Поэзия для взрослых | Всю ночь скандалила метель: Бурчала строго, Стучалась в окна, билась в дверь, Рвалась к порогу. Дороги, тропы – все пути, позаметала, Пообрывала провода, Потом устала. Среди сугробов улеглась Вальяжной стервой, Играть порошей принялась Январской – первой! Лениво гнала вдоль дорог Людей-прохожих, И навевала им тревог, Ознобной дрожи. А город утром посмотрел, Нахмурив брови, И скандалистку не у дел Прогнал без крови. Вчера, кичась своей красой, На всех ворчала, Но утомлённой и босой Сегодня стала... «Довольно!» - город приказал, Он хулиганку Отправил быстро на вокзал, И спозаранку Увозит мрачную метель Куда-то поезд… А город выжил без потерь В снегу по пояс! |
| Очень уж явная аллюзия на Пастернака: "Мело, мело по всей земле. Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела." Извините, автор, но читатель будет невольно сравнивать с прототипом. И сравнение явно не в Вашу пользу. А так хорошо! Читается бегло, легко. Образы интересные. Только не все понятные. Почему метель стала босой? Если метель улеглась, то почему стала играть порошей? Не очень "ознобной дрожи". Не очень потеря нечётной рифмы во втором катрене. Странно, что метель уехала на поезде. |
| Молодец автор: написал в названии стихотворения, что метель происходит под Новый год – значит, оно должно считаться попавшим в тему конкурса. Однако всезимнее оно, по содержанию-то:). Понравилось начало: «Всю ночь скандалила метель: Бурчала строго, Стучалась в окна, билась в дверь, Рвалась к порогу» – впечатляющая картинка. Вообще понравилось, что автор почти олицетворил это природное явление, описал много разнообразного в поведении метели. Набезобразничала метель эта не слабо: «пообрывала провода»; «все пути», даже тропы «позаметала». Автор даже нелицеприятно её называет (обзывает:)) – надо же! Но в конце почему-то считает её «скандалисткой не у дел», что не соответствует действительности. И как это с оборванными проводами «город выжил без потерь»? Мужеству горожан спета песня!:) Есть ещё парочка нечётких образов. «И навевала им тревог, Ознобной дрожи». Навеять (вторгаться в мыслительную деятельность) тревоги – возможно, но «ознобная дрожь» – это уже реальность бытия:). Замечу, что ударение «гналА», потому строчку с этим словом подправить бы. Приму как оригинальность «босую» метель, бескровную расправу над ней. Хорошее стихотворение. С наступившим Новым годом, уважаемый автор! Галина Пиастро, судья |
| ощущение дежавю не покидает... Вчера метель кичилась, а сегодня босой почему она стала вдруг? Не совсем понятно. Ко всему - слишком много неудачных по смыслу строчных переносов: - «Довольно!» - город приказал, Он хулиганку или - Отправил быстро на вокзал, И спозаранку (смысл не увязывается) Вот у Пушкина перенос: "Его зовут Алеко; он Готов идти за мной повсюду." Можно читать по строкам, можно все вместе - смысл не теряется или у Лермонтова "... Говорю с тобою — но Слова мои как тень проходят мимо." Уважаемый автор, повнимательней и бережней с переносами в строках, пожалуйста, особенно если хотите, чтобы читатель, увлеченный вашей мыслью не замечал перескоков со строки на строку, мысль авторская как бы льется, тут особенно важно - смысловое и стилистическое отношение к тексту. Еще несуразность: - А город утром посмотрел, Нахмурив брови, Где брови у города? Слишком условно, может это дед Мороз был? Путаница путаница... На мой взгляд, надо редактировать стихи. Успехов Вам, уважаемый автор судья Алла Райц |
| Здравствуйте! Здесь картина другая: после первого прочтения - понравилось, после последующих - был немного разочарован. Кажется, примерно с середины повествования автор теряет нить, и несется туда, куда его зовут рифмы. Отсюда и город, и отсутствие крови, и босоногость метели, и поезд. Не увидел нерва, который, по логике, должен быть передавать "хромающий" метр... Над стихом нужно работать, потенциал чувствуется. Судья Дм. Шорскин. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |