Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 2 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Александр Паршин 
Тема:Заседание №40 от 18.12.15 года. Фёдоров - СазоновОтветить
   Открываем сороковое заседание гостиной
   
   Сразу новость. У нас новый автор Айрат Мустафин.
   
   И другая новость. У Айрата день рождения. Вот ведь как совпало.
   Айрат с Днём Рождения. Успехов вам на литературном поприще!
   
   
   Переходим к работе.
   
   Кто не успел отослать рецензии – ещё не поздно написать. Также выберите 5 лучших рассказов турнира.
   И ещё на конкурс «О спорте» прислано всего 5 рассказов. Может, кто ещё пришлет?
   
   
   Список гостиных:
   
   Фёдоров
   Сазонов
   Басова
   Гербер
   Грант
   Любомудрова
   Аракелян
   Попёнова
   Лазарева
   Бычков
   Гайсина
   Димитрова
   Шеккер
   Мустафин
   Паршин
   Фурсин
   Виноградов
   Колесников
   Сороковик
   
   
   Переходим к рецензиям:
   
   
   Николай Виноградов
   
   Виктор Фёдоров
   Рассказ очень интересный (как, впрочем, и все рассказы Виктора) лично для меня, потому что про море. К нашему жанру «О животных» относится лишь приближённо. Всё же этот добрый рассказ больше о моряках, чем о самом Шарике. Кто не ходил караваном, наверное, даже представления не имеет, на какой риск пошёл сам капитан ледокола, отдав такой приказ, и старпом с матросом, как непосредственные спасатели. Во всяком случае, Шарик таких жартв явно не заслуживал. (надеюсь, Виктор потом нам расскажет, чем на самом деле рисковал капитан). Но победителей не судят, и хорошо то, что хорошо кончается. Всё очень знакомо и душевно близко для меня, лично. Переживал, словно сам наблюдал с кормы. Благо, это было летом, а зимой, наверное, капитан на такое бы не пошёл, лёд бы сковал канал махом (насколько помню). Не сказано, как этого Шарика угораздило за бором-то оказаться. И второе, почему старпом, как и Шарик, «... при встречах старались быстрее свернуть куда-нибудь...»? Шарик, наверное, не хотел лишний раз получить пендаля под хвост, а старпом почему? И ещё, хотелось бы узнать, какой именно это был ледокол, один из наших атомоходов или финский? Очень уж многочисленный экипаж, больше сотни человек. Ещё для меня оказалось новостью: «... с «отбитыми» неравнодушными руками матросов филенками и бордюрами...». Не понял, зачем филёнки-то отбивать?
   Но это всё мелочи, главное, что рассказ понравился, добрый рассказ.
   
   Вадим Сазонов
   Был приятно удивлён, увидев Вадима в амплуа детского писателя. Рассказ-сказка позитивно настраивает прежде всего своей добротой, а она всегда и всем приятна. Написано хорошим, ласковым таким слогом и очень грамотно (что тоже очень приятно). Но из животных здесь вторым планом показана только кошка, к сожалению. Рыбки к животным не относятся, как и сказочный рюкзачок. В общем, рассказ понравился, приятный.
   
   Предпочтение всё же отдаю рассказу Виктора Фёдорова.
   
   
   Айрат Мустафин
   
   Рецензия на рассказ Виктора Фёдорова «Шарик»
   Странное впечатление остается от рассказа. С одной стороны подкупает знание профессиональных деталей, которые демонстрирует нам человек, по всей видимости, связанный с морским делом, имеющий какой-то опыт службы на ледоколе, и одновременно тревожит искусственность описанной ситуации.
   В одной и той же истории автор, на мой взгляд, смешал конфликт между собакой и человеком и победу человеческого в старпоме и боцмане над опасностями, которых они не испугались, спасая Шарика. Только если в начале складывались два героя: Шарик и старпом, то в кульминации их уже три (добавился боцман), а в конце еще и доктора можно записать в герои литературные и настоящие.
   Такая миграция оценки главного и главных в произведении вносит раздрай в читательские головы.
   Впрочем, концовка вообще обескуражила. Доктора теперь Шарик ненавидел, но о причине этой ненависти мы даже догадаться не имеем возможности.
   Такое впечатление, что к концу рассказа автор сам решил, что у животного просто вздорный характер, и ему просто по природе нужно кого-то ненавидеть. Конечно, есть версия, что, спасая Шарика, доктор как-то по-особенному поизмывался над животным, или делал очень больно уколы нетренированной по какой-то причине рукой. Хотя клялся и божился, что будет выхаживать собаку как ребенка. Видимо, либо врал, либо не получилось.
   Виктор браво нагнетает обстановку противопоставляя пса безродного, оставляющего всюду результаты своей жизнедеятельности, и опытного старпома, дисциплинированного и ответственного.
   Однако конфликт этот искусственный, рвётся он по всем швам, как только начинаешь примерять эту ситуацию на реалистичность. Не выдерживает такой проверки история.
   Конечно, художественный вымысел никто не отменял. Но позволительно, на мой скромный взгляд дилетанта, лишь лёгкое приукрашивание ради дела, для усиления существующего или жанр фэнтези или фантастика диктует прямой вымысел. Здесь же атрибуты рассказа, бывальщины проглядывают.
   Как попал пёс на корабль? Да не на простой, а на «мощнейший ледокол»? Как-то это осталось уж совсем за скобками истории.
   Супер-дисциплинирова­нный­ коллектив, а не смог уследить не то, чтобы за собакой, а прибрать за ней так скоро, чтобы старпом не увидел, не заметил и не наказал. И не только ведь не успевают замести следы в прямом и переносном смысле за бедным животным, волей случая или злым умыслом чьим-то попавшим на судно арктическое.
   Не срастается эта правда-вымысел, корежит изнутри, тонкие гвозди вымысла царапают.
   Так подробно автор излагает тонкости судоустройства, жизни на корабле и потом вдруг кульминация, никак не связанная со столь подробным описанием. Упал за борт Шарик. И ведь не просто, видимо, псина выпала, по задумке автора, а именная животина. Ведь только по-настоящему безродному будет дана кличка, а авторскому Шарику имя дано. Так Виктор об этом и написал в самом начале повествования.
   Давайте попробую отметить то, что мне понравилось.
   Первое - это знание автором тонкостей ледокольной жизни.
   Второе – интересный и образный язык.
   Третье - попытка придать нерв, динамизм разворачивающимся событиям.
   Четвертое – поиск конфликта отношений, драматизма события через завязку, кульминацию и развязку.
   Но вот прием противопоставления на контрасте пса безродного и «старпома мощнейшего ледокола» явно диссонирует. Впечатление, что изначально противопоставляется ледокол псу. Иначе старпом мощнейшего ледокола должен иметь физические характеристики иные, чем любой старпом иного судна. А это, по всей вероятности, не так.
   Не оправданно использование в перечислении терминов, находящихся в ходу на ледоколе и сокращения «и т.д.». По-моему, здесь нужно было бы либо продлить ряд терминов, либо завершить его точкой.
   Есть еще одно сомнение, которое я не могу до конца разрешить в пользу или против правоты автора. Дело в том, что я не биолог, не кинолог, но жизненный мой опыт подсказывает, что псовые не метят столь яростно территорию, как бы это делали кошачьи. Как-то это у них по- другому происходит. Нет у них такого стремления обойти все и оставить о себе след на земле, то есть на корабле. Может быть, кто-то из собачников разрешит этот вопрос более компетентно. Например, Троекуров, был бы жив или сосед его Дубровский старший, сказали бы нам совершенно точно было это или нет. А вот я сомневаюсь.
   Вообще, в этой истории человеческий фактор остался за кулисами. Ведь автор пишет: «Экипаж напрягался все больше и больше, нервничая и прекрасно понимая, что долго так продолжаться не может. С одной стороны, все прекрасно понимали старпома и боцмана, а с другой - все боялись и подумать, что может произойти дальше. Ситуация медленно, но верно приближалась к кризису. Напряжение достигло своего апогея, когда случилось то, что случилось».
   Складывается впечатление, что кто-то выбросил собаку за борт. Может быть, раскрытие этой правды добавило бы правды и самой истории, да и драматизма прибавило, и сюжет сшило крепче и надежней.
   И пёс какой-то несимпатичный в своих привязанностях и поступках получился. Не вызывает он симпатий, хоть ты тресни надвое. И загадкой остается, каким образом он стал любимцем всей команды? Гадящий везде, и неблагодарный пёс. Доктора, который его выходил, невзлюбил вместо старпома.
   Есть и легкие огрехи, которые не столь критичны, и которые легко было бы исправить. Например, «Матросы - народ ответственный, …понимая свою ответственность…». И это все в одном и том же предложении. И стилистическое и логическое напряжение. Повторение самого слова мы бы легко перенесли, если бы только не логическое несоответствие. Ответственные матросы, понимающие, что животному на борту нет места, поступают безответственно, и кто-то из них же приносит на судно пса и потом его же благополучно бросает на произвол судьбы.
   Написание Природы с большой буквы здесь тоже излишне. Здесь вполне бы подошла обычная строчная буква «п», на мой взгляд.
   Сложное это занятие, чтобы все внутри рассказа срослось и не трещало по швам. Но у автора в будущем должно все получиться. Ведь характеры он нашел, попытался придать нерв истории. Виктор сохранил нам собаку, и позволил человеку проявить лучшие качества в ледовой проходке. Это самое главное.
   Прошу разбор свой считать лишь личным мнением дилетанта, так как не являюсь литературоведом или филологом.
   
   Рецензия на рассказ Вадима Сазонова «Ю-Ю»
   Прекрасное впечатление доброй сказки, написанной по традиционным лекалам датского сказочника Ганса Христиана Андерсена. Наверное, это одновременно может быть и достоинством и недостатком произведения.
   Несомненно, что текст завораживает, создает флёр тайны, загадки, волшебства.
   Мне больше всего понравилась концовка, которую не предугадал, пока не прочёл: «…как две сбывшиеся мечты: одна о жизни и движении, а вторая о друге и конце одиночества». Это даже больше похоже на элементы поэтичности в прозе.
   Такая нетривиальность хода похвальна для автора.
   Теперь попробую в меру сил за что-нибудь поругать. Сразу же отмечу, что произведение мне понравилось, а улучшение его - это вектор бесконечного стремления к улучшению.
   Название я бы не стал оставлять в покое. Всё-таки знаменитое одноимённое «Ю-Ю» Александра Ивановича Куприна накладывает свою масштабную тень. Вполне можно было бы найти похожее, но не копируемое название.
   В предложении «Маленький мальчик указал на рюкзак пальчиком, и, покинув свое витринное заточение, конек-рюкзачок оказался в коляске вместе с мальчиком» неоправданно повторяется слово «мальчик». Думаю, что этого можно было бы избежать.
   В предложении «Сколько он себя помнил, конек-рюкзачок висел на витрине отдела игрушек, расположенного в аквамузее» лучше переставить местами «он» и «конек-рюкзачок». Тогда смысл был бы точнее ухвачен читателем.
   Еще одна из интриг, которая не нашла себе оправдания – это и само имя рюкзачка, и то, что он приобрёл его от маленького хозяина.
   Может быть, это можно было бы учесть, если бы мальчик узнал в новом конце в аквариуме своего любимца и назвал его: «Ю-Ю», как бы благославляя его на новую жизнь живого существа, а не просто плюшевой вещи.
   Это мне показалось бы более сильно и целостней.
   Что меня немножко раздражало как читателя? Длинные предложения. Во многих местах можно было бы заменить запятые точками или, на худой конец, точками с запятой. Впрочем, это может быть моей вкусовщиной, так как именно это меня до сих пор раздражает в произведениях Льва Николаевича Толстого. Но от этого он не перестал быть великим, а я не стал Толстым.
   Есть еще одна важная мелочь, которая собственно и определяет реальную ценность произведения для детей. Это оценка и восприятие его самими детьми. Этого, я к сожалению, не смогу представить корректно. Поэтому только проверка на «нравится» и «не нравится» может расставить окончательно все точки над «I».
   Хороший автор. Интересная сказка. Хотелось бы, чтобы одним автором, пишущим для детей стало больше.
   
   Несмотря на то, что произведения написаны в двух разных жанрах, преимущество явно на стороне Вадима Сазонова, с моей точки зрения.
   Думаю, что он и есть победитель.
   Единственное сомнение, что ТЕМА конкурса "О животных". Ведь сказка о коньке-рюкзачке очень условно имеет отношение к животным и о животных.
   
   
   Михаил Бычков
   
   В.Фёдоров. «Шарик»
   Превосходно.
   Писать отзыв, значит, испортить впечатление. Всё (тема, её раскрытие, сюжет, структура и тд) – всё в точку. Коллеги, берите пример. Взят всего один эпизод из жизни собаки, описан без телячьих восторгов и занудливых отступлений (не в пример «Сенечке»).
   Браво!
   Заранее ставлю вперёд.
   И это – лучший рассказ поединка
   
   В.Сазонов. «Ю - Ю»
   Добрая душа автора, любящая детей, а потому и их склонность к фантазированию и одушевлению окружающих вещей и игрушек. Хорошая проза для детей. Но ведь не по теме. Животных в рассказе по сути нет. Только символы
   
   
   Вячеслав Грант
   
   «Шарик»
   То, на что хочу обратить внимание автора:
   «Вокруг - одни белые медведи, да моржи с тюленями.» - Если ещё моржи и тюлени, значит уже не одни.
   «Было и еще, от чего мрачнеть» - Вероятно, надо бы как-то завершить фразу. Тем более, что ею начинается новый абзац. Может быть, это предложение оставить в предыдущем абзаце?
   В двух предложениях природе (Природе) отдаётся разное предпочтение: «…потому и живет так, как и предписано ему самой Природой». «Конечно же, он ходил и исправно делал все, что положено природой».
   «Чуть с хрипотцой, голос Василия Викторовича в эфире звучал спокойно и уверенно.
   - По каравану, дистанцию держите, не отставайте. Будет очень трудно – скажите, сбавим немного…»
   «Никто еще не успел еще осмыслить раздались четкие команды старпома.
    - Стоп машины. Вахтенный помощник, движение по инерции. Боцмана, крановщика и матросов срочно на корму. Каравану – стоп машины.»/ - в обоих предложениях перед прямой речью следует поставить двоеточие.
   «Я знаю, как их нужно лечить – как грудных детей. Я постараюсь.» – Вероятно, следует как-то заменить повторяющиеся рядом Я и КАК.
   Рассказ интересный. Создана, увлекающая читателя, интрига
   
   
   «Ю-ю»
   Неправдоподобно, что:
   «Но мальчик был маленьким и еще не очень уверенно говорил. Поэтому он давал своим игрушкам простые и короткие имена. И конек-рюкзачок стал зваться «Ю-Ю». и тут же: «Мальчик просил своих родителей, читать ему на ночь сказки про подводных обитателей».
   В последнем предложении «про подводных» лучше заменить на «о подводных»
   «Ковер начал гореть, а комната наполняться дымом.» - …а комната - наполняться дымом.
   Интересная захватывающая сказка!
   Оба рассказа мне понравились. Жаль, что они попали в пару, и один должен выбыть. Обоим за сюжет поставил пятёрки. Вот такая ничья.
   
   
   Вадим Сазонов
   
   Рецензия на рассказ Виктора Федорова «Шарик»
   
   (Рецензия написана 11/04/2014 - мнение с тех пор не изменилось, перечитал рассказ с большим удовольствием).
   Прежде всего впечатление: рассказ понравился своей добротой и оптимизмом.
   Подкупает знание автором того мира, про который он пишет. Безоговорочно веришь в то, что читаешь. Картинка перед глазами появляется.
   Интересно, что появляется ощущение – ледокол один из героев рассказа. «Ледокол – это боец, вечно делающий свою работу там, куда многие даже носа не сунут» - автор о корабле, как о живом существе, с уважением.
   Отличная фраза, в ней, в короткой, полная характеристика взаимоотношений человека и собаки: «Ходили старпом и Шарик разными бортами» - пес опасаясь наказания, а человек, чтобы себя не расстраивать нарушением идеальной чистоты. Я думаю, что старпом ходил другим бортом, потому что, как и вся команда, привязался к собаке, хотя и раздражался на непорядок и, если бы ходил одним бортом, то пришлось бы пса наказывать и себя нервировать.
   С хорошим динамизмом написана кульминация. Очень выверенный рассказ – без длиннот и излишней сентиментальности.
   Особенно приятно, что рассказ имеет счастливый финал – теперь это редко и в жизни, и в литературе.
   С уважением Вадим.
   
   
   Лана Гайсина
   
   Вновь в паре оказались два очень хороших рассказа… Один действительно на тему животных, а другой для детей и лишь формально о животном – игрушечном морском коньке. Не может игрушка быть темой рассказа о животных, само происхождение слова животное – живот – жизнь исключает это.
   
   В рассказе «Шарик» меня смутило лишь то, что собака «пересмотрела» своё отношение к старпому после случившегося. В жизни я не знаю подобных примеров, более того, если животноые испытывают явную неприязнь, наладить отношения практически невозможно. Тут вы, Виктор, перенесли на собаку людские отношения. Может поэтому не стоит акцентировать внимание на антипатиях двух главных героев в начале рассказа. А так всё замечательно…ну кроме вот этих спорных мелочей:
    «…но они, однажды попав на ледоколы, так к ним и прикипели»
   Я бы тут вместо «прикипели» написала «примёрзли»
    «Мало кто видел все происходящее на корме – уж больно все быстро произошло»
    «больно» заменила бы на «очень»
    «Он почернел от переживаний и регулярно «отсыпался» на матросах…»
   Может «отсыпался» это специфический термин на корабле, я не знаю, но я бы использовала «отводил душу».
   
   К рассказу «Ю-Ю» я вообще не имею претензий, кроме вот этих несущественных замечаний:
    «Частенько, по вечерам, в детскую комнату приходила понежиться на коврике около кроватки цветастая кошка»
   Про кошку не говорят «цветастая», говорят «трехцветная» или «черно-белая» и т.д.
    «Как обычно, мальчику мама прочитала на ночь сказку и, поцеловав, ушла, но оставила, ни как всегда, включенную лампу, а красивую свечу на столе.»
   Тяжелый оборот. Может лучше:
   
   «Как обычно, мальчику мама прочитала на ночь сказку и, поцеловав, ушла, но оставила, не включенную лампу как всегда, а красивую свечу на столе»
   Если выбирать между двумя этими рассказами безотносительно темы, то я бы остановилась на ничьей, если же – «в тему», то - «Шарик» Виктора Фёдорова.
   
   
   Марина Попёнова
   
   РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ «ШАРИК» В. ФЁДОРОВА.
   Прекрасный сюжет рассказа. С волнением читала о судьбе Шарика, очень переживала, когда он попал в ледяную воду и долго болел Очень растрогало то, что именно старпом спас Шарика. И ещё вы очень хорошо описали быт моряков и Арктику. С уважением, теплом и пожеланием успехов – Марина.
   
   РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ В. САЗОНОВА «Ю-Ю»
   Поучительная добрая сказка, я люблю такие сказки, в которых вещи отождествляются с людьми. Жалко рюкзачок, который сгорел… Но радостно, что у мальчика появились живые друзья- морские коньки. Желаю Вам, Вадим, успехов и продолжайте писать сказки, хорошо получается. С теплом и уважением – Марина.
   
   Голосую за рассказ В. Федорова «Шарик».
   С уважением и теплом - Марина
   
   
   Игорь Колесников
   
   Шарик
   Рассказ читал раньше и даже писал на него рецензию, поэтому кратенько.
   Хороший рассказ, интересный. Интересный сюжет, интересный рассказчик. Для себя оцениваю этот рассказ очень высоко! Он, несомненно, будет в тройке лидеров!
   Без лишних слов, но красочно и вполне кинематографично описаны герой повестования, детали сюжета и все необходжимые нюансы. Что говорится, ни дать, ни взять!
   Можно было бы не поверить некоторым подробностям, если не знать, что Виктор пишет свои рассказы "с натуры". Поудивляемся и примем к сведению.
   Есть лишние запятые. Других ошибок не заметил.
   По сюжету, пожалуй, до сих пор сомневаюсь, почему пёс так тяжело заболел? Дворняжки живучие. Понятно, Арктика, сильное переохлаждение. Но всё равно неубедительно, потому что, судя по рассказу, спасли его в течении нескольких минут, если не секунд. И сразу же принесли в тепло. Мои собаки провалились в полынью и мокрые бежали домой около десяти километров ночью при минус двадцати градусах. И ничего.
   Других вопросов нет. Рассказ очень понравился!
   
   Ю-ю
   Я в недоумении... У нас, вроде, номинация "О животных", а не "О рюкзаках"... В общем, моё мнение, что этот рассказ притянут в тему за уши.
   Неплохая сказка для маленьких детей. Может быть, даже отличная. Но в своей номинации. Извините, не могу судить и сравнивать её с реалистичным рассказом Виктора. Предубеждение мешает оценить рассказ по-достоинству.
   Из замечаний, пожалуй, только лишние запятые. Хотя, нет... Сюжет показался мне уж очень надуманным, неправдоподобным. И дело не в одушевлении рюкзака, это же сказка, а в деталях. Какая-то роковая свечка. Да мама что, совсем "того"?. Морской конёк в аквариуме. Моркой аквариум - это сложное инженерно-техническо­е­ сооружение. СтОит он, как мой микроавтобус. И всё ради одного корявого конька, который обычно прячется в траве?
   В общем, я разочарованно сжимаю губы и отдаю победу Виктору
   .
   
   
   Галина Димитрова
   
   Перед нами два добротно написанных рассказа, вернее, один рассказ и одна сказка.
   Оба сюжета вторичны, но это не умаляет их достоинств. Да и где набраться новых сюжетов?
   
   Фиктор Федоров. Шарик
   Сразу после прочтения перед глазами возник старпом из «Полосатого рейса». Сначала неприязнь к обезьянке, потом – любовь и дружба. И так до конца рассказа виделся образ артиста Ивана Дмитриева. Вообще с огромным интересом читала сцену спасения Шарика, и так жалко было песика. Не хватило инфы, как Шарик попал за борт, надеюсь, случайно. Это даже не рассказ как таковой, а быль, написанная умелым рассказчиком. Знаю и со слов отца, что живность, которая попадает в море, становится любимцами команды. А вот о работе ледоколов – познавательно, термины не утомительны. Написано довольно грамотно, если не считать кое-где лишних запятых.
   
   Вадим Сазонов. Ю-Ю
   Миленькая сказка. Недавно вычитывала сказку, где любимая игрушка девочки Дашеньки Зайка-Ушастик превратился в настоящего зайчонка. Рюкзачок в форме морского конька мне как-то трудно представился, хотя вполне возможно. Все по канонам сказки, конец оптимистичный, несмотря на чуть было не случившуюся трагедию. Странная кошка, правда, получилась. Обычно в таких ситуациях коты по-всякому стараются разбудить хозяев – мою знакомую кот спас от отравления газом.
   
   В этом поединке для меня чуть-чуть впереди Виктор Федоров.
   
   
   Олег Фурсин
   
   Сразу в холодную воду: первенство – Виктору Федорову. И вовсе не потому, что мне не понравилась работа Вадима. Просто – Вадим представил сказку. Короткую, но очень милую, просто чудную сказку. Поскольку Вадим плохо писать не умеет, я, толстокожий и старый, все понял, оценил, аплодирую – от души. Несмотря на то, что она из современности, в ней есть что-то андерсеновское. Сказка из жизни каждодневной и обычной, в которой поселилось нечто выше повседневности, и оживило эту повседневность. Чудо – в награду за веру и верность. Спасибо, Вадим.
   Другой вопрос, что я предпочел реалии жизни. В силу своего возраста. И отдал должное (Наконец! Никак не складывалось у меня!) профессионализму Виктора, его знанию моря, его знанию этой когорты особых людей, моряков. Как долго дышала мне в лицо суровая действительность ветров, штормов, островов, дальних странствий! Я отворачивался – то по-детски наивно звучала мне эта песня, то недостаточно реально, то слишком пафосно. Вот этот рассказ– то, что надо. Я плохой знаток физики и техники, я НЕ ПОНИМАЮ всей этой истории с быстрым замерзанием, с близким следованием кораблей вслед за ледоколом, всего ужаса этого приказа о «стоп-машины», а сжатие – это вообще, о чем, кто его знает….
   Но я ВЕРЮ Виктору, я сопереживаю, я понимаю, что люди совершили подвиг ради маленькой погибающей (беспородной и невоспитанной! ах-ах!) собаки, мне это понятно. Я снимаю шляпу, я от души благодарен людям за то, что ими сделано. Виктор, позвольте поздравить Вас с этой работой…Я понимаю, что это из реальной жизни, даже если бы не прочел у Вас ремарку в комментариях. Это чувствуется. Хорошо написано. Спасибо.
   1:0 в пользу Виктора Фёдорова.
   
   
   Александр Сороковик
   
   Шарик
   Великолепная история про сложные взаимоотношения собаки и старпома. Отлично, как и во всех рассказах Виктора, переданная атмосфера не просто морского быта, а сурового быта арктического ледокола. Здесь автор сумел не просто зацепить читателя сюжетом, но и прекрасно этот сюжет оформить. Был этот рассказ у нас в Клубе, я писал на него рецензию. В минус автору могу заметить только то, что ошибки, с той поры отмеченные, так и остались, например, фраза: «- Ничего, - сказал доктор, принимая у старпома собаку, - постараюсь вытащить собаку.» Два раза повтор «собаку» - довольно грубый ляп для столь маститого автора, как Виктор Фёдоров, и очень жаль, что он его так и не исправил.
   
   Ю-ю
   Удивительную сказку я прочитал. Совершенно не характерную для её автора. Мы все привыкли к его жизненным описаниям быта и нравов Терийок, тяжёлого «Поминального дознания», и других «приземлено-бытовых»­ вещей. А тут – детская сказка! Светлая, добрая, необычная. Сказка получилась, единственно, что можно «попенять» автору – не совсем в тему, всё же это больше о дружбе и любви.
   Мне очень трудно сравнивать эти вещи, настолько они разные, и каждая хороша по-своему. Я до последнего момента склонялся к ничьей. Но всё же, на десятую долю градуса, только из-за большего соответствия теме, я отдаю голос за «Шарика».
   
   
   Александр Паршин
   
   Рецензия на рассказ Виктора Фёдорова «Шарик»
   
   Хорошее впечатление от рассказа. Сюжет также хорош.
   Немного не понравилось подробное описание ледокола. Практически все читатели дилетанты в этом вопросе. Разум старается вникнуть во все эти подробности, но ничего не получается. И при первом прочтении не совсем улавливаются все нюансы сюжета. Кроме того, для нас, что старпом, что боцман – одно и тоже. В самый кульминационный момент лучше называть главного героя Василий Викторович.
   Главный герой описан подробно и достоверно. Но опять же в этом кульминационном моменте, читатели должны резко почувствовать настоящую душу старпома.
   Вот здесь:
   «- Шарик за бортом!
   Старпом глянул на капитана…»
   Нужно, как-то вот так:
   «Старпом вздрогнул, резко повернулся к капитану…»
   А вот эта фраза в конце рассказа не нужна:
   «Изменились и наши герои».
   Не вы должны сказать об этом читателям, они сами должны это почувствовать.
   
   
   Рецензия на рассказ Вадима Сазонова «Ю-ю»
   
   Общее впечатление от рассказа приятное.
   Но это, практически всё, что могу сказать о рассказе.
   Нет, сказка хорошая – здесь даже разговоров не может быть. Просто мне, не дано что ли, вникнуть в тонкости написания детских сказок. Сколько раз сам пытался написать детскую сказку или рассказ, но получался рассказ о детях, но никак не для детей.
   Так что, Вадим, извини!
   
   Предпочтение отдаю рассказу «Шарик»
   
   
   
   Переходим к дискуссии.

 1   2   3 

Лана Гайсина[20.12.2015 10:55:04]
   С днем рождения, Вячеслав!
   Удачи во всех начинаниях и неизменного чувства юмора!
Вячеслав Грант[20.12.2015 11:04:52]
   Очень рад поздравлению, Ланочка!
   С возрастом начинаешь думать о кончаниях, однако и начинаний не хочется прекращать. Юмор в нашей жизни - очень востребован. Порой, только он и спасает от "неожиданных" будней. Смех продлевает жизнь! Спасибо за пожелание!
Анна Шеккер[20.12.2015 11:48:57]
   Вячеслав, с Днем рождения!
   Здоровья, хорошего настроения, вдохновения и его реализации!
Вячеслав Грант[21.12.2015 10:13:18]
   Спасибо, Анна за поздравление и хорошие пожелания. Надеюсь, новогодний праздник их непременно исполнит.
Анна Шеккер[22.12.2015 11:18:05]
   Обязательно!
Виктор Федоров[21.12.2015 09:24:04]
   Какие-то сбои были на выходных...
Галина Димитрова[21.12.2015 23:01:08]
   Вот я ворона... От опоздавших примите... Вячеслав, поздравляю! И, конечно, творческих успехов, а остальное - что сами себе пожелаете!
Вячеслав Грант[22.12.2015 15:58:06]
   Галиночка, принимаю поздравления в любое время до следующего 20-го декабря. А пожелания и подавно. Они в один день не случаются.
   СПАСИБО!
Мустафин Айрат[23.12.2015 12:32:29]
   Вячеслав, хоть и с опозданием, примите мои поздравления с днем рождения! Желаю взятия творческих вершин! С уважением, Айрат Мустафин

 1   2   3 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика".
Глава 2. Ян Кауфман. Нежданная встреча.
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта