Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 2 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Александр Паршин 
Тема:Заседание №32 от 11.09.15 года. Аракелян - БасоваОтветить
   Открываем тридцать второе заседание гостиной
   
   Как быстро идёт время, уже обсуждаем восьмой поединок Товарищеской встречи.
   Счёт, напомню, 4:2 в пользу Первой гостиной. И им достаточно выиграть одну встречу.
   Сегодня обсуждаем поединок:
   Ланы Аракелян со сказкой «Принцесса и пират»
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=335021&pid=0
   и
   Галины Басовой с рассказом «Отражение»
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=340854&pid=0
   
   А на следующую пятницу в Первой гостиной обсуждаем:
   Рассказ «Чудовищно лицо войны» Галины Димитровой
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=342531&pid=0
   и
   Рассказ «Седой» Александра Паршина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=345233&pid=0
   
   
   Состав Первой гостиной
   
   Галина Басова
   Галина Димитрова
   Марина Попёнова
   Вадим Сазонов
   Виктор Фёдоров
   Михаил Бычков
   Игорь Колесников
   Александр Сороковик
   
   
   Состав Второй гостиной
   
   Ляна Аракелян
   Елена Гербер
   Николай Виноградов
   Ольга Любомудрова
   Сергей Садовский
   Анна Шеккер
   Александр Паршин
   Вячеслав Грант
   Лана Гайсина
   Олег Фурсин
   
   
   Начинаем:
   
   
   Вадим Сазонов
   
   Мнение о рассказе Ляны Аракелян «Принцесса и Пират»:
   
   Ну вот, опять детская литература.
   
   «- Она у нас не первая. Маркиз своё дело знает»
   «– Надо же, с ним такое впервые. Обычно всё проходит гладко.»
    «- Кот прекрасный, Шарлотта у него не первая.»
   Как про это отвечать на вопросы детей семи лет? Каковы советы автора?
   Абсолютно детский рассказ: «Давай, покусайся, поцарапайся. Я люблю диких кошечек!»
   Ну, слава Богу, все закончилось хорошо, а то я что-то разволновался.
   
   Мнение о рассказе Галины Басовой «Отражение»:
   
   А Отражение здесь какую роль играет, кроме присутствия в заглавии и в зеркале?
   Не совсем понял, герой заболел или что-то с психикой? Странный рассказ, слова есть, а смысл не открывается.
   
   Что ж, первый рассказ не в тему, второй не понятно о чем. Пусть будет ничья (может, кто поумнее меня рассудит о чем же все же второй рассказ и имеет ли он отношение к фантастике и приключениям).
   
   Начало ничейное.
   
   
   
   Галина Димитрова
   
   Галина Басова «Отражение»
   Помню, как бабушка рассказывала мне про домовых и в уголочек хлебушек клала. Сказка про домового написана легко, но как-то не зацепила. Ничего нового, всё предсказуемо. Больше понравилось начало. Может, стоило бы побольше рассказать о проделках домового? И напугать, и рассмешить бы.
   … была моя улица, тем медленнее была моя поступь – была моя два раза, может как-то так: была моя улица, тем медленнее становились шаги.
   Я упокоился – буковка пропущена.
    «… и шутя погрозило мне пальчиком» - запятыми «шутя» не выделяется: одиночное деепричастие потеряло глагольное значение и приобрело наречное значение ( напр. нехотя, шутя, не глядя, крадучись, играя и др.)
   
   Лана Аракелян «Принцесса и Пират»
   Замечательная кошачья история. Хотя мне уже намного больше 12 лет, читала с удовольствием. Я вообще люблю кошек, а когда о них с такой любовью написано, читать приятно. Думаю, дети тоже будут читать эту историю с интересом: и попереживают за хвостатых, и улыбнутся.
   Автору надо работать со словом «было» и его производными. В одном абзаце – 5 раз, потом еще два раза. Не везде правильно оформлена прямая речь.
   Мама Даша погладила её – лучше гладила и успокаивала.
   Куда-то поволокли, куда-то в подвал – во втором случае «куда-то» вполне можно убрать.
   В одном случае Шаротта написана с одной «т».
   Наблюдали (зпт) как. В общем, надо бы хорошо вычитать, ведь дети должны читать грамотный текст.
   
   В поединке между домовым и кошками у меня побеждают кошки
   .
   
   Как я понимаю, голос отдан рассказу «Принцесса и Пират»
   Счёт становится 1:0 в пользу Второй гостиной.
   
   
   
   Галина Басова
   
   Удивила характеристика хвоста: НЕЖНЫЙ. (?)
   Не поняла, какого цвета всё-таки была кошка)))
   "... хвост был всегда вздёрнут (?) вверх, чтобы у всех домашних (?) была возможность полюбоваться красавицей кошкой" А когда хвост кошка опускала, то уже всё - не красавица? Или тогда нельзя было полюбоваться? Чем (?)
    Звали кошку почти по-королевски (-) Шарлотта. А дочку - Тоськой? Странно для детского произведения)))
    С одной стороны - вроде наивная типа сказка, а с другой.... "Обычно всё проходит гладко..." Что - "ВСЁ"? "Щарлотта - у него не первая"(!) Произведение всё-таки детское, что должен понять под этим ребёнок от семи до двенадцати лет?
    Ещё напрягло: кошка - вся такая из себя лапочка проломила пол(!) Так по тексту получается.
   Я бы эту сказку своему внуку, а ему восемь лет, не стала читать. Нет, я - не ханжа, но... каждому возрасту - свои подробности. Это не кошка, а прямо "Анжелика - Маркиза Ангелов"
   
   И ещё, опять в одной плоскости пересеклись сказка и фантастика. Ну как их судить, отдавая кому-то предпочтение?
   
   Рецензия участника поединка.
   
   
   
   Николай Виноградов
   
   Рассказ «Принцесса и Пират».
   
   Как здесь указано, это сказка для детей в возрасте от 7 до 12 лет. Понравилась бы мне эта сказка или нет в том возрасте, честно сказать, даже не знаю, потому что не помню, насколько я тогда был умственно развит. Сегодня такая литература мне не очень интересна. Как и что сказать, ума не приложу. И хочется сказать что-либо путного, полезного для автора, но не могу.
   Могу лишь по своей глупости предположить, что Тоська в свои восемь лет ещё не знала, что такое "случка", но уже была одержима желанием непременно найти своей подруге, кошке Шарлотте, достойного «мужа». Вот, оказывается, в каком возрасте проявляются задатки свах у девочек. Подозреваю, что этот рассказ готовился сначала для взрослых, специально для конкурса юмора «Похождения красного кота», но потом, видимо, автор решил эту сказку подарить детям.
   Что мне показалось сказочно-невероятным­.­
   Первый этаж - это три метра. Не знаю, на какой высоте у клёна растёт нижняя ветка, но у рябины (специально выглянул в своё окно), например, она находится выше второго этажа. Кот, сидя даже на нижней ветке, «пролетел бы фанерой мимо Парижа».
   В сказке у Гаршина лягушку по воздуху перемещали утки, имеющие достаточно мощную силу тяги. А здесь две сороки кота в клювах за шерсть подняли, который весит больше их обоих. Да и кот невероятно сказочным нюхом обладал, что с высоты птичьего полёта запахи своей любимой кошки, сидящей в наглухо закрытом автомобиле, на таком большом расстоянии чуял.
   Джек-Воробей мышиного главаря (не самого мелкого мышонка) живьём проглотил, а кошку бедную эти мышки связали и чуть было не убили. Сотнями верёвок опутали!
   «...Сотни маленьких горящих глазок...». Сразу представилась эта дача - рассадник мышей и молей.
   Конечно, в сказке всё может быть.
   Понравилось, что сказка, как и должно быть, добрая по сути, добро побеждает зло. Здесь, в отличии от мультика «Том и Джерри», мышки олицетворяют зло. Пусть так, главное, что в сказке есть намёк, даже несколько. «Любовь непобедима!», например. «Насильно мил не будешь!» «Справеливость всё равно восторжествует!»
   Попадались пунктуационные ошибки, но я здесь не мастак.
   Как шуточное сочинение для взрослых, это сочинение могло бы вполне солидно выглядеть на конкурсе "О красном коте". За детей и отраков ничего сказать не могу.
   
   Рассказ «Отражение»
   
   М-да! Ситуация, как с тремя модальными глаголами в английском языке - «Могу», «Хочу» и «Должен». Если в предыдущей сказке я и хотел бы что-то сказать, но не смог, то здесь, казалось бы, и могу, но уже не хочу. А должен!
   Эпиграф не понравился совсем. Многословный, навнятный. Куда проще: «Есть только миг...»
   «... Времени нет...» - это можно понять, как: «Извини, брат, времени нет, тороплюсь!» Тогда уж нужно говорить «Время», если речь идёт о самом понятии. И не согласен с рассуждениями о времени с философской точки зрения.. Больше придерживаюсь понятия «Время-пространство»­.­ Но речь здесь не об этом, а о том, что само время в эпиграфе, как говорится, «ни к селу, ни к городу».
   Да простит меня автор, не лежит душа у меня к такому жанру. Почему-то, когда начал читать, сразу представил мужика, либо напившегося до «Барабашек», либо со страшного похмелья, при котором видения ещё не прекратились. У «наркушек» такое часто бывает, говорят. В результате это произведение (до момента встречи героя с Ниной Васильевной) мне показалось попыткой автора переложить на прозу стих-песню Высоцкого. Помните?
    «...А оно — зелёное, пахучее, противное
    Прыгало по комнате, ходило ходуном,
   А потом послышалось пенье заунывное
    И виденье оказалось грубым мужиком!..»
   Для чего существует такой жанр мистики, хоррора, ужасов? Может быть, я и не прав, но думаю, чтобы расшевелить чувства читателя, возбудить эмоции, натянуть нервы. И не так важна сама причина этого возбуждения, главное — разбудить его спящие ощущения. О «Домовых» слышал, конечно, но эта тема уже поднадоела. Может быть, и было бы интересно, если бы читатель смог хоть как-то разбудить во мне эти мои заржавевшие чувства. Вот мультик про «домовёнка Кузю», например, смотрел с удовольствием. А здесь не тронуло, не «болтонуло». «Врать», конечно, автор горазд, навыдумывал целую «бочку арестантов», но «не в коня корм» получилось.
   Обращаюсь к Вам, Галина, как к коллеге. Надеюсь, Вы прекрасно понимаете, что «ничего личного». Мог бы я, конечно, и «понежнее» свою критику высказать. Терпите уж! Мне с Вами детей не крестить, как говорится, ни Вам, ни мне, терять нечего. Пусть и горькая, но правда. Вас должно радовать, что не все такие «проржавевшие», обязательно найдётся и родственная душа, которая смятиться и войдёт в резонанс с Вашей.
   Интересная последовательность перечисленных событий:
   «...Вскоре добавилась дерзкая барабанная дробь... Мир наполнился какофонией звуков. Они были везде и непонятно, откуда появлялись. И невозможно было от них спрятаться. Они настигали … и давили. Я закрыл ладонями уши, но бесполезно. Всё это было во мне, я с этим жил...»
   Насколько помню, «Кузя» в «бошки» с мозгами не залазил. Он только внешне всегда проявлялся. Значит, герой просто сам потихоньку сходил с ума.
   Нигде не сказано, что вся эта какофония хоть чуточку убавилась, но:
   «... Совершенно обессиленный я лёг спать... ... Проснулся я рано...»
   Герой как-то умудрился уснуть при такой какофонии, а у меня она до сих пор никак не проходит, барабаны по мозгам бьют (шутка). Нельзя мне такие книжки читать!
   К литературно-художест­венной­ составляющей претензий не имею. События описываются достаточно ярко и легко доступно для мысленного представления. Только вот что-то не тронули они меня совершенно. Старею, видать, а старость «Кузей» уже не напугать.
   
   За жестокую критику не извиняюсь. В следующий раз разрешаю и вам меня «бить, рвать на куски и есть с маслом». Желаю Ляне и Галине дальнейших творческих успехов!
   Голосую за рассказ Ляны «Принцесса и пират».
   
   2:0 в пользу Второй гостиной.
   
   
   
   Лана Гайсина
   
   Чудесная сказка про кошку Шарлоту и отважного кота Пирата Ляны Аракелян понравилась не только затейливым сюжетом, но и хорошим слогом, множеством ярких, говорящих и действующих персонажей. Такую оптимистичную сказку с удовольствием прочтут дети.
   Практически нет замечаний к тексту, кроме этих рекомендательных:
    «наблюдали как танцуют снежинки под золотистым светом»
    Может лучше «В золотистом свете»
    «В этот момент в центр зала выпрыгнул Пират»
    «Выпрыгивают» из чего-то, здесь лучше «впрыгнул»
    «И Пират с двойным усилием ринулся в бой»
    Возможно клише «с удвоенной силой» лучше подойдёт.
   
   Рассказ Галины Басовой грамотно написан, но сколько таких рассказов в инете, написанных как бы по единому шаблону! Навести мистический туман и вполне благополучно развеять его в реале. Самое проблемное в этом тексте - язык, чего стоят такие фразы, как "падающего к закату светила", "воздух....стал вкусным".
   А это предложение сплошь состоит из шаблонов:
   "Широко улыбнувшись, я подмигнул лукаво и помахал себе беззаботно рукой"
   Вызывает недоумение концовка:
   "Через несколько минут я спал. Как звезда!"
   Как можно спать "как звезда"?
   
   Отдаю предпочтение "Принцессе и Пирату" Ляны Аракелян
   
   Счёт уже 3:0!
   
   
   
   Марина Попёнова
   
   РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ Ляны Аракелян « ПРИНЦЕССА И ПИРАТ»
   
   Очаровательная сказка я читала её с удовольствием и полюбила героев! Я люблю животных, и, когда писатель наделяет их чертами характерными для человека, это мне очень импонирует! Дети будут, я думаю, в восторге! Спасибо Вам большое, Ляна, за возвращение в детство!!! С уважением – Марина.
   
   РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ Галины Басовой « ОТРАЖЕНИЕ»
   
   Рассказ написан замечательно!!! Мне очень понравилась тонкая философия в нём. Интересно было читать, несмотря на то. Что я не люблю фантастику, но тут так удачно всё с реальностью переплетено. Желаю Вам успехов и удач! С уважением – Марина.
   
   Оба произведения мне очень по душе и у меня - НИЧЬЯ
   
   Марина у нас человек миролюбивый. И счёт остаётся прежним.
   
   
   
   Виктор Фёдоров
   
   «Принцесса и Пират», Ляна Аракелян
   Да… Мне далеко уже не 7 и даже не 12 лет, однако эта фантазия-сказка произвела очень сильное впечатление. Я не оговорился – это, по моему мнению, именно фантазия-сказка, а не чистая фантастика. Но, как бы то ни было, произведение великолепное и трогательное! Умудриться напрочь захватить сказкой такого старого, а порой и очень вредного мухомора, как я – это что-то, да значит )) Динамика, плотность действий и мысли, стиль повествования – все замечательно. Даже про отсутствующие и лишние запятые напрочь забыл, читая. Отмечу только одно предложение, явно не законченное, если судить по поставленной после «И» запятой :
   «Он лихо забрался на карниз, взобравшись на дерево и, пройдя по большой кленовой ветке»
   Итак, суммируя, скажу вам, Ляна: БРАВО! Завидую тем детям, которые прочтут или услышат эту добрую, умную и такую нужную сейчас, да и в любые другие времена, сказку. Торжественно обещаю, что когда внучка вырастет лет до пяти, как уже вполне соответствующего сказке возраста, я прочту или перескажу ей ее.
   
   «Отражение», Галина Басова
   Интересно! Сначала я подумал, что у товарища ГГ происходит что-то эдакое, связанное с употребленными накануне не совсем правильными грибочками. Однако неожиданный разворот сюжета показался мне очень интересным. Вполне достойная фантазия! По запятым совсем немного заметил «грешков». Вопрос вызвала только одна фраза:
   «Через несколько минут я спал. Как звезда!» Ну, очень странным показалось мне это сравнение со спящей звездой… Обычно они сияющие, сверкающие, подмигивающие, манящие, веселые и т.д., но спящие – такое впервые слышу. Разве может спящее сверкать и манить?
   
   К сожалению, я должен выбрать, и поэтому мой выбор – Ляна.
   
   Да! Счёт уже 4:0 в пользу Второй гостиной!
   
   
   
   Елена Гербер
   
   Рецензия на произведение Ляны "Принцесса и пират"
   Рассказ рассчитан на деток, а мне понравился. Я очень люблю кошек, они очень умны и преданны. Очень хорошо написано, душевно. Не имеет значения, блудный или домашний, главное лёг на сердце. Возникли чувства, привязанность и дружба.
   Спасибо Лана, я с удовольствием окунулась в мир гармонии и тишины.
   
   Рецензия на произведение Галины "Отражение"
   Да, покидать родительский дом, всегда трудно и больно. В каком бы мы, небыли возрасте, это трагедия, души и тела. Дом где ты вырос, становится частицей тебя самого. Галина, красочно описала душевное состояние героя. Я вспомнила свои ощущения, встреч и расставания.Трепет души, при открывании заветной калитки и стук сердца. Грусть и боль. Жаль, что не в наших силах, менять обстоятельства в жизни.
   
   Оба произведения хороши, в каждом из них, есть своё индивидуальное. Поразмыслив, я пришла к выводу, что в этом поединке, отдаю свой голос Ляне и её произведению "Принцесса и пират". Устала от грустного, хочется светлого и прекрасного. Рассказ Ланы, как раз в тему.
   
   5:0!!!
   
   
   
   Михаил Бычков
   
   Лана Аракелян. Принцесса и пират
   
   Хорошая сказка с любовным и философским уклонами. Образы – домашняя кошка и бродячий кот со своим соперником, элитным котом Маркизом – умело выписаны, обеспечивая автору раскрытие темы.
   Язык прост, доступен читателям, которым сказка адресована, но он (язык) литературно корректен; короткие предложения, чёткие и конкретные описания и прямая речь не позволяют скучать и торопить события в ожидании окончания сказки. Этому же способствует и отсутствие лирических отступлений и наставлений автора.
   Сказка великолепна.
   
   Галина Басова. Отражение.
   
   Затруднительно обозначить тему. Скорее мистика, чем, допустим, фантастика или приключения, обозначенные автором.
   Оригинальный сюжет. Сначала подумалось, обкурился герой, или автор «высасывает из пальца» «что ни попадя», лишь бы увлечь читателя. Оказалось, всё серьёзно: расставание героя с насиженным местом и соответствующие этому его переживания. Мудрая бабуся подсказала верное средство избавиться от наваждения: самовнушение в виде «беседы» с домовым.
   Рассказ понравился.
   
   Литературная составляющая, оригинальные сюжеты, владение как описательной составляющей творческого ремесла, так и прямой речью, умение правильно подобрать и расставить факты, раскрывающие тему у обоих авторов равнозначны. Предпочтение всё же отдаю Г. Басовой
   
   5:1 – значит борьба впереди.
   
   
   
   Анна Шеккер
   
   Жанр "Фантастика" в этот раз как-то не впечатлил меня. Вернее, не сам жанр, а произведения, представленные на суд читателей. Не очень корректно так говорить, тем не менее....
   
   "Отражение". Галина Басова
   
   Жанр - "Фантастика и приключения". Как по мне, больше похоже на мистику.... Однако, мистического впечатления не произвел рассказ. Наверное, я просто из тех читателей, которые ставят для этого жанра очень высокую планку (было дело, в школьные годы решила почитать мистику из всего сборника мистических рассказов, наполненных неизъяснимого ужаса от мастеров жанра - так говорилось в аннотации, - только пару рассказов произвели на меня впечатление...).
   Сюжет данного рассказа, по всей видимости, больше похож на описание ГГ своих переживаний, чем стремление "впечатлить" (из серии напугать что ли...) читателя.
   Из замечаний:
   - слишком много и часто встречается местоимение "я".
   - не совсем поняла концовку: "Как звезда!" Это из серии картинок, где изображена девушка, спящая "как звезда"? (они одно время частенько маячили в соц сетях и не только)
   - как воздух может стать вкусным?
   
   "Принцесса и Пират". Ляна Аракелян
   
   Сказка. Соглашусь. Для детей 7 - 12 лет. Вот здесь возникли сомнения после того, как в сюжете появились сцены с Маркизом. Такие диалоги!.... Не знаю... Или я - сильный консерватор, или я - ничего не понимаю. Детская литература, конечно, не мой конёк. Да и дети сейчас много знают и много понимают. И тем не менее, диалоги Маркиза и Принцессы как-то совсем не по-детски звучат....
   Язык повествования живой, яркий. И закончилась сказка в соответствии с требованиями жанра - после выпавших на долю главных героев неприятностей и приключений все счастливы и "свадьба")). Однако...
   
   Теперь по голосованию: ничья.
   С уважением и пожеланиями интересных новых идей авторам,
   
   Счёт не меняется.
   
   
   
   Игорь Колесников
   
   Принцесса и пират
   
   Я читал раньше эту сказку, в рамках обсуждения в Гостиной. Помню, не очень пришлась она мне по вкусу. Сейчас решил разобраться почему.
   По мере чтения автоматически цеплял ошибки, которые бросались в глаза.
    "Как-то раз, Шарлотта сидела на подоконнике" - запятая не нужна.
    "взобравшись на дерево и, пройдя по большой кленовой ветке" - аналогично.
    "– А сколько ты здешних котов знаешь? – Хитро прищурился Пират" слова автора должны быть с маленькой буквы.
    "– Шарлотта, успокойся, мы едем домой. – Сказала мама и закрыла переноску." - опять.
    "– Раз-два! Раз-два! Раз-два! – Командовала первая сорока" - сиски-масиськи.
    "Что он воюет с ними сколько себя помнит." - наоборот, не хватает запятой.
    "Пол уха" - пол-уха.
    "За три года моей бродячей жизни только раз лишай подхватил. Но вылечил сам" - ??? Впрочем, сказка же. Ладно.
    "Он сели в машину" - описка.
    "сказала хозяйка Маркиза. С такими же прилизанными волосами" - зачем два предложения?
    "Я не причём" - ни при чём.
    "Он обошёл дом вокруг и увидел.... Он проворно запрыгнул" - повтор местоимения в соседних предложениях.
   А вспомнил, что мне не понравилось в прошлый раз! Показался слишком надуманным, неправдоподобным сюжет про мышей. И пол проломился под весом кошечки. А сейчас подумал, сказка ж. Но пол, всё же, это перебор. Как так, люди ходили, ходили, и ничего, а кошка пробежала - и доски провалились. И сразу сотни мышей, как будто ждут её. Бедные хозяева дома, в котором столько мышей под полом. Прям "Щелкунчик", тут и мышиный король кстати. Ну ладно, сказка, допустим.
   А допустимо ли в сказках безграничное фантазирование? Думаю, да, если речь идёт о чём-то совершенно незнакомом. А когда пишешь о вещах, хорошо знакомых каждому, то нужно быть осторожным. Животные говорят, пусть, но это вполне устоявшееся сказочное допущение. Но сюжет, мне кажется, нужно держать в каких-то рамках правдоподобия.
   Интересно, что на этот раз мне сказка понравилась больше. Динамичная такая, интересная. Начал с трудом, но потом увлёкся, как ребёнок. Очевидно, сыграло свою роль мастерство автора. Хорошо!
   
   Отражение
   
    Автоматически начал с ошибок.
    "и, наконец, взглянув на меня" - "наконец" в значении "в конечном итоге" запятыми не выделяется. Это я запомнил!
    "Они были везде и непонятно, откуда появлялись" - вроде, лишняя запятая.
    "и, шутя, погрозило мне пальчиком" - "шутя" не выделяется запятыми.
    "что всё вернётся, и будет как раньше - спокойствие, уверенность и определённость будут со мной." - первая запятая под вопросом, если только глагол "будет" не относится к слову "всё". Будет - будут - повтор.
    "ярко- красным" - лишний пробел.
    "Я затаил дыхание, рассматривая чудовище... его прекрасно можно было рассмотреть во всех деталях." - повтор однокоренных слов в соседних предложениях.
    "арбуз купленный накануне" - запятая.
    "Ты – человек серьёзный" - тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением.
    "Через несколько минут я спал. Как звезда!" - почему как звезда?
   Рассказ довольно-таки незамысловатый. От названия и начала я ожидал чего-то большего. Воображение рисовало глубокое копание в себе, таинство зеркала, как проводника некой таинственной истины, потайная сущность героя, увиденная им через зеркало. И т.д. Короче, вариантов много, но автору, очевидно, нужно было развить сюжет про домового. Странно, при первом беглом прочтении рассказ показался мне более таинственным.
   Выбор на сей раз оказался не очень сложным. Хотя до внимательного прочтения я был склонен к противоположному решению.
   Итак, сегодня мой голос за рассказ Ляны Аракелян.
   
   6:1. Это уже заявка на победу.
   
   
   
   Олег Фурсин
   
   Прочел обе работы, затосковал. Поскольку понял, что «влип». Стал размышлять, по какому принципу «влип», понятное дело, я же мужчина, ни слова, ни поступка в простоте душевной, тем более – идет борьба. Между «своими» и «чужими», это раз. А два – между двумя конкретно симпатичными мне дамами…Я даже в футболе противник «ничьей», даже и тогда, когда равный счет выводит к нужной цели обожаемую мной команду. Словом, я – за то, чтоб яблоко раздора было отдано одной, отдельно взятой даме, даже если вслед за этим немедленно разразится война. Как же тут без философской базы? То есть это – цугцванг, поскольку и делать нельзя, и не делать тоже нельзя. Оценивать надо, конкурс идет.
   И впереди, кажется, маячит проигрыш нашей Гостиной. Прочтя вопрос Ланы Гайсиной о том, кто голосует за своих и чужих, а там и сухой мужской статистический отчет просмотрев, понял, что к среднему звену не отношусь, чаще голосую за «своих», обещал себе впредь быть предельно строгим, и даже склонить чашу весов в сторону Первой, если она будет колебаться. Того требуют логика и честь: Первая выигрывает, и соблазн «подсудить» на горизонте, а это тебе не фунт изюма. Это совсем не есть хорошо…
   С другой стороны, это – патовая ситуация. Тупик же. Ходи – не ходи, ничего впереди. Потому что ничего я толком в тематике ни одной, ни второй работы не понимаю. Если бы оставался в роли читателя, закрыл бы после первых строк. Совсем не мое.
   Я уже отписывался как-то по поводу «Принцессы и Пирата». Вернее, Манану бросил на амбразуру. (Ей, кстати, понравилось). Не то чтобы я не люблю животных. Рассказы Сороковика (и про сеттера, и про кошку-спасительницу)­ читал с придыханием, потому что они в реале написаны, так, как в жизни бывает. И сказку в общем люблю, сам грешен, писал. А вот сочетание это: сказка+животные в работе Ляны, рассчитанной на детскую аудиторию, трудно мне дается. Особенно с подтекстом для взрослых, а он есть, как ни крути. Вон какие круги Маркиз вокруг Шарлотты нарезает, явно, гад, ведет себя не по-детски, не знаю, что об этом думает Тося. И не любви ему надо, а секса! (ай-яй-яй, как нехорошо-то…ха-ха!).­ Немного смахивало на «Щелкунчика» с мышиным Королем, пусть и не потянул генерал Вырвиус на Короля. Я бы эту историю по-другому рассказал. Без разговоров кошек-мышей, без лепета. Про то, как дворовый Кот выиграл свою Кошку в битве с жизнью. Ну, на то я и не Ляна Аракелян, а Олег Фурсин.
   Сама-то история хороша. И победа за нами, поскольку наше дело правое. Любовь должна побеждать, тем более в сказке.
   
   Второй рассказ на стыке мистики, триллера, фантастики и фольклора. Я внимательно прислушивался к себе при чтении.
   Почему-то мне не было страшно. Следовало бы за героя немного испугаться, его ведь тоже не по-детски скрутило.
   А все дело в том, что я не увидел образ главного героя внутренним зрением. Дело не в том, что нет описания внешности. Хватило бы двух-трех штришков иного плана. Трудно ли ему продавать дом? Связан ли он с этим домом воспоминаниями, той незримой нитью, которая наделяет недвижимое – приметами жизни. Мы ведь стены любим как живые, коли в них наша жизнь протекала. Два слова об отце, о матери: они привязали бы и нас некоторой привязанностью к герою (простите за тавтологию). Тогда выполз бы на белый свет домовой со своей обидой: я служил, а меня предали! Тогда бы даже на таком коротком пространстве рассказа я успел бы привязаться к герою и начать сочувствовать всерьез. А так – у меня возникло чувство, что вся круговерть началась и закончилась вокруг «страшненького», а страшненького-то и нет. Некому сочувствовать, не за кого переживать: чего бояться-то? Где тот близкий, о котором печаль?
   А почему засыпает герой, как звезда? Как спят звезды? Я что-то пропустил? На остальной «территории» рассказа стилистических неточностей не нашел. Живой, не перегруженный и не натужный язык. В целом мне понравилось бы, если бы я вообще любил фантастику как жанр, рассказывающий только о неведомом. А мне нужно, чтоб были люди на фоне фантастики. Черты неведомого интересны, конечно, но без людей, без их характеров лишены жизни. Сюжетно хорошо задумано, динамично все развивается. Личный вопрос автору: Есенина зачем герой читает, это ружье «выстрелило»? Как народного поэта, у которого много языческих образов? Или что-то внутри говорило: «пусть струится над твоей избушкой тот вечерний несказанный свет», вот та фраза, которая читателя русского вмиг привязала к избушке навсегда. А у Галины ее не хватило, этой фразы, и она инстинктивно нас отсылала к мироощущению Есенина? Галина, ответьте, пожалуйста, это просто так или Вы имели что-то в виду?
   
   И хоть обещал я себе, что отдам голос Первой, хоть и ворчал на Ляну за то, что она лепилась к детской аудитории (7-12), говоря о вещах взрослых, но мне с ней было теплее, что ли…У ее «игрушечных» котов и кошек были характеры, я за них переживал… Мне девочку Тосю было жалко. Значит, голос мой – Ляне. Даже если повинную голову мою отсечет меч!
   
   7:1. Упорной борьбы не получилось. Вторая гостиная выигрывает эту встречу.
   Общий счёт становится 4:3, пока ещё, в пользу Первой гостиной.
   
   Однако досмотрим поединок до конца.
   
   
   
   Сергей Садовский
   
   По своей старой привычке, подведу оба рассказа под общий знаменатель. Так легче их сравнивать. Для меня оба они являются недоГофманскими сказками. Если в сказке "Отражение" я увидел пассаж из "Крошки Цахес", в котором главный герой встречается со своей тенью, со своим альтер Эго, то Принцесса и Пират смесь "Житейских воззрений кота Мурра" со "Щелкунчиком". В общем, полет фантазии у наших писательниц залетел в чертоги Гофманского романтизма. Только вот у Гофмана был больше постромантизм, то есть герои от гротеска к концу произведения избавлялись, считая все дурным сном. А потому произведениями серьезной литературы, я думаю, творения Галины и Ланы считать, я думаю, не стоит. Право же, с Гоголем, единственным европейцем который понял Гофмана, сравнивать уже не стоит.
   Остается принимать как есть.
   
   Рассказ Галины Басовой "Отражение"
   Плохо, когда тебя выгоняет домовой из собственного дома. Но еще хуже, когда главный герой повествования какой-то рыхлый. Вот бы он побарахтался, поборолся. А то посмотрел, что отражения нет, и побрел, куда глаза глядят... В общем, личности, силы и активности героя не хватило. Он сам получился наполовину потурсторонним. Хоть бы в Зазеркалье какое сходил, что ли.
   Хотя рассказ в общем хороший, видна уверенная рука художника, тем не менее некоторая созерцательность героя мне кажется неуместной.
   
   Рассказ Ланы Аракелян "Принцесса и Пират"
   Детская проза всегда была одной из самых сложных. Таланты, которые могут коснуться детского сердца, всегда ценились на вес золота. Как известно, дети сейчас читают лучшие произведения своего времени. "Три мушкетера", "Робинзон Крузо", "Дети капитана Гранта" написаны для взрослых. А Ганс Христиан Андерсен свои сказки читал прежде всего взрослым свои сказки, и только потом они доходили до детей... Это я все к тому, что сказка - дело серьезное, а не развлечение. У Ланы получилась хорошая сказка. Яркие герои, запоминающиеся образы... Немного простенькая, но хорошая. Если бы добавить больше поэтизированных описаний, как у Андерсена.... но, наверное, это дело вкуса.
   
   В общем, голосую за сказку Ланы Аракелян.
   
   Счёт становится 8:1.
   
   
   
   Александр Сороковик
   
   Что мне показалось не выверенным в рассказе «Отражение»? Во-первых, проявление домового. Я, конечно, не верю во всех этих духов, домовых и леших, но существуют канонические, что ли, понятия. Если домовой сердится, он «вразумляет» хозяина более простыми методами: прячет вещи, гремит посудой, а если совсем уж доведут, может подушить ночью, сесть в ногах. Кстати, в конце концов, ГГ поступает, как положено: по «канонам» надо именно поговорить с домовым, объясниться, угостить его, тут всё верно. Но отражения в зеркале, музыка, клоун, висящий на верёвке – это не из арсенала домовых. Далее. «Вновь появившееся отражение лукаво улыбнулось и, шутя, погрозило мне пальчиком.
   Совершенно обессиленный я лёг спать». Это ж какую нервную систему нужно иметь, чтоб после всех этих кошмаров тут же лечь спать!
   Ну и не понял я в конце: «Заснул, как звезда?». Звезда с неба? Или звезда экрана, шоу-бизнеса? Так, по-моему, они как раз крепким сном не отличаются – работа нервная. Так что, остался в недоумении.
   В общем, рассказ неплох. Написан грамотно, композиция выверена. И вывод: лучше дела решать миром. По итогу – объективно всё хорошо, добротно. Но при этом рассказ не зацепил какую-то внутреннюю струну. Это чисто субъективное мнение, не претендующее на истину.
   
   Рассказ "Принцесса и Пират" я читал раньше. Очень милая, добрая сказка для детей, скорее даже, для девочек. Подробно разбирать я её не буду. Грубых ошибок не обнаружил, сюжет и композиция выстроены в полном соответствии сказочным канонам: принцесса, которую хотят выдать за богатого и нелюбимого, её любимый – далеко не принц, но благородный рыцарь, плен, сражение и свадьба! Пусть кошачья, но всё равно!
   По мелочи: где-то в тексте было, что Принцесса и Пират общались мяуканьем. Так вот, кошки между собой урчат, рычат, мурлыкают, а мяуканье оставляют для общения с людьми. И второе: я бы добавил в текст какое-то наказание толстому противному коту, несостоявшемуся жениху. Не смертельное, конечно, но обидное.
   
   В итоге, я голосую за «Принцессу и Пирата»
   
   9:1.
   
   
   
   Александр Паршин
   
   Рецензия на рассказ Ляны Аракелян «Принцесса и Пират»
   
   Общее впечатление от рассказа приятное. Своим внучкам прочитал. Так им понравилось.
   Правда, им одной – девять, другой – восемь лет. И они через чур продвинутые. Фразы:
   «Она у нас не первая. Маркиз своё дело знает»
   «Кот прекрасный, Шарлотта у него не первая»
   «Давай, покусайся, поцарапайся. Я люблю диких кошечек!»,
   поняли, как полагается.
   Отличный сюжет. Нет ничего лишнего, не работающего на сюжет. И интрига хорошо закручена.
   Повествование яркое, динамичное, полностью соответствующее жанру сказки.
   Герой получились яркими. И характеры их похожи на характеры людей.
   Стиль рассказа неплохой. Немного портит рассказ большое количество слов «Тоська», «Шарлотта», «Пират». Сценаристу, конечно, простительно. У них так заведено.
   
   Рецензия на рассказ Галины Басовой «Отражение»
   
   Сюжет интересный, но какой-то размытый. Сам люблю писать о русской нечестии. Но повествование должно быть более динамичным, и мистики побольше. Этого жанр требует.
   Стиль тоже не соответствует жанру. Стиль должен быть, как бы слегка затушёван стариной. У вас как раз наоборот. Стиль отдаёт современностью.
   И опять же нет никакого объяснения. Ему всё могло привидеться на больную или пьяную голову. Тогда все факты достоверны, и всё в рассказе реально. Если мистика, то домовой должен оставить какой-то знак, что он не сердится.
   Слишком много местоимений «я». Только на первой странице их 15, и все 15 можно смело убрать. Рассказ даже лучше станет.
   Или вот этот абзац:
   «Попрощавшись, я побрёл домой. Но чем ближе была моя улица, тем медленнее была моя поступь, решимость куда-то исчезла. А когда я подошёл к воротам, ноги стали чугунными. Постояв в нерешительности возле забора, я круто развернулся и быстро пошёл прочь. Просто вдруг понял, что ещё одного такого кошмара я не переживу… Ноги привели меня к Лёшке».
   Галина, ну как здесь можно вставить хоть одно местоимение «я».
   А в целом в рассказе 52 местоимения «я». Из которых нужны всего 10. Оставшиеся 42 нужно просто убрать.
   Когда пишешь рассказ от первого лица, то вопреки логики, нужно избавляться от местоимений «Я». С «Я» ты смотришь на себя, как бы со стороны. Без местоимений «Я» - ты как бы живёшь в рассказе.
   
   
   Свой голос отдаю сказке «Принцесса и Пират» Ланы Аракелян.
   
   10:1. Что поделаешь? Хоть мы все и взрослые, но стараемся схватиться хоть за краешек детства, так стремительно ускользающий.
   
   
   
   Переходим к дискуссии:

 1   2   3   4   5 

Игорь Колесников[16.09.2015 17:17:38]
   Тогда уж спал не "как звезда", а "в позе звезды". Такое выражение я слышал. А "как звезда" вызывает несколько разноречивых ассоциаций. Получается, человек спал, как спит звезда. Как спит звезда? Какая звезда? Морская? Небесная? Звезда эстрады? Кремлёвская? Звезда героя? Одни вопросы, и ни одного ответа...
Игорь Колесников[16.09.2015 15:31:57]
   Отличная новость! Подведены итоги первого этапа конкурса ВКР-12. Участники Первой Гостиной заняли четыре третьих места и одно второе! Ура, что ли? Качать героев!
   А именно... нет, смотрите-ка сами: http://www.litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=478891&page=last&project=88&seek=0#0
Фурсин Олег Павлович[17.09.2015 10:19:44]
   Поздравляем, Первая! Так держать!!!МОЛОДЦЫ!!!­!­
Игорь Колесников[17.09.2015 15:03:16]
   Спасибо, Олег! А голос?
   Проголосовали ещё далеко не все, поэтому будем ждать слова от остальных на следующем, а если понадобится, то и на следующем Заседании.
   Пока за "Геймер" 5 голосов, за "Принцессу" - 3.

 1   2   3   4   5 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика".
Глава 2. Ян Кауфман. Нежданная встреча.
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта