигает… Так пейте без страха вы! Простуду убьёт, настроенье улучшит, Порадует взгляд ярко-алыми кистями. Расти с нею рядом – счастливейший случай! И мне повезло – ведь росли с нею близко мы! |
| Заданной теме стихотворение соответствует. Но, как мне показалось, автор перестарался в этой части. Здесь вам и восхваление дерева ,его плодов, и похвала целебной настойке. Как мне кажется, автору лучше было сосредоточиться на художественном описании «калины-красавицы». В этой части найти и развить поэтические образы. А так художественной целостности не получилось. Только читатель сосредоточился на описании «любимого дерева», как автор неожиданно переключился на рекламу настойки из ягод калины. Автор, восхваляя настойку, увлекается: « Огнём обжигает… Так пейте без страха вы! Простуду убьёт, настроенье улучшит, Порадует взгляд ярко-алыми кистями. Расти с нею рядом – счастливейший случай!». В одном предложении идёт перечисление замечательных качеств настойки и одновременно калины. В итоге получается, что настойка «Порадует взгляд ярко-алыми кистями.» и «Расти с нею рядом – счастливейший случай!».)) Автор пишет о калине так, что создаётся впечатление, что это уникальное, и даже единственное дерево на планете. «Любимое дерево – видеть вам надо бы.». Эта рекомендация носит назидательный характер. Если это любимое дерево автора, то напрашивается вопрос: «Оно нам надо?».)) Автор почему-то уверен, что никто из читателей калины никогда не видел. Есть ещё вопросы. Почему «калина-красавица» «Растёт у забора неброской обновой»? Неброская красавица – это взаимоисключающие понятия. Второй катрен - это красивая образная поэзия. Если бы всё произведение было выполнено на таком уровне, оно заслужило бы самых высоких оценок. Судья Татьяна Июльская |
| Совершенно прекрасное исполнение. Выверенный мелодичный ритм, чудесный выразительный слог, радующие глаз неизбитые рифмы. Прелесть что такое. Но это тот самый случай, когда исполнение на голову выше наполнения, к моему огромному сожалению. Мало глубины, мало. Всё на поверхности. Про горечи и радости, про повезло расти с нею рядом – вскользь, просто констатация факта. Замах на чувства, события, происходившие с гг рядом с прекрасной калиной, как бы есть, но развития этот замах не получил никакого. Нет подкрепления, даже намёка, воображению не предлагается ни малейшей лазейки. Внезапно резкий переход от романтики к настойке, коей посвящено два катрена. Я подозреваю, что, конечно, в последнем катрене речь всё же о непосредственно калине, но читается как продолжение дифирамба настойке. И кисти относятся тоже к ней, и «расти с нею рядом». Нет перехода к калине, основа не поменялась. Была настойка – и осталась. Императивы – пейте, поверьте – непонятно кому адресованы, кто такие вы? Кому вам «видеть надо бы»? Надо кому? Мы росли – кто мы, тоже непонятно, особенно в связке с «мне повезло». Обезличенность всегда не есть хорошо для хорошего стихотворения. А повелительное наклонение придаёт налёт снисходительности, что ли. Очень грустно, очень. И язык хорош, и техника на уровне, а дух не захватывает. Калина красива, настойка целебна, нам повезло. Только этого мало (с). Счастливейшей осени вам, уважаемый автор! Судья Людмила Царюк |
| Хвала калине и напитку на её основе. И можно смело говорить о соответствии стихотворения заданию. Несколько небольших замечаний. Первые две строки первого катрена хороши: и кусту калины достался красивый эпитет, и её спелым ягодам замечательное сравнение. «Вкусно, и точка». А после точки в третьей и четвёртой строчках (извините за случайную рифму) какое-то дерево появилось (калина – куст), видимо для того, чтобы зарифмовались первые строки? Отмечу крайне неудачную инверсию во втором катрене. Мало того, что она здесь не нужна вовсе (поменяйте местами первые пары слов в первой и второй строках), она вносит бессмыслицу: тире во фразах чаще всего является обобщающим знаком или в определённых случаях заменяет двоеточие. Ни того, ни другого в этой фразе не требуется. Не могу не пройти мимо парочки «и горечь, и радость». В таком виде «радость» как бы висит в воздухе инородным телом, не связанным с «горечью». А между тем, где-то рядом ощущается оксюморончик, готовый связать эту парочку в изящную конструкцию. Вторая половина стихотворения с рассказом о настойке уступает первой как в подаче материала так и в поэтическом оформлении. Фраза «Порадует взгляд (глаз, всё-таки) ярко-алыми кистями», сама по себе неплохая, одна поднять текст на приемлемый уровень не смогла. К тому же в контексте она оказалась неверна: не может напиток радовать кистями. Цветом – да, кистями – нет. Кстати, концовка стихотворения относится не к калине (судя по всему так задумывалось), а в контексте рассказа о настойке (наливке) – именно к ним. Приглядитесь. Судья Борис Колганов |
| Соответствие теме есть, но не до еды, ибо столько надо выпить... "Как будто наполнены каплями крови Калины-красавицы спелые ягоды." - из-за инверсии не сразу сообразил, что не калины, а ягоды. Конечно наличие анафоры несколько сглаживает впечатление и всё же... В дальнейшем этот приём используется в конце стихотворения. а значит читатель понимает, что применение анафоры не случайность. Хотя я предпочёл бы видеть её в каждом четверостишии, но это уже ИМХО. "Зарницами августа, грозами мая Напоены ягоды – вешними соками." - накрученность и экзальтированность, а если перевести на обыденный язык, которому соответствует описание настойки в дальнейшем: весенними соками - грозами мая напоены ягоды. " Калина и горечь, и радости знает", отчего-то напомнило: летят два крокодила, один зелёный, другой направо... "Рубиновым пламенем светит – и винным Огнём обжигает…" - "рубиновый огонь" это из эзотерики, по этому как-то боязно, случайно не "идоло жертвенное"? Боязно как-то, хоть и без страха пить предлагают. Концовка подкачала, так как большое количество малозначимых слов: "и ведь, мне, с ней". А вот завершение четверостиший составной рифмой порадовало, но что же второй катрен-то без неё... доработать бы. Судья Михаил Кульков |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |