Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 2 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Николай Николаевич Виноградов 
Тема:Заседание №47 от 17.10.2014. Джон Маверик «Всё больше плохих новостей»Ответить
   Добрый вечер! Открываем сорок седьмое Заседание нашей Гостиной.
   
   Объявление!
   
   Уважаемые коллеги! Завтра, 18 октября, открывается первый Чемпионат Английского Клуба по прозе: http://litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=454797&project=758    .
   Не обязательно читать и голосовать за каждого участника Чемпионата, не обязательно писать какие-либо рецензии, можно приходить «поболеть» и проголосовать выборочно, во время досуга. Приглашаются авторы АК и все зарегистрированные члены портала ЧХА!
   
   
   Сегодня мы обсуждаем рассказ Джона Маверика «Всё больше плохих новостей»   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=331233&pid=0
   
   В следующую пятницу, 24 октября, у нас гость, Вадим Сазонов, из Гостиной №1 с подбором миниатюр:
   http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=45&tid=333776 - Миниатюрки.
   Прошу всех быть гостеприимными и присылать свои рецензии по прежнему адресу: akproza2@mail.ru
   
   Список очерёдности:
   
   1. Джон Маверик (сегодня)
   2. Вадим Сазонов — 24.10.2014 http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=333776&pid=0
   3. Николай Виноградв.
   4. Гость.
   5. Наргиза Фузайлова.
   6. Гость.
   7. Лана Гайсина.
   8. Гость.
   9. Елена Долгих.
   10.Гость.
   11.Лазарева Надежда-Анастасия Владимировна.
   12.Гость.
   13.Олег Фурсин.
   
   Сегодня не будет рецензии от Лазаревой Надежды-Анастасии (обещала прислать в ближайшее время) и Ланы Гайсиной (уехала, и её возможно не будет недели две-три). Зато свою рецензию опять прислала гость из Гостиной №3 Ольга Немежикова. Уважаемая Ольга, спасибо вам за визиты с интересными и полезными рецензиями! Приглашаем вас к себе официально со своим произведением для обсуждения!
   
   
   РЕЦЕНЗИЯ Олега Фурсина. (Олег с Мананой сейчас переезжают из Болгарии в Грузию и предупреждают нас, что не исключают возможности долгого, около четырёх месяцев, отсутствия в связи с этими хлопотами).
   
    Джон, Вы – любитель и собиратель плохих новостей, я это понял уже для себя. Причем, есть любители, которые от души смакуют каждое малоприятное событие, чуть ли не радуются ему. Вы не радуетесь. Вы просто стоите в стороне, в роли автора, не позволяющего себе ремарку, но зато позволяющего сардоническую улыбку: «Видите, как оно бывает? Я же говорил вам»…
    Не то чтобы не было таких дам, как Ваша Лаура Цотт. Я и не из тех, кто вообще во всяческие сглазы и энергетический вампиризм верит как в «Отче наш». Но при этом я агностик, понимающий конечность нашего знания, я допускаю многое. Я знаю точно, что ничего не знаю.
    Одну такую мадам помню, точно. Ее боялись встретить на своем пути соседи. С ней не любили на предмет «поговорить» общаться самые болтливые кумушки района. При встрече с ней скрещивали пальцы за спиной. Как-то раз, помню, зашел к соседке, которая ремонт только сделала. Похвалил обои, порадовался потолку, новой мебели. Угостился чем-то. А тут дверь открывается нараспашку (квартира коммунальная), и заглядывает эта самая дама. «Ой, соседка, ты ремонт сделала, что ж не похвастаешься?». Попросила мадам что-то свое у хозяйки, получила, ушла. А хозяйка грустно так говорит: «Все, плакал мой ремонт, накрылся…». Утешил её как мог, посмеялся над её дремучестью. Стали из квартиры выходить, света захотелось хозяйке добавить, чего-там она не разглядела. И тут! Полыхнула новая проводка, да как! По кругу, по верхнему контуру новых обоев, под которыми была скрыта. Черной такой полосой по всем четырем стенам прошлась. Как мебель не загорелась, не знаю, натурально огнем полыхнуло. Я с тех пор как-то боюсь сказать, что так не бывает. Когда обои пришлось заново покупать и клеить симпатичному мне человечку, и с проводкой возиться.
    Но Вы-то как умудряетесь в своих работах паноптикум этакий собрать: людей несуразных, погоду плохую, обстоятельства полной невезучести, горечь несостоявшихся жизней….
    «Несчастья из ящика высыпались и разлетелись по миру, и загнать их обратно нет никакой возможности». Дальше, кажется, хоть вешайся уже. Настроение тоскливое. Не задалась жизнь.
    Пишите Вы талантливо, у вас прекрасный слог, образная речь. Я понял: мы с Вами не сходимся в мировоззрении. И вилка такая получается: мне нравится, КАК вы делаете, но не нравится ЧТО ИМЕННО…
    Не вижу в этом драмы. В том, что мы – разные…
    Я нахожу, что мне повезло в сравнении с Вами. Как в той байке про оптимиста и пессимиста: стакан либо полон наполовину, либо пуст. Мне кажется, я предпочитаю первое, Вы – второе.
    Нормально. Единство и борьба противоположностей. Обычная картина мира, игра света и теней, все, как надо, все путем…
   
   РЕЦЕНЗИЯ Елены Долгих.
   
   Интересный, философский, на мой взгляд, рассказ, актуальный на все времена. Всегда были люди, склонные видеть ведьму там, где ничего нет. Почему? Просто люди так устроены))). Люди, подобные Лауре, всегда ждут неприятности и те приходят. Но такие люди умеют заражать ожиданием неприятностей окружающих. Что и случилось с героями рассказа. Хороший стиль повествования, начинаешь верить рассказчику на все 100!)) Хорошо раскрыта тема, понравилось построение рассказа, хорошо прорисованы образы героев, лично я «увидела» их, как наяву)))
   Присутствуют ошибки в орфографии, но это легко исправить. В целом, мне понравился рассказ, очень поучительный. По-моему, автор талантлив. Успехов в творчестве!
   
   РЕЦЕНЗИЯ Немежиковой Ольги (гостевая).
   
   С чего же начать рецензию на такой замечательный рассказ? Все на месте — и содержание, и форма. В Богом забытый уголок случайно заезжает «настоящая ведьма» и все становится в этом Забытом поселке (даже название у него в переводе с французского имеет прямое значение!) с ног на голову: люди начинают умирать, болеть и вообще... И даже прощальное слово ведьмы легло Богу в уши (через три с половиной месяца она уезжает), который, получается, вспомнил о людях и все у них теперь как у людей, а не сказочных эльфов!!!
   Безусловно, Джон Маверик — мастер детали. Видимо, в искусстве деталировки — секрет его творчества. Так и хочется воскликнуть — почти как Гоголь!!! Впрочем, почему как? Маверик! Потому что пафос Николая Васильевича жил совсем в другом пространстве! Там... на бескрайних просторах... летала русская тройка! А у Джона как у Чехова(!) - маленькие люди в маленьких домиках, поселочках, мирках. Что, конечно, ни в коей мере не умаляет его талантливые произведения. Джон четко знает, о чем пишет, что лежит глубоко и чем только не прикрыто! Потому на крошечном объеме он вмещает огромный мир, который, тем не менее, крепко сбит этими самыми деталями-пазлами в изящное панно, которым можно любоваться и любоваться с разных сторон! И я не упущу возможность подробно проанализировать композицию системы персонажей в экспозиции и завязке рассказа с точки зрения психологизма.
   Но хотелось бы вкратце коснуться общей формы. Структурная композиция произведения кольцевая в хронологическом порядке — фабульная. Повествователь персонифицирован — самый старый в округе человек Хольгер Шмитт, который знает, как мал порой шажок от рая до ада. О месте, времени и конфликте я упомянула. Герои рассказа — жители поселка и вдова фрау Цотт со своим маленьким сыном. Казалось бы, все как на ладони... Но ведь жизнь перевернулась! А раз так, то самое время обратиться к магии текста!
   
   Первые два абзаца — экспозиция. От Начала — первое предложение. Есть такие уголки на свете, которые Бог создал, да и забыл про них, и остались они так же хороши, как в первый день творения. Второе предложение повествует о повествователе. Я человек старый. Самый старый в округе. Тут же мы узнаем, что старше был только Петер-булочник, но жил он так давно, что у ангела, под сенью которого он покоится, позеленели крылышки. Ну как не представить этого ангела! (Добавлю, что функция зеленого цвета в мирах Джона Маверика состоит, в том числе, в продолжении летнего периода.) Бог, ангел, рай, ад, загадочная Франция, давшая имя поселку, которая настолько далека, что ни один из моих земляков не представляет себе толком, что она такое. Невинное упоминание, казалось бы, о стране, которая не имеет никакого отношения к рассказу, подспудно навевает мысль о том, возможна ли столь райская жизнь, как ее описывает герр Шмитт? И земля, будто рождественский гусь, и яблони, соседи, собаки... и все споры — за кружкой пива, и вообще, Egares — приветливый, тихий и благополучный поселок, во всяком случае таким он был до того памятного утра, второго октября **** года, когда в нем впервые появилась фрау Цотт. Завязка в виде фрау Цотт как снег на голову, свалилась на поселок.
   Третий абзац — портрет фрау, наполненный эмоционально-оценочн­ым­ смыслом, снабженный множеством эпититетов (почти при каждом существительном) и сравнениями-впечатле­ниями­ от этого персонажа. Скарб ее убогий, сынишка (он по ходу содержания даже не воспринимается отдельно от матери, впрочем, она его отдельно от себя тоже не воспринимает) оказался длинноруким пацаненком лет семи, худым и апатичным, как зимняя рыба. Даже погода словно от приезда фрау Цотт стала совсем неласковой, ибо шел моросящий дождь (хотя начало октября!!!). Ей никто не помогал. Одинокая растерянная женщина в поношенном старомодном пальто и резиновых ботах, не просто тусклая, а бесцветная, точно не раскрашенная картинка, она показалась мне сорокалетней. Только потом я понял, что ошибся лет на десять. Автор так и не указывает точного ее возраста, впрочем легко догадаться, что она была младше, но ее характер представлен читателю в таком ракурсе, что фрау вполне могла быть и старше! Ну к лицу ли тридцатилетней женщине пребывать в столь глубоком унынии!
   И въезжает-то она в дом, что много лет пустовал, у которого все давно пошло вкривь и вкось, участок зарос крапивой и лебедой. Трава пробралась даже на крыльцо — сочные, высокие одуванчики, которые каждое лето забрасывали чужие грядки летучими семенами. Даже олицетворенная трава этого дома словно нарочно посягает на милый сердцу порядок вещей... Из-за каких-то неведомых подземных процессов фундамент просел и перекосился. Оконные рамы рассохлись, а дверь плохо закрывалась, болталась, словно наспех пришитый рукав. Казалось, чья-то неприкаянная душа мечется и грустит в этом доме. Чья же это душа? И что за процессы? По кому звонит колокол?
   Далее описывается встреча повествователя и приезжей женщины. И с первого же предложения нового абзаца вновь мотив сомнения в райском устройстве жизни поселка настойчиво вкрадывается в описание. Вот в такой дом вселялась теперь городская фрау с ребенком, но и мне и в голову не приходило ее жалеть. Городская фрау въезжает в дом на земле, считай, в чуждый для нее уклад, дом трещит по швам, явно непригоден для нормальной жизни, но... Новоселье — не повод для жалости. Хольгер любезно помогает ей перенести вещи. У фрау бледная улыбка и выцветшие глаза цвета спитого чая - портрет понемножку оживает и даже слегка раскрашивается. В гулких комнатах пахло сыростью, повсюду валялись перья и голубиный помет. Но Хольгера это ничуть не смущает. Ведь Зато сохранилась кое-какая мебель: резной черного дерева буфет, такие же кровать, тумбочка и платяной шкаф. Однако Все дымчатое, мохнатое от пыли. Но, опять же, На кухне - электрическая плитка и разделочный стол. Сплошные антитезы! ...Но разве в здравом уме придет старожилу жалеть одинокую с ребенком женщину, въезжающую в столь обеспеченный всем необходимым дом!!!
   Купили? - спросил я и, помедлив, представился. - Хольгер Шмитт. Интересная фраза, так же наводящая на размышления относительно доброжелательности. Словно «А вы ...богаты?» Ну, вдруг! Увы, даже ладонь у нее влажная. И тут же — окрик на сына с напоминанием об опасности инфекции. От окрика матери он вздрогнул и нервно заморгал.
   Я вдова, живу на пособие, - добавила она не то с горечью, не то с гордостью, и, будто подтверждая свои слова, поставила на буфет черно-белую фотографию в деревянной рамке. - Эрик...
   Далее перед портретом фрау выстроила длинную шеренгу склянок — так, чтобы Эрик мог видеть, каково ей приходится одной.
   - Сердце, герр Шмитт. На лекарствах только и держусь. Но надо, надо терпеть... Страшно подумать, что станет без меня с Янеком.
   Она покачала головой
.
   Так автор рисует своих героев, неспеша, пошагово, точнейшими стежками-деталями описывая их жизнь насквозь — каждый прав безусловно, видит то, что хочет, исключительно в привычном для себя свете, хотя и видит реальность. Действительно, как еще должна относиться к жизни вдова с ребенком?! Да и не может чужак быть человеком таким же правильным, как старожилы поселка! Весь рассказ словно поделен на восприятие «свое и плохое» - зло, конечно, приходит не изнутри, а только снаружи! Ведь у себя в доме полагается жизни только радоваться! Но, видимо, зла-то ко времени приезда фрау Цотт накопилось уже немало, и оно только ждало причины, чтобы вырваться наружу! Коль фрау такая бесцветная, так мы ее раскрасим! Совершенно беззащитная женщина, которая привыкла, что все беды и несчастья приписываются автоматически ей, ее «глазу», ее «словам», всему ее облику.
   Но ночью нашего повествователя охватывает неприятное ощущение реального положения вещей: неудобная кровать, неуютное одеяло, внутри все болит и колет. Никогда не задумывался о старческой немощи, а тут словно что-то чужое и гадкое навалилось. Рядом жена без зубов и с острыми локтями... «Шутка ли, - сердился я, мучась бессонницей, - почти семьдесят лет вместе, а все равно не притерлись до конца, остались угловатыми друг для друга». Вот так, в хиастическом каламбуре, который в финале будет разрешен, мастерски ведется повествование.
   Но наступает утро, а с ним и привычный рай, с которым так не хочется расставаться, но который уже так тяжко констатировать... И мы понимаем, что спасения не будет. Ни фрау, ни местным жителям. Сына своего фрау то бьет по щекам, то тут же истово обнимает, проявляя материнскую свою любовь... Гордая, слабость свою не желает признавать. Неправильная это гордость — думает сам Хельгер о своей жене, но никогда не скажет ей этого напрямую. И хотя Хельгер и его жена еще пытаются быть «счастливыми и правильными» хотя бы для самих себя, и любить мир во всех его проявлениях, тем более, дома, но быстро Симпатия к разнесчастной фрау Цотт за одну ночь испарилась без следа, как роса под полуденным солнцем. А все из-за того, что столетняя старуха «вдруг» приболела после встречи с соседкой. А вскорости и вовсе «по случаю» померла. Изумительно описано вещее метафорическое видение непонятной тревоги Хольгера (пролепсис).
   «Завидую, - сказала (сестра жены). - Легкая смерть. Просто уснула и не проснулась. Вероятно, инфаркт». Но «легкость» смерти столетней бабушки тоже прошла мимо, зато само событие легко приписалось «ведьме». Все беды поселка — от нее же.
   Интересно финальное рассуждение Шмитта о природе случившегося. Если вы спросите меня, что я думаю о фрау Цотт, я скажу, что, по-моему, она была чем-то вроде отмычки, которой судьба отворила ящик Пандоры. Если ключ один, то отмычек — сколько угодно, и стать одной из них может, наверное, любой. В его мыслеречи есть интересная, все объясняющая фраза: Лаура Цотт уехала, но ничего не изменилось. Он так и продолжает привычно обманывать себя, не замечая собственных слов, их прямого значения — ничего и не менялось ни до приезда, ни после, слыша в них совсем противоположное — она уехала, а зима так и не кончается. Психология обывателя всегда найдет отмычку для своих бед - в мире ничего не изменилось, несмотря на то, что прогнали еще одну ведьму. Шажок от рая до ада внутри самих людей, и как они не стараются избежать «отмычки», и на старуху находит проруха. Но герои Джона, в отличие от героев Чехова, спят дО смерти! Ни на миг, ни на йоту они не сходят с когда-то завоеванных позиций собственного превосходства! Божья роса, хотя у нас в Egares все больше плохих новостей, и снег до сих пор не стаял, хотя на дворе уже май. Ведь это все ведьмины проделки! И занесло же гадину в райский наш уголок...
   
   
   РЕЦЕНЗИЯ Наргизы Фузайловой. (Небольшая приписка перед рецензией написана Наргизой для меня, но не хотелось бы прятать её от вас. Она объясняет причину краткости рецензии).
   
   ... высылаю вам рецензию на рассказ Джона Маверика, хотя и рецензией это назвать невозможно. ... голова сейчас занята совсем другим - отчетный период по работе, причем очень сжатый по срокам. ...простите за краткость, но больше не получается...
   
   "Мне очень нравится творчество Джона и я всегда читаю его рассказы с интересом. Вроде ничего необычного, маленькая история о жизни ничем не примечательного городка и переехавшей туда вдовы с сыном, а как много историй я узнала. Умение раскрыть тему и дать краткое, но очень емкое описание событий и героев – это ли не настоящий талант? Нет у меня никаких претензий к рассказу, ошибок нет, к которым можно прицепиться. Могу пожелать удачи автору и дальнейших творческих успехов!"
   
   
   РЕЦЕНЗИЯ Николая Виноградова.
   
   Очень высокое мастерство! Не знаю, что тут вообще можно критиковать? Если даже и специально задаться целью чего-то негативного из пальца высосать — не получится! (во всяком случае, у меня не получается).
   С первых строк натыкаешься на интересные и необычные сравнения и эпитеты, до которых ещё надо додуматься.
   Избитая фраза «Богом забытый уголок» всем уже приелась, поэтому — вот тебе, читатель: «... Есть такие уголки на свете, которые Бог создал, да и забыл про них, и остались они так же хороши, как в первый день творения...»
   Замучаешься все эти скрытые и явные сравнения выписывать, они почти в каждом предложении. Вот, что лично мне, особенно понравилось:
   «...земля у нас тучная, будто рождественский гусь...» - мне бы никогда в голову не взбрело землю с гусём сравнивать.
   «... соседи и собаки незлые...» - а ведь и правда, соседи бывают злее собак.
   «...худым и апатичным, как зимняя рыба...» - ничего себе, сравненьице!
   «... не просто тусклая, а бесцветная, точно не раскрашенная картинка...»
   «... болталась, словно наспех пришитый рукав...»
   «...прозрачными глазами цвета спитого чая...»
   «...гасли мирно и безболезненно, как пустые керосинки...»
   «...испарилась без следа, как роса под полуденным солнцем...»
   «...руки, словно вороватые мыши — все время что-то прячут и прячутся...»
   «...с удовольствием окуная усы в горячую кофейную гущу...»
   «...клюнув меня сухонькими губами в середину лба...»
   «...заиндевелая мостовая поблескивала, как осыпанный сахаром крендель...»
   «... за стеклами — белая слепота...»
   «...свербило в груди - будто мошка, залетевшая под абажур...»
   «...и мутные облака сочились гноем и кровью, как использованные бинты...»
   
   Это только сравнения, а как много тонкостей подмечено из жизни по тексту!
   Перечислять не буду, замучаюсь. Читается легко (а как, любопытно узнать, писалось?)
   Сам сюжет (для меня) не столь интересен, как изложение. Ни в какие приметы никогда не верил и не собираюсь, но написано, конечно, мастерски. Если и сюжеты будут такими же интересными, хоть я и не пророк, но предвижу у автора очень большое будущее. Откровенно сказать, после ваших текстов, свои уже кажутся блеклыми и мутными (цвета спитого чая), и сразу видишь, что нужно ещё много и много работать над собой.
   Спасибо большое за приятное чтение! Дальнейших успехов в творчестве!
   С уважением, Николай.
Глушенков Николай Георгиевич[18.10.2014 10:24:15]
   Ой, Джон, льстить не буду, умеете Вы увлечь читателя своим рассказом. Не бойтесь, не сглажу, просто завидую белой завистью.
   Сочтете нужным, поправьте:
   
   
   *Есть такие уголки на свете, которые БОГ СОЗДАЛ(,) ДА И ЗАБЫЛ про них – Ср.: «Пошёл в лес да и заблудился» (Тург.); здесь «да и» - соединительный союз
   *бледно улыбнулась – думаю, это сочетание не совсем удачно, но это мое личное мнение
   *а она тем временем(,) вынимала
   * и тем для разговоров не много = немного
   *Хельга заглянула на пару минут к фрау Цотт(,) да и задержалась у той до обеда.
   * Покажут(,) да и переведут
   * открытая ладонь на серебряной цепочке(,) и мутный зеленый камешек по середке. = посередке
   * в общем, ладно бы(,) крестик... – «ладно бы» - союз, выражающий вынужденное допущение
   * Ну(,) и мелочи всякие,
   *Он ведь, герр Шмитт ЗПТ недоношенным родился
   *что вот сейчас откроется дверь(,) и на пороге – он
   *о злосчастной Лауре вовсю ТОЛКОВАЛИ в кнайпе(,) И тут уж ИЗВЛЕКЛИ на свет божий все ее грехи.
   *Пора с этим кончать, - вынес вердикт Хайко Шубек, и все его поддержали. - Гнать ее отсюда, пока не поздно. Мы не мы будем, если позволим ведьме отнять у нас наше счастье. – это предложение следует оформить прямой речью.
   * Над поселком нависало тяжелое красное небо(,) и мутные облака сочились гноем и кровью – общий второстепенный член (обстоятельство места) в ССП предложении
Блинов Андрей Вячеславович[18.10.2014 14:40:16]
   Николай Георгиевич, Ваши замечания всегда полезны для авторов, спасибо!
Лазарева Надежда-Анастасия Владимировна[18.10.2014 16:15:59]
   Приношу Вам Джон и Председателю нашей Гостиной извинения за задержку рецензии.
   Спешу её добавить.
   
   Уважаемый Джон, Ваш рассказ мне понравился, но не могу сказать, что я в полнейшем восторге. Скорее в умеренном.
   Сначала о тексте: «с позеленелыми от времени крыльями» – эта фраза меня царапнула, я не буду спорить, но мне кажется что правильнее – с позеленевшими от времени.
   Вот эти сравнения в моём понимании просто класс! «земля у нас тучная, будто рождественский гусь», «худым и апатичным, как зимняя рыба», «бесцветная, точно не раскрашенная картинка», «безболезненно, как пустые керосинки», «Руки, словно вороватые мыши — все время что-то прячут и прячутся», «клюнув меня сухонькими губами в середину лба», «только заиндевелая мостовая поблескивала, как осыпанный сахаром крендель», « а подъезды — в лисьи норы». Может кто-то и раскритикует эти выражения, а мне очень нравится!
   А вот это утверждение содержит описание двух взаимоисключающих явлений: «Оконные рамы рассохлись, а дверь плохо закрывалась, болталась, словно наспех пришитый рукав. Летними грозовыми ночами она стонала и хлопала на ветру» Слова хлопала – возникает ассоциация, что хлопала обо что-то, логично, что об дверной косяк. Я понимаю так, если рамы (оконные) рассохлись - видимо и дверной проём постигла та же участь – значит они деформировались – поэтому дверь просто не сможет свободно хлопать от ветра об дверной косяк, болтаясь туда-сюда; она будет застревать в деформированном дверном проёме из-за его перекоса и скорее с трудом закрываться, чем свободно болтаться. (у меня зять занимается дверями и окнами, поэтому я почти специалист, возможно, тут стоит заменить всего лишь одно слово, чтобы описываемая картинка стала реально возможной).
   И вот эта фраза странная, если в деталях представить, как это происходит: «окуная усы в горячую кофейную гущу» Прямо не старичок, а какой-то поросёнок в бытовом смысле))))
   Как все ваши рассказы «Всё больше плохих новостей» написан высоко художественно, много говорящих и характеризующих деталей. Герои выпуклы и осязаемы, только мастер может написать так, что вроде ничего в рассказе и не случилось, а читать интересно.
John Maverick[19.10.2014 00:32:13]
   Друзья, спасибо вам огромное за рецензии! Постараюсь как можно быстрее ответить каждому персонально. Наверное, уже завтра - сегодня отвечал в другой гостиной, там тоже разбирается мой рассказ. Правда, другой.:)
John Maverick[19.10.2014 18:51:16]
   Олегу Фурсину:
   
   Олег и Манана, спасибо вам огромное за рецензию!
   Да... Эта неловкая ситуация, когда мировоззрение критика очень сильно отличается от мировоззрения автора. Тогда и неплохо написанная вещь априори не может понравиться, потому что вызовет раздражение, как минимум, а то и когнитивный диссонанс.
   К сожалению, с этим ничего нельзя поделать. Любой рассказ кому-нибудь покажется слишком оптимистичным или слишком пессимистичным, чересчур наивным или неоправданно циничным, слишком примитивным или, наоборот, заумным. Все мы разные - и это совсем не плохо.
John Maverick[19.10.2014 18:55:01]
   Елене Долгих:
   
   Елена, спасибо огромное за Ваше мнение! Собственно, суть рассказа Вы верно выразили в словах: "Люди, подобные Лауре, всегда ждут неприятности и те приходят. Но такие люди умеют заражать ожиданием неприятностей окружающих. Что и случилось с героями рассказа". То есть, ведьмы поневоле. Вроде бы ничего плохого не хотят - ни другим, ни тем более себе, а вот как получается...
   Так что, как я и написал: "отмычкой может стать любой".
John Maverick[19.10.2014 19:21:09]
   Ольге Немежиковой:
   
   Ольга, добрый день! Огромное спасибо за рецензию - то есть, не за рецензию даже, а настоящую критическую статью! Бог дал Вам талант критика, это правда.
   Собственно, сюжет рассказа можно понять двояко. Либо Лаура Цотт была ведьмой (невольной, разумеется, потому что из сюжета видно, что специально она не колдовала, а только заражала всех своим негативом. Негативное мышление и в самом деле заразно), либо она стала жертвой предрассудков. Тогда получается, что жизнь в поселке никогда и не была райской, что это - иллюзия, как и бесконечный поток несчастий потом. Эту версию подтверждают указанные Вами мелкие подробности... Впрочем, в тексте можно найти и подтверждение обратному.
   Вы спросите, наверное, а что же я на самом деле хотел сказать? И то, и другое. Я хотел показать именно двоякую ситуацию, которую можно понять так, а можно иначе. Потому что такова она и в жизни. Трудно найти виновватого, трудно распутать клубок бесконечных предрассудков и страхов... Так уж все устроено.
Ольга Немежикова[19.10.2014 20:23:22]
   Да, Джон! Я так и поняла - каждый остался при своем. Рассказ написан как бы зеркально - все правы, и жители, и фрау Цотт - она же страдает! И никто ей в этом не мешает! Все довольны, в конечном итоге! А не приехала бы фрау Цотт, и - как объяснить, что зима не кончается???
   Бесподобно написано, что там говорить! Идея решена абсолютно! Мы все у Вас учимся.
   Всегда поклонник Вашего таланта, Ольга.
John Maverick[20.10.2014 00:47:35]
   Ольга, спасибо! Ну, учиться-то у меня чему? Я сам еще учусь.:) А насчет зеркальности - правда. Ведь часто возникают в жизни такие ситуации, когда вроде бы все правы, а понять друг друга не получается.
John Maverick[19.10.2014 19:26:16]
   Наргизе Фузайловой:
   
   Наргиза, огромное Вам спасибо за добрые слова о моем творчестве! Рад, что рассказ Вам понравился. Действительно, стоит ли искать ошибки, если хорошо прочиталось? Ведь интерес читателя - это главное.
   И Вам желаю успехов, в творчестве и в работе!
John Maverick[19.10.2014 19:34:09]
   Николаю Виноградову:
   
   Николай, большое спасибо за рецензию! И за похвалу моему тексту - это очень приятно. Я понимаю, что тема может быть не близка, но трудно найти такую тему, чтобы была близка всем. Кстати, Вы правильно делаете, что не верите в приметы - это значит, что любая Лаура Цотт будет бессильна причинить Вам вред.
   А те фразы, которые Вы выписали, я тоже считаю удачными.:) Так что - еще раз спасибо!
John Maverick[19.10.2014 19:37:15]
   Глушенкову Николаю Георгиевичу:
   
   Николай, спасибо Вам огромное за мнение и за указание на ошибки. К сожалению, я не очень хорошо знаю правила русской пунктуации. Но из Вашей рецензии узнал кое-что новое - так что следующие мои тексты будут грамотнее предыдущих.
   А этот править - слетит форматирование, и текст вытянется в длинный столбик... Наверное, подожду, пока закончится обсуждение и запощу по новой.
John Maverick[19.10.2014 19:48:25]
   Лазаревой Надежде-Анастасии:
   
   Анастасия, спасибо огромное за рецензию! Очень рад, что мой рассказ Вам понравился - даже если восторг был и неполным.:)
   Насчет окон и дверей - верю. Вы специалист в этой области, а я ни разу.
   Что касается окунания усов в кофейную гущу - то, наверное, Вы и в этом правы. Хотя все зависит еще и от длины и формы усов. :)
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика".
Глава 2. Ян Кауфман. Нежданная встреча.
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта