Проза для детей | (тема 3) + 13 Какие только чудеса не происходят зимой. Особенно под Рождество, особенно, если зима настоящая – со снегом, с мохнатыми елями, как у нас в парке, с настоящим заливным катком… Я сам видел своими глазами, как молодые люди пришли в парк. Они сначала катались на коньках, держась за руки. В это время в парке ещё совсем мало посетителей и можно спокойно кататься тем, кто захотел побыть вдвоём. Потом бродили по заснеженным аллеям. Девушка иногда касалась веточек и смотрела, как снег осыпается на её тонкие розовые перчатки. Интересно, о чём они говорят, напрягал я весь свой слух, но ничегошеньки не слышал. Я бы сам пододвинулся к ним, когда они стояли совсем близко, но мешал снег. Снег был липким и буквально сам напрашивался прокатиться на розовых сапожках девушки. Молодой человек, идущий рядом, постоянно скользил на тонкой подошве модных ботинок. Наконец, они устали бродить и решили выпить по стаканчику горячего напитка. Я кашлянул пару раз, чтобы обратить на себя внимание. Мой кофе был лучшим в округе. Об этом знали все, кто заглядывал в этот уголок парка. Барышня зачем-то отменила весь сахар и нажала на кнопку капучино. Я хотел, я старался сделать хоть немного послаще её напиток, но кто-то внутри не дал мне этого сделать. Зато молодой человек взял добавку сахара, и я успокоился – они дополняли друг друга. Присесть было некуда – все уличные столики и кресла были завалены снегом. Но молодой человек не растерялся! Он расчистил уголок стола и поставил свой стаканчик и стаканчик барышни рядышком. Образовавшаяся горка снега развеселила молодежь, и они с азартом стали собирать снег отовсюду, где он им попадался. Через пять минут на столе уже стоял небольшой снеговичок. Пока парнишка искал веточки для рта и глаз, девушка подобрала невесть как сохранившийся среди этого снега жёлтый листок. Было ощущение, что он ещё живой, только немного подмёрзший. И когда снеговичок моргнул сначала одним глазом, а потом вторым, я понял: всё, к чему прикасались эти двое – оживало! Невероятно, но, кажется, это было именно так, я же тоже почувствовал тепло их рук! Снеговичок закрыл глаза и задел прожилку листа, и в его в руках листок зазвучал. Он звучал как самая маленькая скрипка, и я слушал музыку, пока она не перестала звучать. Мы все слышали эту музыку. Кофе остыл, но раскрасневшиеся лица подсказывали мне, что этим молодым людям сейчас жарко и весело! Надеюсь, что у них всё будет хорошо… Не чудо, скажете вы? Не чудо… Правы, правы. Оставили они снеговика на моё попечение, парнишка так и сказал: «Присматривай за ним!» и они ушли не оглядываясь. Только снеговик вскорости растаял без них, даже следа не осталось, один только жёлтый лист ещё долго лежал на столе, примёрзший к ледяной корочке. |
| А вот и чудо: мир людей, атмосфера праздника глазами кофейного автомата (кофемашины, как угодно). Гармоничная, наталкивающая на размышления миниатюра, например, куда и ты пойдешь, что сделаешь, когда выпадет снег))). Почти классика. Порадовал и заливной каток вместо заливной рыбы, и влюбленная парочка в парке. Зримо прорисованы герои, без особых «накручиваний» и красивости, что придает истории достоверность. Оживший снеговичок – отличная идея в координатах влюбленности, мне кажется, многие тинэйджеры под этим подпишутся: у них все время что-нибудь да оживает. И хорошо, что автор не настаивает на чудесах, несмотря на то, что чудо все-таки произошло: прозвучала музыка, которая понятна и созвучна не только героям рассказа, но и читателю. Есть небольшие неувязки – почему девушка вся в розовом (перчатки, сапожки – вряд ли сапожки такие бывают, если не для маленькой девочки:). «Снег был липким и буквально сам напрашивался прокатиться на розовых сапожках девушки» - фраза не айс, что значит «буквально напрашивался»? можно ли яснее выразить авторскую мысль? «стали собирать снег отовсюду» - ненужное обобщение, откуда отовсюду, постарайтесь придать конкретики, вряд ли парочка побежала по разным углам парка или начала трясти деревья, слово «отовсюду» позволяет многое. Наверняка – со скамеек, со стола, ведь не думаю, что снеговик был большим, он же на столе стоял? Или где? Да, еще про ожившие глаза снеговика, не было сказано, что глаза сделаны, было только что парень ушел искать веточки для глаз и рта…, а как с руками (в которых листок держать?) Немного поясней, без обобщений. Но эти и другие мелочи легко исправляются редактированием. В целом – хорошее впечатление от миниатюры. С наступающим Рождеством, уважаемый автор, судья Алла Райц |
| Для этого рассказа выбрана третья конкурсная тема, «Маскарад». Повествование ведётся от лица замаскированного существа, по-видимому, кофейного автомата.) Довольно наблюдательным и одухотворённым он оказался – прочувствовал и романтичность обстановки, и тонкость отношений молодых людей. Вот только свою мысль не всегда доносит четко, поэтому возникают вопросы. Например, в самом начале сказано, что действие происходит под Рождество, - значит, вечером, после появления первой звезды. Но дальше: «В это время в парке ЕЩЁ совсем мало посетителей…», т.е. получается – утром. Может быть, стоит сказать «накануне Рождества»? Сюда можно отнести весь день, включая и утро). «Снег был липким и буквально сам напрашивался прокатиться на розовых сапожках девушки.» - фраза какая-то несуразная, на мой взгляд, так же, как и следующая: «…стали собирать снег отовсюду, где он им попадался». Что значит «попадался»? Его же не надо было искать, он был всюду! «…девушка подобрала невесть как сохранившийся среди этого снега жёлтый листок», и дальше, через несколько строчек, неожиданно: «Снеговичок закрыл глаза и задел прожилку листа, и в его в руках листок зазвучал», нет связи между двумя действиями: подобрала и задел. Кроме того самое первое впечатление складывается, что закрыл глаза и задел ресницами). А вообще, по-моему, очень неплохая задумка для романтичной зарисовки. Поэтому стоит подправить небольшие шероховатости, чтобы получилось то что надо. Да, в названии я усомнилась. Почему не чудо? Похоже на чудо). Да и когда же свершаться чудесам, как не в Рождество? Автора поздравляю с Новым годом и Рождеством! Творческих успехов, хорошего настроения! Судья Наталия Букан. |
| Мне понравилась зарисовка, лиричная и красивая. Есть настроение, есть образность. Я не уверен, что рассказ именно детский, он написан по-взрослому, с недоказанностью, с подтекстом, с намеками. Не знаю, поймут ли его дети. Но тут, я могу быть и не прав. Сама история теплая, а финал грустный. Как только герои ушли, снеговик растаял - словно намек, что и их любовь исчезнет. Не уверен, что такова была авторская задумка. Еще хотелось бы раскрыть тему кофейного автомата. Мне кажется, это сделало бы рассказ многомернее. Это ведь был кофейный автомат? У меня на этот счет остаются сомнения, ведь он утверждает, что, если бы не снег, он сумел бы пододвинуться ближе к парочке. Вряд ли автомат может такое сделать. И тем более, он не мог видеть весь парк - и каток, и аллеи, по которым бродили влюбленные. Тут все-таки нужны пояснения.) По стилю - есть неудачные повторы и еще пара моментов. «Они стояли совсем близко, но мешал снег. Снег был липким и...» Здесь два слова «снег» следуют друг за другом. Лучше - он был липким. «Буквально сам напрашивался прокатиться». Не очень красивая конструкция - лучше переформулировать. «Я хотел, я старался сделать хоть немного послаще её напиток, но кто-то внутри не дал мне этого сделать». «Сделать» - дважды в одном предложение. Лучше заменить: я старался подсластить. Или еще как-нибудь. «Кофе остыл, но раскрасневшиеся лица подсказывали мне...» Тут лучше упомянуть, чьи раскрасневшиеся лица подсказывали рассказчику. Из контекста понятно, но если уточнить, будет лучше звучать. Спасибо за атмосферную зарисовку! Автору успехов! Судья Сергей Седов |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |