Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 2 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Александр Паршин 
Тема:Заседание №19 от 20.05.16 года. Гайсина - ГерберОтветить
   Открываем девятнадцатое заседание гостиной
   
   Бывают же такие совпадения. Мы рецензируем в Первой гостиной рассказ Ланы Гайсиной «Нефть – Родине!».
   Во Второй гостиной проходит поединок с участием Ланы Гайсиной.
   Завтра у Ланы Гайсиной День Рождения.
   
   Лана, с праздником! Здоровья, счастья!
   
   
   Сегодня мы разбираем поединок между рассказами:
   
   «Кража» Ланы Гайсиной
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=322021
   и
   «Месть любой ценой» Елены Гербер
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310969&pid=0
   
   
   А на следующей неделе у нас необычный поединок. Между собой соревнуются два рассказа Александра Сороковика:
   
   «На сороковую милю» Александр Сороковик
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=329899&pid=0
   
    «Пассажирка» Александр Сороковик
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=323127&pid=0
   
   Думаю, результат этого поединка будет самым объективным.
   
   
   Наш состав:
   
   Гайсина
   Гербер
   Попёнова
   Сазонов
   Фурсин
   Шеккер
   Сороковик
   Колесников
   Фёдоров
   Паршин
   Мустафин
   Виноградов
   Димитрова
   Бычков
   Грант
   Мукасеева
   Трушков
   Аракелян
   
   
   Переходим к рецензиям:
   
   Вадим Сазонов
   
   Мнение о рассказе Ланы Гайсиной «Кража»:
   
   Миниатюра – воспоминание о трудных временах, когда ради не крупной кражи люди готовы были много работать – разбирать толстые стены.
   
   С уважением, Вадим.
   
   
   Мнение о произведении Елены Гербер «Месть любой ценой или стечение обстоятельств (1 часть)»:
   
   Что ж приключений навалом, но написано небрежно, наивно. Сжать бы это произведение знаков до 15 000, добавить динамики.
   
   Часть замечаний:
   
   1.Первая фраза, и сразу же тайна:
    «-Мам, мне страшно... Хельга посмотрела на себя в зеркало. Свадебное платье, было к лицу. Я понимаю, это звучит нелепо, но эта дата... Каждый год, в этот день, мне хочется умереть! А тут, моя свадьба... Я чувствую, это добром не кончится....»
   Героиня обращается к маме и рассказывает про то, что Хельга посмотрела на себя в зеркало и про свадебное платье.
   Чуть позже тайна была раскрыта – просто автор не затрудняет себя правильным оформлением прямой речи, мол, пусть читатель сам решает, что слова автора, а что прямая речь. Такой вот ребус, такая месть читателю любой ценой.
   2.«Ричард, посмотрел на свою невесту и остолбенел. Такой красоты, он не ожидал увидеть» - странно, что жених и невеста впервые увидели друг друга на свадьбе.
   3.«небыли» - надо раздельно.
   4.«со спальни» - из спальни.
   5.«повернуть наза» - наверное, «назад».
   6.«едим кататься на лыжах» - наверное, «сначала едим, потом едем кататься на лыжах».
   7.«кофе и оно» - кофе мужского рода. «Кофе горячие!» и употребляется в единственном числе.
   8.«Не даром говорят» - «недаром».
   9.«готовиться к рождению ребёнка. Она работала от зари до заката, делая всю мужскую работу» - странная логика.
   10.«страшно обрадовалась» и «Из хижины ополоумев от грохота, выскочили дед с бабушкой» - в авторском тексте звучит странно.
   11.«поломанная нога» - сломанная нога.
   12.«Там столько вещей» - в сгоревшем самолете? Там бы были сгоревшие вещи.
   13.«огромные и тяжёлые стволы деревьев, сваливая их в огромную кучу, затем делал их помельче» - увлекательное, наверное, занятие, шаман, одним словом.
   14.«Первый раз, в своей жизни, он хотел жить..» - какой кошмар! ))))
   15.«от мяса не осталось ровным счётом ничего! Собрав нетронутые остатки» - все же ничего не осталось, или остались нетронутые остатки?
   16.«медведь нанёс ему раны не совместимые с жизнью» - это же все же рассказ, а не милицейский протокол или заключение патологоанатома.
   
   С уважением, Вадим.
   
   Отдаю голос Лане Гайсиной.
   
   
   Марина Попёнова
   
   РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ ЛАНЫ ГАЙСИНОЙ «КРАЖА»
   
   Лана, здравствуйте!
   Жизненный рассказ! Понравилось то, как написано и то, как Вы умели выходить из разных ситуаций - ум и смекалка всегда помогали. С тех пор, конечно, кое-что поменялось, а кое-что так и осталось. Например, инертность нашей милиции (т.е. полиции). У нас помнится в те годы, тоже компьютер из школы украли, и никому ничего за это не было.
   
   РЕЦЕНЗИЯ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ ЕЛЕНЫ ГЕРБЕР « МЕСТЬ ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ»
   
   Елена, здравствуйте! Очень хороший, захватывающий сюжет, местами напоминающий мексиканский сериал. Хорошо бы ещё хоть немного подробностей, что случилось с Мики и почему Ричард мстит Хельге именно? Из недостатков - очень много орфографических ошибок, и с запятыми – беда. Самая частая ошибка по смыслу слово «поедем» (в горы) Вы пишете «поедим». В слове «уверена» одно «н» и ещё много таких ошибок. Вот это всё впечатление от рассказа смазывает.
   
   Первенство отдаю в этой дуэли Лане Гайсиной
   
   
   Игорь Колесников
   
   Месть любой ценой или стечение обстоятельств (1 часть)
   
   Ну что я могу сказать...
   Очень плохо... Я не привык врать. Единственный плюс - увлекательно. Всё остальное не выдерживает никакой критики. Ошибки пятиклассника, которые даже нет смысла перечислять, огромное количество лишних запятых, при этом отсутствие при деепричастных оборотах и обращениях, чуть ли не в каждой фразе "детские" ошибки, несогласованные части предложений, опечатки, нелепости.
   Сюжет заслуживает особого разговора, вот только нужно ли? Скажу одно: такого большого количества несуразностей и нелепостей я давно не встречал. Елена, видимо, пишет о вещах, совершенно ей незнакомых.
   Этот рассказ великолепный пример того, как писать не надо. Нелепые, неудачные фразы, ошибки и неправдоподобности сюжета, увы, вызывают не улыбку, а раздражение.
   Не вижу смысла и не имею желания останавливаться подробнее на всех недостатках рассказа. Повторяю, так писать нельзя, коли автор мнит себя писателем. С ужасом думаю, что должна быть и вторая часть.
   
   
   Кража
   
    Сравнивать эти два рассказа некорректно хотя бы по объёму. Уровень исполнения тоже совершенно разный, у Ланы значительно выше, хоть и оставляет желать лучшего. Здесь тоже немало несовершенных фраз, и это несмотря на краткость рассказа.
    " В наследство от социалистического прошлого институту достались, пара десятков персональных компьютеров отечественного производства марки ДВК и десяток АГАТов, которых язык не поворачивается назвать компьютерами." - вместо первой запятой просится двоеточие, не "которых", а "которые", потому что это неодушевлённые предметы.
   Ошибки в пунктуации и некоторые шероховатости текста не позволяют мне дать высокую оценку этому произведению. Сюжет вообще изложен настолько невнятно, что суть приходится угадывать. Написано неинтересно, пресно, тускло, хотя некоторые детали мне хорошо знакомы.
   
   Тем не менее, уровень исполнения, как я уже говорил, значительно выше. Поэтому я отдаю победу Лане, несмотря на то, что рассказ её соперницы был интереснее.
   
   
   Николай Виноградов
   
   «Месть любой ценой. Е. Гербер.
   
   Каждый из нас, насколько мне известно, имеет право отказаться от рецензирования даже без объяснения причины. Хочу воспользоваться этим правом. Без комментариев.
   
   
   «Кража». Л. Гайсина.
   
   «…Время было смутное, в стране царил беспредел, приходилось выживать, кто как мог…»
    (Фраза не звучит, было бы лучше, например, как-то так: «выживали, кто как мог». Либо добавить: «приходилось выживать, и все выживали, кто как мог»)
    «…Вовсе он никуда не убегал и по-прежнему на рынке рыбой торгует. Поднялись мы в лабораторию…» Здесь не совсем понял. Если он торговал на рынке рыбой, то почему вы позволили ему подняться в лабораторию? Не лаборатория, а какой-то проходной двор получается. Торговки квашеной капусты там ещё не хватало.
   И вот в этом предложении не понял: «…Принял, говорил много о трудностях, о том, что если бы «резонансное дело»…» Что за «резонансное дело» такое? Лазить по справочникам было лень, надеюсь, что правильно догадался по смыслу, но лучше всё же пояснить (не мне лично, а читателям в рассказе)
   «… Развязавшись с бестолковым «Бэйсиком», я решила написать программы на профессиональном языке - СИ и базе данных db_Vistе…». Я простой читатель, далеко не хакер и не специалист по компьютерам. Ещё могу догадаться, что «винт» - это винчестер. А уж эта информация о базе данных мне вообще не нужна, как и всё описание специфики той вашей работы, в которой я «ни бельмеса не шарю».
    «…И тут сыграл свою роль третий фактор: летом мне предстояло ехать к дочери в отпуск, а денег на поездку при наших зарплатах у меня не было. У меня возникла идея: сдать свою квартиру внаем, а самой по ночам сторожить и отлаживать программы по зарплате…»
   Если этот фактор пронумерован цифрой три, то я, наверное, из-за своей невнимательности где-то пропустил первых два. Предстояло или нужно было? Если бы денег добыть не удалось, то всё это «предстояние» лопнуло мыльным пузырём. «Ехать к дочери в отпуск». Лучше сказать как-то так, например: «в свой очередной отпуск мне нужно было ехать к дочери». Иначе можно подумать, что вам предстояло ехать в то место, где в отпуске находится ваша дочь. «Мне предстояло», «у меня не было», «у меня возникла» (Слишком много притяжательных местоимений). «Сдать свою квартиру внаём, а самой по ночам сторожить…» Сказано весьма загадочно. Сначала пришёл в недоумение, как это можно сдать квартиру в наём только в дневное время, а самой по ночам чего-то сторожить. Мне, как особо бестолковому, нужно было разжевать, что пришлось квартиру сдать, а самой на это время жить на работе в своей лаборатории.
    «… это Джек решил со мной пошутить. А если бы не успела оглянуться?! И если бы иногда не прикармливала собаку?» Да, действительно! А если бы? А? Ума не приложу, что бы было. Тем более, что ничего не сказано, как вас спасло от неминуемой гибели то, что вы успели оглянуться. А как вообще псина в институт пролезла?
   Так строго сужу потому, что мы с Вами, Лана, давно знаем друг друга. Ехидничаю исключительно для большей доходчивости. Жанр обозначен, как юмор и ирония. Какое-то лёгкое дуновение иронии было, чего не могу сказать о юморе. Милиция приняла заявление (крутые девяностые) и сразу засунула его куда подальше. Наверное, там поняли, что это чистый «висяк-глухарь». Не удивился бы, если оказалось, что и на других компьютерах номера совпали с номерами украденных. Каждый выживал, как мог. Вы квартиру в наём сдавали, а начальники лаборатории инсценировали кражу для получения денег на новые компьютеры. Они же сами их и припрятали (это я так думаю по мере своей испорченности). Да, это ирония. А где юмор? Кража со взломом действительно была в конце рассказа, но обе эти кражи являются лишь фоном, о них рассказано вскользь, мимоходом. Какая в действительности основная тема рассказа, сказать трудно. Назвать можно по-всякому: «Лихие девяностые», «Моя работа в лаборатории института», «Пособие, как достать деньги на билет до Литвы» и др., все подойдут. Хоть тема самой кражи не раскрыта, но мне было интересно узнать о жизни своей подруги. Ну, Лана, Вы просто «Монстр»! Так с годами по крупицам из мемуаров получаешь более-менее полную информацию о своих друзьях-коллегах по АК.
   
   Голосую за рассказ Ланы, потому что рассказ Елены не смог одолеть (прочёл только третью часть и сломался). Да простит меня Елена, но чтение таких романов для меня во вред здоровью.
   
   
   Лана Гайсина
   
   Посылаю рецензию на "Месть любой ценой"
   
   Захватывающий сюжет и какое небрежное исполнение! Обилие грамматических и лексических ошибок, я уже не говорю про запятые, похоже, правила пунктуации для Автора вообще не существуют. Я попыталась на первых страницах выловить ошибки, но потом поняла, что список их и пояснения могут превысить объем самого рассказа. Есть повтор куска текста между звездочками, такое ощущение, что автор, написав рассказ, просто забыл его вычитать. Интригующая завязка, хорошо выполненная композиция и …наивно построенные диалоги, сопутствующие ходульным персонажам.
   
   Вот список выписанных ошибок (на что хватило у меня сил):
    «-Девочка моя, это просто предсвадебные невроз»
   Опечатка: предсвадебный
    «Или ты не уверенна в Ричарде?»
   уверена
    «Мам я уверенна в нём , он нежен и внимателен! Я не могу смериться с датой нашей свадьбы!»
   уверена…смИриться
    «Так почему-же ты не поговорила с ним»
   почему же
    « Позабудь хотя-бы на время то что было»
   хотя бы
    «Мне не нравиться то что ты делаешь!»
   нравится
    «прямой и словно выточенный профиль делал Ричарда похожим на супер модель»
   странное сравнение
    «-Что ни терпеться?!»
   терпится
    «-Всё хорошо любимая,мы ещё побудим среди людей»
   побудЕм
    «Я думала, мы поедим к морю...»
   поедЕм
   Уедим – уедЕм, смерились - смИрились
    «Перед Хельгой стоял новый Ричард, властный и самодержавный»
   Неуместный эпитет
    «мы едим»
   едЕм
    «горячие кофе»
   горячиЙ кофе
    «Слёзы рекой брызнули из глаз, превращаясь на ходу в маленькие льдинки, которые на ресницах блестели как горошинки жемчуга»
   При таком морозе вряд ли Хельга выжила бы.
    «Тихо, стараясь не шуметь, она подошла сзади к Ричарду и вколола ему в шею укол»
   в шею? укол?
    «Снова зазвучал бубен, его удары были медленны и мелодичные, ребёнок истощённо кричал»
   вместо истощенно – истошно
    «поставив на себе, огромный и жирный крест»
   поставить крест на себе – имеется ввиду крест на погосте, и он никак не может быть «жирным»
    «Он таскал огромные и тяжёлые стволы деревьев, сваливая их в огромную кучу, затем делал их помельче и затаскивал под навес»
   дважды «огромные», вместо «делал их помельче» - колоть дрова.
   
   Я, конечно, понимаю: Автор - многоязычен, но для того, чтобы писать грамотно, в первую очередь, надо много читать и по ходу чтения зубрить правила.
   Жаль, что такой увлекательный сюжет, проигрывает при таком слабом исполнении.
   
   
   Галина Димитрова
   
   Со временем до сих пор туго. Поэтому кратко.
   
   Лана Гайсина. Приключений в этом рассказе не увидела. Совсем. К сожалению.
   
   Елена Гербер. Сплошные приключения. Сюжет - золото. Но огромное количество ошибок дало основание усомниться, что русский язык для автора - родной. Много неправильно составленных фраз, много тавтологий, необоснованное употребление местоимений. Текст настолько сырой, что просто обидно за сюжет. А вторую часть прочитать хочется. Но так как для меня главное - наличие увлекательного сюжета (ошибки нужно исправить, а текст можно отредактировать), то победу однозначно отдаю Елене Гербер.
   
   
   Александр Сороковик
   
   Друзья, простите, опять не успеваю! Подробные рецензии дам позже, если не успею - то прямо в дискуссию. По оценке результата - мой голос за рассказ Ланы Гайсиной "Кража".
   
   
   Владимир Трушков
   
   По рассказу «Кража» Ланы Гайсиной – добротный пересказ истории. Вот правда возник вопрос: матричные принтеры «Epson LX-800» появились в стране после 95 года, вроде к тому времени ДВК-ки не использовались?
   По роману Гербер Елены «Месть любой ценой»: у автора проблемы с пунктуацией и орфографией: «побудим», «поедим», «кофи горячие» и т.д., постоянно спотыкаясь о подобные ошибки пропадает желание читать роман дальше.
   «медведь подмял под себя Ятуги и наносил ему смертоносные удары.» - не верю - медведь первым ударом сшибает добычу, а потом грызет, но никак не занимается боксом.
   
   Поэтому победу отдаю рассказу «Кража» Ланы Гайсиной.
   
   
   Олег Фурсин
   
   Милые дамы, прежде чем критиковать, прыгаю в холодную воду: 1:0 в пользу Елены Гербер…
   Объясню почему: за соответствие жанру. Заявлены приключения, так давайте о приключениях!
   Рассказ Ланы Гайсиной и впрямь почти милицейский протокол, причем о бытовой житейской ситуации. Короткий кусочек жизни, реальный до невыносимости, без всякого приключенческого флера. Скажем, с точки зрения обывателя – да, приключение, да, героиня подвергла себя определенному риску, сходив в отделение. Но Лана, с присущим ей тонким юмором, с этим ее взглядом на жизнь слегка «свысока» (чур, не обижаться! В данном случае это скорее комплимент, нежели упрек, совершенно очевидно, что Лане как автору и человеку свойственна победительность, она справляется с жизнью в самых тяжелейших условиях, если надо; умеет относиться к этим условиям с юмором и пониманием, то есть, в конце концов, имеет и право взглянуть на жизнь как на собственную подругу: с любовью, конечно, но и с иронией, и несколько «сверху», как умудренный опытом товарищ) приземлила ситуацию до крайности. «Нападение» на нее кошек и собак трудно посчитать историей, стоящей серьезного отношения от любителя жанра приключений… «Жизнь как она есть», вот что сквозит сквозь строчки. Да, это тоже надо уметь. Но мне красок не хватило, экшена не хватило, мне приключения вообще не было в итоге…
   Пару запятых и отсутствие двоеточий оставлю на совести Ланы (в начале ее работы преимущественно). Тем более что оппонент Ланы, Елена, по числу ошибок орфографических, пунктуационных и даже стилистических – впереди всех нас. Что тут поделаешь, я понял и принял ее давнее объяснение: она училась не в русских учебных заведениях, по сути, русский ее второй язык, если не третий (я правильно понял?); это по духу он первый, а не по факту. Тем более – честь и хвала автору, что старается и пишет на родном ей языке. Только мне как читателю пробиться сквозь нагромождение ошибок бывает трудно. Вспоминается давний спор с Александром Паршиным, в самом начале нашего с ним знакомства. С тех пор Александр, с моей точки зрения, убежал довольно далеко, и мне гораздо легче читать его рассказы. И стилистически стал лучше, и в плане орфографии-пунктуаци­и­ «подтянулся». Для меня, человека стороннего, очевиден разрыв между тем и этим автором, на нынешнем этапе его развития; я стал иначе относиться и к его работам. Я об этом пишу зачем? Затем, чтоб подчеркнуть: принципиально возможно и идти, и дойти до цели; чем больше работаешь, тем это очевиднее. Для Елены это возможно (как и для всех остальных, в том числе – и для меня, мне бы до г-на Глушенкова добрести, я был бы почти счастлив…). А пока прочтение работ Елены требует труда: раздражающе действует на читателя этот груз. Нам дан совершенно потрясающий инструмент, такого нет ни у кого из мастеров и ремесленников, знатоков своего дела. Забота об этом инструменте, о языке (настройка, чистка, оттачивание и так далее), это – не блажь, это –необходимость…
   Что же касается воображения, то автору Елене Гербер его не занимать. Ее работы «киношны» по сути. Голливуд нервно курит в сторонке…Должен заметить в похвалу: меньше стало типично дамского, гламур отступает. Страстей вокруг одной отдельной дамочки, которую все хотят! Оно, конечно, не вдруг сделается, но перемелется – мука будет. Мысли автора явно взрослеют. Сюжетная канва проще, хоть и по-прежнему излишне пафосна, на мой взгляд, тут в противовес Лане «накручено» всего много. Два антипода-автора, как их вообще оценивать, когда они рядом стоят, это нонсенс! И дело даже не в весовых категориях, увольте, я не раздаю сегодня наград, я сегодня стараюсь быть строгим и неподкупным судьей…Дело в принадлежности к жанру. И для меня критерием было вот что: читая Елену, я озаботился вопросом– что же дальше. Интересно, как оно сложится! У меня есть претензии к словесным портретам, к способам передачи чувств героев, и так далее, и тому подобное. Но приключение сложилось, я хочу знать, чем это закончится…
   Вот поэтому: 1:0 в пользу Елены Гербер.
   
   
   Валентина Мукасеева
   
   Извините! Очень занята. Голос отдаю за "Месть любой ценой", но такое ощущение, что автор совершенно не знаком с пунктуацией. К тому же рассказ больше похож на мелодраму, чем на приключения. Но, не смотря на это, голос за рассказ Гербер
   
   
   Александр Паршин
   
   Рецензия на рассказ Ланы Гайсиной «Кража»
   
   У нас сегодня Лана и в первой гостиной и во второй. И рассказы похожи. Оба документальные, и в обоих ни слова выдумки.
   Рассказ «Кража» полностью соответствует жанру классического детектива. Есть загадочное происшествие, есть человек, который пытается его раскрыть. Ну, жанр «Приключения» иногда от детектива не далеко стоит. С натяжкой можно считать рассказ приключенческим.
   Примерно, в то время я преподавал в политехническом колледже. У нас тоже компьютеры украли. Напоили сторожа. Поставили лестницу. Забрались в компьютерный класс на второй этаж. И вытащили все компьютеры.
   Они и так металлоломом были, а пока искали… Одним словом, новые компьютеры купили.
   Кажется, отвлёкся.
   Мне рассказ понравился. Похоже, у нас с Ланой в жизни много общего. Прочитал «Нефть – Родине». И с таким удовольствием разбирался во всех премудростях механического и газового каротажа.
   Прочитал «Кражу». И здесь много технических терминов. Правда, сомневаюсь, что кому-то, это будет интересно. Если человек, конечно, не программист.
   Но эпизоды с Аниськой и Джеком вполне настраивают на приключенческий лад.
   
   
   Рецензия на рассказ Елены Гербер «Месть любой ценой»
   
   Общее впечатление от рассказа хорошее. Жанру «Приключения» соответствует.
   Хороший сюжет. Но как я понял, есть продолжение, где должен появиться Ричард. И судя по всему, продолжение будет, когда Джонни подрастёт. То есть, хороший сюжет для сериала.
   Повествование динамичное, что полностью отвечает приключенческому жанру.
   Хорошо и ярко описаны герои, как главные, так и второстепенные. Не смотря на то, что их поступки иногда не логичны, психология этих поступков в данных обстоятельствах вполне естественна.
   Немного смущает, что все герои положительны. В жанр «Приключения» отрицательный герой должен быть. А здесь только разве медведь.
   
   В некоторых эпизодах чувствуется, что автор не владеет ситуацией. Так бывает, когда чисто мужскую сцену описывает женщина. Возьмём, для примера самый динамичный эпизод:
   «Ятуги вышел на улицу, занести очередную порцию дров, собаки бежали рядом. Вдруг собаки занервничали, ничего не подозревающий Ятуги наклонился, и получил страшный удар.
   Собаки подняли страшный лай, перепуганная Хельга выскочила на улицу с ружьём на перевес. Оттого что она увидела, волосы встали дыбом, медведь подмял под себя Ятуги и наносил ему смертоносные удары. За одну секунду перед глазами Хельги промелькнула вся жизнь. Она выстрелила. Медведь поднялся и сделал огромный прыжок в её сторону. Не целясь, Хельга выстрелила ещё раз, пуля попала медведю в глаз, двигаясь по инерции зверь пролетел ещё пару метров и рухнул замертво у ног Хельги. Она не шелохнулась, она смотрела на лежащие без движения тело Ятуги».
   Если в этой местности есть медведи, то собаки натасканы на них. Чувствуют их за версту. Ятуги опытный охотник сразу почувствовал, что рядом медведь даже без собак, а рядом были собаки. И собаки способны дать отпор медведю. По крайней мере, их лай отпугнул бы его.
   «наносил ему смертоносные удары»
   И по строению предложение не правильное - два однокоренных слова подряд. И по существу картина плохо вырисовывается. Медведь, если и нанёс удар по голове, то только один. И хорошо, если голова у человека не отлетела.
   
   Несмотря на все недочёты, рассказ очень интересен. И свой голос отдаю рассказу «Месть любой ценой» .
   
   
   Переходим к дискуссии

 1   2 

Ольга Немежикова[22.05.2016 19:41:14]
   Уважаемая Лана!
   С Днем рождения!
   Счастья и вдохновения!
   С уважением, Ольга.
Лана Гайсина[22.05.2016 19:53:58]
   Спасибо, Ольга! Рада Вашему визиту:)))
Александр Паршин[24.05.2016 16:23:52]
   Закончился очередной поединок, в котором встречались:
   «Кража» Ланы Гайсиной и «Месть любой ценой» Елены Гербер
   Вот результаты:
   «Кража» - 6 голосов
   Ничья – 0 голосов
   «Месть любой ценой» - 4 голоса
   Поздравляем Лану Гайсину с победой.
   
   В следующем поединке встречаются два рассказа Александра Сороковика:
   «На сороковую милю» и «Пассажирка»
   
   Жду рецензий.
Вадим Сазонов[24.05.2016 16:32:26]
   Ничья проиграла! ))

 1   2 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика".
Глава 2. Ян Кауфман. Нежданная встреча.
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта