«В грядущее несмело заглянуть» - взрослая поэзия о нашей любви к предсказаниям и наших ожиданиях от Нового года | Новый год, а мы - как две сосульки на карнизе крыши, параллельны. Снег летит из-под фонарной люльки в теплый мир былых картин пастельных... Голуби целуются под стрехой, наслаждаясь «птичьими правами»... Верю: хочешь ты ко мне приехать, но в депо замёрзли все трамваи, и автобус замер не от лени: гололёд с метелью - путь-мученье... Кокон-плед покинув с сожаленьем, наряжаю ёлочку в сочельник. Наконец повесила гирлянду огоньков - в глазах от них рябило! Только со звездой не вышло ладу- я её нечаянно разбила. Может, к счастью? Может, злая вьюга для любви устроила проверку? Приезжай - нельзя нам друг без друга, Новый год отметим с фейерверком! ...Двум сосулькам, вынув из коробки, привязала подлиннее нитки, вешаю на ёлку рядом... Громкий (и неробкий!) слышу стук калитки. Это ты?! Как Дед Мороз заснежен (со звездой в пакете!), взглядом жарок. Сердце — вскачь, почувствовав, как нежен и горяч желанный мой подарок! Торопясь, бросаешь куртку, сумки! … За окном пурга до самой Ельни, А на ёлке пляшут две сосульки, радуясь, что мы не параллельны! |
| "Это ты?!" ( ну очень тонкая эротика) Это - Я, силён и "взглядом жарок" Фейерверк устроить я хотел, И принять "желанный твой подарок," Я к тебе на крыльях прилетел. Стали все цвета вокруг пастельны, Пляшут две сосульки, улыбаются. Ведь теперь они не параллельны, Ведь теперь они пересекаются. Стихотворение это - короткий рассказ о предновогодней встрече двух, которым "нельзя друг без друга" Верится, слава богу. Сюжет понятен, и это плюс. Интересно сравнение жизни двоих в разлуке, как параллельное существование. Правда, сравнение с сосульками что-то не привлекает, но может быть это субъективное. Есть некоторая новизна и оригинальность. Незначительные замечания: Снег летит из под фонарной люльки В тёплый мир былых картин пастельных Что это за "тёплый мир былых картин пастельных"? Зима. Мороз. Снег падает на снег уже лежащий, или летит, гонимый ветром, куда - то, но почему в " тёплый мир"? Встречаются и неудачные рифмы: Стрехи - приехать, Правами - трамваи, Коробка - громкий. Ряд мелких замечаний, но они не очень "портят" общую картину. Можно смело поставить четвёрку. |
| Насчет "неудачных рифм", Николай, вы сильно ошибаетесь...))))) |
| Хм, возможно я ошибаюсь и ошибаюсь сильно. Не претендую на "абсолютную" истину. Мнение это моё, и оно конечно субъективно; мне не нравятся внутренние рифмы, я их избегаю и поэтому даю такую оценку. Надеюсь, жюри нас поймут. |
| А вот и не смутил, а вот и не смутил меня автор, предупредивший в подзаголовке о жанровой особенности своего очень милого стихотворения:). Ждала-ждала подруга друга, он и заявился к ней, да ещё и звезду прихватил с собой (мурлычу: «С неба звёздочку достану и на память подарю…»). Но здесь звезда настоящая, в смысле, игрушечно-ёлочная – вот демонстрация биения в унисон двух любящих сердец. Насладилась: «Голуби целуются под стрехой, наслаждаясь «птичьими правами»... И этим, конечно: «А на ёлке пляшут две сосульки, радуясь, что мы не параллельны!» В стихотворении нет загадок: все перипетии очень чётко прописаны, пояснены. Наверное, это неплохо. А вот этот образ для меня слишком витиеват второй строчкой: «Снег летит из-под фонарной люльки в теплый мир былых картин пастельных...» Как-то барабанно звучит вторая фраза относительно первой: «Приезжай - нельзя нам друг без друга, Новый год отметим с фейерверком!» Душевное или иное нетерпение героини понятно, хотя, если учесть что нОне ещё сочельник («наряжаю ёлочку в сочельник»), то до Нового года ещё неделя целая. Сочельник приходится на 24 декабря, по григорианскому календарю (новый стиль), если Рождество празднуют 25-го. Иначе говоря, это сочельник у католиков. А посему вернее было бы не с Дедом Морозом сравнивать своего заснеженного друга «со звездой в пакете», а уж с Санта-Клаусом, что ли:). Отмечу интересные рифмы: «мученье – сочельник, трамваи – правами, проверку – фейерверком». «Может, злая вьюга для любви устроила проверку?» Проверку устраивают чего-либо (любви, например), а не «для…» Понравилось! Судья Галина Пиастро |
| По-моему, добрый стих, и написано как-то эмоционально, по-хорошему. |
| Очень понятно чего ждет ЛГ от наступающего Нового года. К гадалке не ходи. К теме относится, но уж очень желания-предсказания локальны. Хотя, у каждого свои представления о счастье, его размерах и количествах. Зарисовка сама очень хорошая. Тут и внутренний мир ЛГ, и пейзаж, и предвкушение праздника, и действия, и легкая эротика. Стихотворение довольно длинное, но автор уверенно выдерживает заданный вначале уровень. И размер нигде не сбоит, и рифма твердая (и что это Николай так на рифму накинулся, будто тут "упал-пропал" и "мне-тебе"?). Есть и хорошие имажи, а есть и обыденные такие словосочетания типа "злая вьюга"... Хотя на этот счет есть у меня мысль... Сейчас озвучу: "голуби целуются" - отсыл к песне "Голуби целуются на крыше", "в депо замерзли все трамваи" - отсыл к песне "А ты опять сегодня не пришла...", "злая вьюга" - "отсыл к "Звенит январская вьюга", "стук калитки" - отсыл к "отвари потихоньку калитку", а про звезду в пакете сказала уже Галина... Понравилось, да. Хорошо написано, ошибки искал, искал, да невыискал. Судья Дм. Шорскин. |
| Грядущим и не пахнет – всё в настоящем. Поэтому непонятно, почему «снег летит в мир БЫЛЫХ картин»? Понравился кунштюк о «птичьих правах». Удачно применение внутренней рифмы («вскачь – горяч»), да и остальные тоже хороши. А, вот, переносы заставляют приостанавливаться, создавая шероховатости при чтении. С многоточий предложения не начинаются. Мне думается, что автор перепутал понятия вертикали и параллели, ведь даже перейдя в лежачее положение, параллель сохраняется... Судья Юрий Юркий. |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |