Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика". Глава 1. Вводная.
Архив проекта
Иллюстрации к книге
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 2 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Любовь Кулагина 
Тема:К заседанию№42, 19.09.2014. Рецензируем стихи Андрея БлиноваОтветить
   Состав Гостиной №2:
    Кулагина Любовь
    Карапетян Нарине
    Водолажская Светлана
    Сердечная Светлана
    Александров Сергей
    Лернер Зиновий
    Зрячкин Александр
    Блинов Андрей
    Матюша Марина
    Чекайда Владимир
    Теплова Олеся
    Данченко Елена
    Морозов Илья
   
    Резерв
    Мусияка Ольга(в больнице)
    Лысенко Михаил -в отъезде
    Мантель Павел -болен (в больнице)
    Бычков Михаил -отпуск(форс-мажор)
    Горбань Ирина-нет возможности (временно) работать
    Титова Светлана (временно не доступна)
   ====================­====================­====================­==================­
   Рецензируем стихи Андрея Блинова
   Будет сниться...
   Лёгких призрачных дней баловство,
   Дождь лениво стучит по стёклам.
   Сладким шелестом стелет листвой,
   Вот сорвались, упали около.
   
   Не спеши до весны замирать,
   Не пугай непроглядным светом.
   Я исполню свои номера,
   Побегу за тобою следом.
   
   Будет сниться высокий полёт
   Серой стаи. Под птичьи крики
   Кто-то нервно на землю прольёт
   Нежный стон одинокой скрипки…
   --------------------­------------­
   Щенки
   Мы летели по кругу, обгоняя друг друга:
   Справа пегая сука, слева пегая сука,
   Я меж ними как рыжий, переносно и цветом,
   Только дело не в этом, совершенно не в этом.
   Впереди «типа заяц», но мы знали, конечно,
   Что зайчата не пахнут старой шкурой облезшей,
   И старались не ради триумфальной победы,
   А затем, чтобы время потянуть до обеда.
   На шестнадцатом круге все слегка подустали,
   На семнадцатом сдали, сбились в дикую стаю,
   Вдруг близняшка из пегих, то ли справа, то ль слева
   Говорит: научить вас чуять зверя по следу?
   Мы, понятно, не против… В общем, на повороте
   Мы помчались на выход, сбив какую-то тетю,
   Не внимая командам, приказаньям и воплям,
   В переулок, кустами, пять минут - и мы в’о поле.
   Отдохнули на травке, пожевали её же.
   Вот следы, мелковаты, будто крот или ежик.
   Мы по ним, те плутают - покружили, исчезли…
   В общем, мы заблудились. Я струхнул, если честно:
   Трое жалких щеняток, против нас мегаполис.
   Слышу, пегие воют, ну и я подал голос.
   И – о чудо, о счастье! – не проходит и часа,
   Как мы видим хозяев, что к нам издали мчатся!..
   За побег, нас, конечно, наказали сурово,
   Но зато не лишили ни похлебки, ни крова.
   
   А еще я горжусь, хоть немного и жаль…
   Мой хозяин любимый к нам вторым прибежал!
   
   ====================­====================­====================­==================­==
   От Ильи Морозова
   Приветствую всех!
   «БУДЕТ СНИТЬСЯ...»
    Лирическое стихотворение о природе, в котором просматривается романтическая натура автора, аллегорично передающего своё настроение, как бы напевая очаровательный осенний мотив… К форме произведения претензий нет – она, на мой взгляд, вполне удачно выражает содержание. Переживания лирического героя затрагивают, как мне кажется, вечную тему одиночества. Хотя, в то же время, произведение оптимистично. Стихотворение оставляет приятный след в душе.
   --------------------­------------­------------------
    «ЩЕНКИ»
    В стихотворении оригинально затронута актуальная тема взаимоотношений человека – «царя» природы и братьев наших меньших. Да, действительно, как сказал классик, «…мы ответственны за тех, кого мы приручаем…» К сожалению, в век научно-технического прогресса «царь» природы измельчал в своём отношении к многоликой и, порой, беззащитной природе, о чём свидетельствует «кричащая» «Красная книга» и т. д. На мой взгляд, в 16-й строке после тире можно было бы обойтись без соединительного союза и, который добавляет лишний слог, хотя автору виднее. В остальном же рифма и ритм согласованы. Желаю творческих успехов!
   С уважением, Илья Морозов
   ====================­====================­====================­==================­=================
   От Елены Данченко
   «Будет сниться»
   «Настроенческие» стихи. К сожалению, любительские. В конце первой строчки надо бы поставить двоеточие, поскольку далее идет расшифровка слова «баловство». Третья срока не годится никуда. Во-первых, кто стелет листву? Баловство? Дождь? Грубая грамматическая ошибка налицо – что тут со склонением имени существительного? Сладким шелестом стелет ЛИСТВЫ – это грамотный вариант строки. Налицо ненужная инверсия, ради того, чтобы подогнать слово под рифму. Далее. «Листва» - существительное единственного рода внезапно превращается в следующей строке в существительное множественного рода. Не оправдано ничем. Далее: куда упали листья? Предлог «около» нуждается в расшифровке. Около - чего упали листья. Строфа, таким образом, не годится никуда. В следующей строфе бросается в глаза странное сочетание «непроглядный свет». Вообще-то свет – он всегда «проглядный». Непроглядной бывает темнота. Далее. Бежать следом – это разве «номер»? Номер выкидывают, откалывают. А бежать – это действие , вполне понятное и определенное. Третья строфа вступает в диссонанс с вышеизложенным. Мужчина бежит за женщиной (или намеревается это сделать), и – что, ему на бегу «будет сниться высокий полет»? Высокий полет дополнительно противоречит слову «серый», которое может здесь истолковываться двояко. «Серость», как прозаичность. Кроме того, есть стереотип восприятия «серая стая волков». Про птичью стаю , пусть даже ворон, лучше просто сказать «птичья стая». Стихотворение не годится никуда и нуждается в серьезной переработке.
   --------------------­------------­----
   Щенки
   Милый рассказ от лица щенка. Немного невнятный рассказ. «Типа заяц» - это кто? Невнятно звучит строка «я меж ними как рыжий, переносно и цветом». Слова «переносно» не существует. Существует устойчивое словосочетание « в переносном смысле». Все прочее – от лукавого. А если щенок действительно – рыжий, то почему он «как рыжий» , а не просто рыжий? Завершение стихотворения понравилось, хотя возник вопрос: а почему бы не рассказать все это прозой? Где тут поэзия?
   Елена Данченко
   ====================­====================­====================­==================­===========
   От Зиновия Лернера
   Будет сниться...
    – стихотворение о светлой грусти, которая нередко посещает человека в начале осени (это потом, когда заладят дожди, светлая грусть может смениться тоской...). Используются разнообразные художественные приёмы: аллитерация, звукозапись (слова подбираются таким образом, что их сочетание имитирует звуки окружающего мира), ...
    Вопросы:
    1) В третьей строке есть существительное «листва», в четвёртой строке существительное отсутствует, и, как мне кажется, логичнее было бы иметь в виду не листья (Вот сорвались, упали около), а ту же «листву» из 3-ей строки.
    2) К кому (чему) автор обращается во второй строфе?
    Не спеши до весны замирать,
   Не пугай непроглядным светом.
   Я исполню свои номера,
   Побегу за тобою следом.
    Если считать, что адресат присутствует в первой строфе, то это «листва» из 3-ей строки, а не листья, подразумеваемые в 4-ой строке. Но 5-ая и 6-ая строки как-то не вяжутся с листвой.
    3) Какие номера исполнит автор (7-ая строка)?
    4) За кем побежит следом (8-ая строка)?
    Я понимаю, что у автора есть ответы на все эти вопросы, но читателю от этого не легче...
    --------------------­------------­-------
   Щенки
    – стихотворение о собачьих бегах. Написано профессионально!
    Но когда я прочитал концовку
    «А еще я горжусь, хоть немного и жаль…
   Мой хозяин любимый к нам вторым прибежал!»,
    тут же вспомнил анекдот: слово «сол» пишется с мягким знаком, а слово «вилька» - без мягкого знака.
    С уважением и наилучшими пожеланиями Зиновий Лернер
    ====================­====================­====================­==================­============
   От Олеси Тепловой
   Будет сниться...
   Стихотворение мне понравилось. При чтении я сразу обратила внимание на рифмы, они оригинальны. Стихотворение красивое, нежное и, как мне показалось, наполнено некой тайной. Автору удалось очень точно передать оттенки осенних красок, настроение. Строки читаются легко, оставляя в душе ощущение грусти, но грусть эта светлая, как и само стихотворение.
   --------------------­------------­----------------
   Щенки
   «Щенки» меня просто поразили! Настолько стихотворение показалось мне необычным, интересным и оригинальным! Опять же хочется обратить внимание на рифмы, это, я бы сказала, авторская находка. Замечательная идея – замечательное исполнение! Спасибо автору за возможность познакомиться с его творчеством!
   С пожеланием творческих успехов и вдохновения, Олеся Теплова
   ====================­====================­====================­==================­=================
   От Марины Матюши
    Щенки.
    Я так понимаю, повествование в стихе ведётся от лица щенков. Не сразу поняла этот приём. Сначала, уж простите, возник вопрос: "А что автор курит?". Наверное, такой юмор долго доходит или просто сказывается моё болезненное состояние.
    Рифмовка в произведение - смежная. Как мне показалось использована авторская рифма (подустали - стаю, воплем - в'о поле, её же - ёжик, мегаполис - голос). Стихотворение насыщено единоначатиями:
    1. Мы летели по кругу, обгоняя друг друга:
    Мы, понятно, не против... В общем на повороте
    Мы помчались на выход, сбив какую-то тётю,
    Мы по ним, те плутают - покружили, исчезли...
    2. В переулок, кустами, пять минут и мы в'о поле
    В общем мы заблудились. Я струхнул если честно:
    3. На шестнадцатом круге все слегка подустали,
    На семнадцатом сдали, сбились в дикую стаю
    4. И старались не ради триумфальной победы
    И - о чудо, о счастье - не проходит и часа,
    Размерность- 14, только шестнадцатая строка выбилась из ритма. Рифма на протяжении всего стиха женская.
    Мне не понятно почему в фразе "В переулок, кустами, пять минут и мы в'о поле" в'о пишется через апостроф. Это опечатка или в этом есть скрытый смысл?
    Автору очень удачно удалось примерить на себя образ беззащитного щенка. Повествование получилось очень реалистичным.
    --------------------­------------­----------------------
    Будет снится
    Получился такой себе пейзажный сон, в котором всплывают образы детства или юности. не совсем понятно какие номера хочет исполнить автор. Ясно лишь одно - автор хочет убежать за жарким летом.
    Рифмовка произведения - перекрёстная. Размерность - 9. Лишь четвёртая строка выбилась из ритма. Мужская рифма на протяжении почти всего стиха чередуется с женской. Только в четвёртой строчке рифма дактилическая. Использована лексическая анафора:
   Не спеши до весны замирать,
   Не пугай непроглядным светом.
   Автору удалось выразить нежную грусть. Произведение как буд-то специально подобрано к нашему осеннему заседанию. Погода днём ещё летняя, но с утра уже ощущается дыхание осени. И так хочется вслед за автором побежать за уходящим летом.
   Марина Матюша
   ====================­====================­====================­==================­=====================
   От Сергея Александрова
   Андрей, здравствуйте.
    Про сны…
    Прочитав стихотворение, понял, что мне притягателен (почему – необъяснимо) первый катрен стихотворения.
    Может – своей необъяснимостью?
    Не очень понятно, что именно сорвались? - дней баловство, или просто – дни. Если так, то почему после второй строки – точка. Если это относится к действам дождя, то по родам как-то не согласуется.
    И , может, благодаря этой «непонятке» (для меня) и воспринимается на подсознании где-то так необычно. И зацепляет.
    В отличии от двух последующих катренов.
    Ощущение, что Автор, выложившись так интересно в первом четверостишье, выдохся – и остальные два написал как приложение к первому. Правда в последнем появилось интересное состояние – «нервная нежность». Чисто женское. Как и скрипка. И это состояние чуть вытягивает на уровень первого катрена оставшиеся второй и третий.
    Сумбурно написал, да7
    Но такое вот впечатление…
   --------------------­------------­--
    «Щенки»
    Как-то, будучи ребёнком восьми лет, один раз попал с отцом на московский ипподром – на бега.
    Не знаю – почему, но меня ни только не захватил азарт ( а вокруг орала и свистела куча мужчин и женщин), но как-то стало не по себе. Когда, видя этих взмыленных коней, вдруг ощутил себя в их шкуре, задыхающихся, рвущихся изо всех сил под ударами бича возницы. Кошу взглядом – а сбоку беснуются трибуны, людские вопли страшно вбиваются в уши…
    Мне стало очень стыдно перед лошадьми за всех нас, за людей.
    В общем – я отвернулся и потянул папку на выход. И посулы мороженного не помогли.
    Мы ушли.
    Правда, потом я краем уха слышал, что отец как-то выиграл – не очень много, но хватило, что бы купить новый ч/б телевизор «Верховина-А» и стиральную машину.
    Но – так и не полюбил все эти массовые действа по «соревнованию» животных.
    Поэтому, думаю, Вам понятно – как я воспринял данный стих.
    Хоть, может, и «дело не в этом, совершенно не в этом…»
    С моей точки зрения – эти псы и суки, «заточенные» под определённые действия, ничего другого знать не знают и уметь не умеют. Сам был в свое время ( и остался в душе) заядлым собачатником. Но – то была моя собака – как мой ребёнок, мой друг и товарищ, который доверял мне, и только поэтому я никогда ничего со своим другом не делал «на потребу» публике. И мои и «Буран», и «Нерон» - каждый в своё время – были частью семьи, в каждом из которых была частица и меня – как человек вкладывает такую же часть себя и в своего ребёнка.
    А у таких, как вы описали, собак (с моей точки зрения – «неполноценных» собак) возникнуть стремление «Убежать», либо сделать что-либо, не заложенное в них жестокой дрессурой совершенно не может …
    Хотя бывают обстоятельства, «ломающие» привитое воспитание и дрессуру. Но, мне думается, не в описанном Вами случае.
    Хотя само по себе стихотворение очень интересное (вон какое предисловие к нему отгрохал..))) ), динамичное, читается легко.
    Маленькая история, поданная как бы со стороны собаки…
    Но – не «Каштанка»…
    Удач Вам в дальнейшем.
    С уважением, Сергей А.
    ____
    Да, вот ещё что.
    Вам бы, может быть было б интересно прочесть книгу: Тюрид Ругос "Диалог с собаками: сигналы примирения". Очень интересно!
    А так же статью в "Мир Собак" за 2010 году "Как мы научились бояться собак".
    И статью Елены Гордеевой ( в Инете): "Бойцовая порода? Нет такой!"
    С искреннем почтением и уважением, С.А.
   ====================­====================­====================­==================­===============
   От Светланы Водолажской
   Будет сниться...
   Красивое осеннее стихотворение. С налётом грустинки. Как и положено в осенние дни. Смесь осени природы и осени жизни, на мой взгляд очевидна. Следовательно, произведение заставляет задуматься, и просто так не отпускает. Считаю, что автор достиг желаемого результата - читатель возвращается к тексту снова и снова.
   По построению произведения, в целом, претензий нет. Уже наскучившие автору замечания по поводу "стёклам-около" приводить не буду. Справедливо, что это рифма. Пусть и, так называемая, приблизительная или аллитерация. Но рифма. Она и не цепляет сильно. Ну, уж, если только прям "придираться-придира­ться".­ :) Цепляет как раз другое: финальные строки стиха. И это важнее всего остального. Мне понравилось. Спасибо Андрею и удачи!
   --------------------­------------­--------
   Щенки
   :) Это первое, что я хочу написать к рецензии. Именно улыбку! На контрасте с первым. Немного напомнило Высоцкого. Это не претензия, а комплимент.
   Отлично передано настроение щенят. Интерес их к миру, жизни, азарт, характер. Читая, просто начинаешь ощущать себя членом этой стаи. И хочется бежать, догнать, взвизгнуть от восторга! Браво, автор!
   По форме - ровно и гладко. Именно этот размер наиболее подходящ к написанию данной истории. Читается легко. Ритм ложится на слух.
   Спасибо, что повеселили!
   Успехов Вам и дальше!!!
   С уважением, С.В.
   ====================­====================­====================­==================­===============
   От Любови Кулагиной
   «Будет снится»
   Прочла и сразу напрашиваются вопросы: в первом катрене что сорвалось и упало около: легкие призрачные дни, капли дождя, который «лениво стучит по стёклам» или листва? Изначально я подумала, что это листья, но прочитав ещё раз поняла, что о листьях, как таковых, тут не говорится. Листва есть, есть дождь, есть дни-легкие и призрачные, а листья… Для меня это осталось загадкой. Кроме того, если дождь «стелет листвой», срывая её с дерев, то почему вторая строка заканчивается точкой? Тоже не понятно.
   Во втором катрене автор кого-то или что-то просит не умирать. Можно предположить, что это обращение к природе, но тогда зачем исполнять какие-то «свои номера» и за кем-то следом бежать? Вот последний катрен вроде ясный и, я бы даже сказала, красивый. Здесь и «высокий полёт» улетающих на юг птиц, и «нежный стон одинокой скрипки», который , должно быть, символизирует тоску по уходящему лету.
   Если сильно не вдумываться в стих можно его воспринимать как мягкое, мелодичное чтиво, однако…Особых замечаний относительно грамматики, ритмики и рифмовки не обнаружила. Рифмовка АБАБ и в первом катрене сбой в последней строчке.
   ====================­====================­====================­==================­=======
   От Александра Зрячкина
    "Будет сниться"
   
    Интересное стихотворение. Лёгкое, воздушное. Автор сумел справиться даже с таким откровенно убийственным моментом, как рифмование слов на "-ство". Лично я их воспринимаю и допускаю на современном этапе только для песен с сатирическим оттенком (такие, в частности, писал в 1990-ых и начале 2000-ых бард Сергей Трофимов). И замечательно, что Андрею это моё мнение удаётся немного поколебать.
   
   >> "Кто-то нервно на землю прольёт
   >> Нежный стон одинокой скрипки…" -
   
   великолепные строки. Даже взятые отдельно, они могут образовать блестящую литературную цитату, жемчужину словесности нашего века.
   >--------------------­------------­------------
   >> "Щенки"
   >
   >> Отдалённо напоминает песню Высоцкого "Охота на волков". Такой же интересный сюжет, но автор выстраивает его совершенно по-иному, и именно это делает стихотворение самостоятельным, цельным и ценным с литературных позиций. Да и вообще мастерство есть мастерство, чего уж там. Прав в своём афоризме Игорь Владимирович Тальков - "Талантливых людей необходимо хвалить каждый день и как можно чаще, ибо они постоянно сомневаются в себе, постоянно неуверены в себе, а от этого происходят всевозможные нервные расстройства, болезни, депрессии, наступает преждевременная старость и смерть...". О грустных составляющих этой цитаты я не буду, а пожелаю автору лишь неиссякаемого
   Вдохновения, творческой энергии и удачи во всех начинаниях.
   >
    С уважением,
   Александр Николаевич Зрячкин
   ====================­====================­====================­===============­
   
   От Светланы Сердечной
   «Будет сниться...»
   1. Раскрытие заявленной темы, сюжет
   Осень, пора бабьего лета, грусть по уходящему теплу и от надвигающихся холодов …и от надвигающегося одиночества – такие темы звучат в рецензируемом стихотворении.
   Всего несколько мазков требуется автору, чтобы сделать набросок картин бабьего лета:
   Лёгких призрачных дней баловство,
   Дождь лениво стучит по стёклам.
   Сладким шелестом стелет листвой,
   Вот сорвались, упали около.
   Здесь – и временное потепление, и дождь, сбивающий позолоченные листья. Грусть плещется в строках:
   Будет сниться высокий полёт
   Серой стаи. Под птичьи крики
   Кто-то нервно на землю прольёт
   Нежный стон одинокой скрипки…
   2. Портреты героев
   ЛГ тонко чувствует красоту природы. Предпочитая активность и страсть лета снежному зимнему безмолвию, он готов бежать за осенним дождем:
   Не спеши до весны замирать,
   Не пугай непроглядным светом.
   Я исполню свои номера,
   Побегу за тобою следом.
   Понятна и вызывающая сочувствие грусть ЛГ в преддверие надвигающихся холодов:
   «будет сниться высокий полёт серой стаи». Потому и вынесено в заголовок начало этой строки …
   3. Техническое исполнение
   В рецензируемом стихотворении чередование мужской и женской рифмы, перекрестная рифмовка abab. Размерность строк 9-9-9-9.
   Стихотворение написано чередованием двух логаэдических схем:
   АНАПЕСТ, АНАПЕСТ, АНАПЕСТ
   АНАПЕСТ, АНАПЕСТ, АМФИБРАХИЙ
   Следует отметить удачу автора в использовании приема аллитерации в первой строфе:
   Лёгких призрачных дней баловСТво,
   Дождь лениво СТучит по СТёклам.
   Сладким шелеСТом СТелет лиСТвой,Вот сорвались, упали около.
   Повторяющиеся «мягко щёлкающие» звуки (–СТ–) создают эффект ударов дождевых капель по листьям и окну.
   Однако, имеется сбой размерности и ритма в 4 строке первой строфы. Расчет автора на «проглатывание» второй гласной в слове «около» не обоснован: фонетическая транскрипция слова - [`окала] – не позволяет на это надеяться.
   Словом, 4 строка первой строфы требует доработки по нескольким причинам: и чтобы устранить сбой, и чтобы исправить рассогласование (см. пункт 5). Например, как вариант возможного изменения:
   Лёгких призрачных дней баловство.
   Дождь лениво стучит по стёклам,
   Сладким шелестом стелет листвой
   Золотой по основе блёклой.
   4. Эмоциональное впечатление
   Никого не оставит равнодушным заключительный аккорд стихотворения:
   Кто-то нервно на землю прольёт
   Нежный стон одинокой скрипки…
   Плачет скрипка – плачет душа… Плач одинокой скрипки – это плач одинокой души… Это уже и слышишь, и чувствуешь. Автору замечательно удалось передать настроение.
   Спасибо за чудесные строки!
   5. Грамотность, стиль
   Грамотность присутствует. Однако стоит подумать над знаками препинания в первой строфе.
   Смысл изложенного а первой строфе требует
   1) поставить точку в конце первой строки;
   2) а запятую поставить в конце второй строки;
   3) что-то сделать с четвёртой строкой, т.к. нарушено согласование: «листва» - всё-таки в единственном числе, а «сорвались» и «упали» (видимо, листья) – во множественном.
   --------------------­------------­----
   «Щенки»
   Стих прикольный – «от имени и по поручению» маленького рыжего кобелька описан эпизод его щенячьей жизни.Эпизод необычный, потому как, «не внимая командам, приказаньям и воплям», щенки удрали «в’о поле», сошли с «круга». Но мгновение восторга от обретенной свободы очень быстро сменилось испугом и потерянностью. ЛГ – рыжий щен – довольно удачно выражает испуг и потерянность «маленького человека» перед необходимостью самому принимать решения, добывать «похлёбку и кров», делать свой выбор. Ироническое стихотворение «Щенки» имеют философскую подоплеку, таким образом.
   Рифмовка стихотворения смежная aabb.
   Женская рифма на протяжении всего стихотворения, написанного строчным логаэдом (ХОРЕЙ, ХОРЕЙ. АМФИБРАХИЙ, ХОРЕЙ, ХОРЕЙ. АМФИБРАХИЙ), сменяется мужской в заключительных двух строках, также и размерность всех строк, кроме последних - 14. Обе последние строки будут написаны анапестом и иметь размерность 12, если из последней 28-ой строки убрать паразитное местоимение «к нам».
   Стихотворение вызывает улыбку, но в то же время предлагает обширное поле для размышлений и аллегорических расшифровок. Можно считать его удачей автора, если он доработает спорные места и описки:
   1) «Я меж ними как рыжий, переносно и цветом,» ( переносно – жаргон?.. может, стоит его в кавычки взять – будет как авторское словцо для усиления неотесанной разговорной
   речи щена… :) )
   2) рифма «воплям – в’о поле» неудачна, та же история, что и с «около»… [‘вопале] – слишком протяжная «а» и потому добавляется лишний слог, приводящий к нарушениям…
   3) в 12 строке прямая речь, её надо оформить кавычками: Говорит: «Научить вас чуять зверя по следу?»
   4) в 18 строке лучше применить двоеточие после слова «следы»: Вот следы: мелковаты, будто крот или ежик.
   5) в конце предпоследней строки тоже просится двоеточие вместо многоточия. Эффект неожиданности там и так уже получается - изменением ритма, структуры и размера строк.
   Хочу поблагодарить автора за доставленное удовольствие от знакомства с его творчеством.
   Желаю Вам, Андрей,
   теплого сердцу волнения,
   радости, изумления,
   новых идей кипения,
   творческого вдохновения!
   Светлана Сердечная
   ====================­====================­====================­============­
Наринэ Карапетян[19.09.2014 00:49:43]
   Андрей, простите, что пишу с некоторым опозданием. Но уж поскольку так случилось, я не буду повторять то, что уже прозвучало в других рецензиях. Просто некоторые "мысли по поводу"
   
   "Будет сниться" Мне кажется, было настроение, грустное, лирическое, захотелось его излить, но делалось это "умственно" что ли - подбирались нетривиальные рифмы (мне, кстати, нравится "стеклам - около", есть в этом что-то щемящее), вспоминались образы (об осени совсем "свое" написать сложно - уж очень многое и многими написано)... Не хватило той самой "нечаянности строки". Кто знает, от чего она зависит - от интонации, яркого образа? Вот одна строчка Верлена "Над городом слегка накрапывает дождь" - и в ней целая картина какого-нибудь постимпрессиониста. А так в целом стихотворение мне понравилось. Есть в нем непонятные, неувязанные между собой места, но они оставляют простор для фантазии.
   
   "Щенки"
   Стихотворение динамичное, ритм хорошо поддерживается лексическими и синтаксическими повторами. Вполне профессионально. Смущает заголовок. Если это щенки, то их речь, переведенная на человеческий, мне кажется звучала бы иначе. Более непосредственно, нелогично, словом - по-детски. Без "триумфальных побед", переносных смыслов, мегаполисов и т.д.. Больше верится, что пес - ровесник автора. И еще по-моему психологически не выверено
    Слышу, пегие воют, ну и я подал голос.
    И – о чудо, о счастье! – не проходит и часа,
    Как мы видим хозяев, что к нам издали мчатся!..
   
   Подал голос - о чудо! - а оказывается до чуда еще целый час, за который можно было совсем пасть духом. Не срабатывает немного эффект.
   Жалко, что нет намека на породу собак. Знаю, что русские борзые так соревнуются, было бы более зримо. Но и так стихотворение воспринимается как милый короткометражный фильм, вызывающий добрую улыбку. Спасибо автору.
Блинов Андрей Вячеславович[20.09.2014 05:59:26]
   Добрый день, коллеги! Давно меня так пристально не разбирали... Всем большое спасибо!
   
   Сначала прокомментирую оба стихотворения и отвечу на общие вопросы, которых по «Будет сниться» было много. Честно говоря, я думал, что выставляю для рецензирования стихи «полегче», но не тут-то было.
   
   * * *
   «Будет сниться»
   
   Я далек от того, чтобы называть некоторые свои стихи ассоциативной поэзией в том смысле, как она понимается, например, здесь: http://stihi.pro/111-associativnaya-poyeziya.html. В данном случае мне больше нравится термин «импрессионизм», или чувственно-ассоциати­вная­ поэзия, когда образы переходят, перетекают друг в друга путем неких ощущений и чувств. Обычно, когда читаешь такие строки, в голове выстраивается картина наподобие импрессионистической­,­ то есть без каких-то четких границ, логических контуров. Кроме того, для передачи ощущения важна звукопись, которая подчеркивала бы тот или иной фон.
   
   Кто чем стелет и что куда упало???
   Кажется, в трех или четырех рецензиях эти вопросы поднимались. Попробую пояснить.
   
   Лёгких призрачных дней баловство,
   Дождь лениво стучит по стёклам.
   Сладким шелестом стелет листвой,
   Вот сорвались, упали около.
   
   Звукопись. Если заметите, при упоминании стука дождя по стеклу фонетически выделяются сочетания «ст», а в третьей строке к ним добавляется шуршащий «ш». В концовке все шипяще-свистящие звуки пропадают, и «лейтмотивом» выступает мягкий «л».
   
   Вторая строка может показаться неправильной из-за того, что к сказуемому «стелет» (безличное предложение наподобие «пахнет хлебом») прикреплены два дополнения: «листвой» и «шелестом». Не могу сказать ничего в свое оправдание, кроме «так увиделось»)) В принципе, эти два дополнения выполняют разные функции (скажем, уровень слуха и зрения), как-то так.
   
   Сорвались и упали — разумеется, листья. Заметьте, что нигде не написано и никак не обозначено, что «Вот сорвались, упали около» относится к листве. Однако через собирательный образ листвы легко добраться до образа нескольких отдельных листьев, хоть они и также не упомянуты напрямую.
   
   Куда - «около»? Можно оставить этот вопрос риторическим? Опять же в рамках ассоциаций читатель может представить себе любое «около», какое сочтет приемлемым. Например, около дерева или около лирического героя. Листья ведь везде падают, а не только около какого-то определенного объекта))
   
   Итак, на примере этого стихотворения я хотел бы поднять тему отхода от традиционного принципа описания «что вижу, о том пишу», который применяют авторы повсеместно и в разной степени удачно. Мне интересно оставлять «за кадром» не только понятные вещи, но и те, которые могут быть объяснены по-разному. Я понимаю, что такой принцип чтения не каждый приемлет, но, собственно говоря, и предыдущий опыт, и данное заседание показывают, что читатель в основном не испытывает проблем с «раскодированием» этих строк. Да и мне самому кажется, что никакой сложности в этом нет.
   
   Плюс, очень хотелось бы, чтобы читатели обратили внимание на звукопись, которая так или иначе присутствует везде, но наиболее явно — в картинке шелеста листьев (см. выше) и в третьем катрене, когда птичьи крики (поворение «и») сменяются нежным «е».
   
   * * *
   «Щенки»
   
   Стихотворение написано для прошлогоднего Хита (кстати, приглашаю всех на новый Хит, прием заявок продолжается до конца сентября). В принципе, оно сюжетное и юмористическое — на этом можно было бы поставить точку в обсуждении. Но мне хотелось бы, чтобы читатели заметили в стихотворении не только ситуационный юмор (щенки убежали от хозяев и потерялись), но и другие приемы, которые я здесь очень ценю. Например: повторение фонетическое «подустали — сдали — стаю», «счастье — часа - мчатся». Повторение на уровне субъектов: «близняшка из пегих, то ли справа, то ль слева» (отсылка к первой строке). Рифмы вроде «исчезли — честно». Разговорный язык. То есть всё то, что не дает читателю скучать во время чтения этих длинных строк.
Блинов Андрей Вячеславович[20.09.2014 07:32:54]
   Илье Морозову
   
   Илья, спасибо за теплые слова!
   В строке «В переулок, кустами, пять минут - и мы в’о поле» лишний слог возникает не из-за союза «и», а из-за дактиллического окончания взамен обычным женским. Это сделано по двум причинам. Во-первых (главное), после такого сумасшедшего бега и смены декораций логично сделать небльшую передышку. Во-вторых, не мог побороть искушение рифмой «вопли — во поле»))
   
   ===
   
   Елене Данченко
   
   *** «Будет сниться»
   
   Добрый день, Елена! Спасибо за замечания.
   Наверное, я бы мог ограничиться нелепым оправданием, что стихи ассоциативные и не могут, вернее, не должны читаться обычным способом — то есть с учетом всех правил синтаксиса и т. д... Но чувствую, что этого не хватит. В своих общих комментариях я попробовал ответить на некоторые вопросы и замечания с того ракурса, в котором это стихотворение вижу я.
   
   «В конце первой строчки надо бы поставить двоеточие, поскольку далее идет расшифровка слова «баловство».
   Нет никаких причин ставить двоеточие. Да, вторая строка поясняет первую, но чтобы это показать, достаточно запятой. Ср.: «Онегин, добрый мой приятель, // Родился на брегах Невы» - точно такое же пояснение.
   
   «Бросается в глаза странное сочетание «непроглядный свет». Вообще-то свет – он всегда «проглядный». Непроглядной бывает темнота»
   Оксюморон, однако. В то же время, если представить себе осеннюю погоду с ливнем и ветром, когда вроде бы светло, но ничего не видно, то фраза не кажется такой уж противоречивой.
   
   «Бежать следом – это разве «номер»? Номер выкидывают, откалывают»
   ...Его еще и исполняют!. А бежать следом — это уже не к номерам относится))
   
   «Третья строфа вступает в диссонанс с вышеизложенным. Мужчина бежит за женщиной (или намеревается это сделать), и – что, ему на бегу «будет сниться высокий полет?»
   За какой женщиной? ))
   
   «Высокий полет дополнительно противоречит слову «серый», которое может здесь истолковываться двояко. «Серость», как прозаичность. Кроме того, есть стереотип восприятия «серая стая волков». Про птичью стаю , пусть даже ворон, лучше просто сказать «птичья стая».
   Погуглил, соотношение «серой стаи» птиц и «серой стаи» волков примерно 1/3. Возможно, Вы и правы в целом. Однако «полет серой стаи» волков — это нонсенс. Я пишу сюр, но не фантастику.
   
   *** Щенки
   
   «Немного невнятный рассказ. «Типа заяц» - это кто?»
   Это «типа заяц». Сленг такой подростковый))
   
   «Невнятно звучит строка «я меж ними как рыжий, переносно и цветом». Слова «переносно» не существует. Существует устойчивое словосочетание « в переносном смысле». Все прочее – от лукавого»
   
   Переносно = метафорически
   «Переносно (нареч.) соотносится по знач. с прил.: переносный» (словарь Ефремовой).
   «Переносный... 2) перен. Не буквальный, иносказательный (о значении, смысле)» (там же)
   
   «А если щенок действительно – рыжий, то почему он «как рыжий» , а не просто рыжий?»
   Потому что щенок намекает на соответствующую идиому: «как рыжий».
   
   «Завершение стихотворения понравилось, хотя возник вопрос: а почему бы не рассказать все это прозой? Где тут поэзия?»
   Поэзия или лирика? Лирики тут и правда мало, а вот поэзия, уверен, присутствует. Просто у юмористических стихов принципиально другая поэтика, другие приемы и, само собой, другая задача.
   
   ===
   
   Зиновию Лернеру
   
   Зиновий, благодарю за отзывы. На некоторые вопросы я постарался ответить чуть выше, в предыдущем посте.
   
   «Используются разнообразные художественные приёмы: аллитерация, звукозапись (слова подбираются таким образом, что их сочетание имитирует звуки окружающего мира)»
   Спасибо, что заметили это. Действительно, звукопись тут имеет если не основное, то одно из основных значений.
   
   Если считать, что адресат присутствует в первой строфе, то это «листва» из 3-ей строки, а не листья, подразумеваемые в 4-ой строке. Но 5-ая и 6-ая строки как-то не вяжутся с листвой.
   
   «Какие номера исполнит автор (7-ая строка)? За кем побежит следом (8-ая строка)? Я понимаю, что у автора есть ответы на все эти вопросы, но читателю от этого не легче...»
   
   А кто сказал, что будет легко? (с)
   ))
   
   ===
   
   Олесе Тепловой
   
   Олеся, спасибо за Ваши отзывы. Очень поднимают самооценку, и, в принципе, Вы выделили то, чем я особенно горжусь (надеюсь, не зря), - рифмовку.
   
   ===
   
   Марине Матюше
   
   «Я так понимаю, повествование в стихе ведётся от лица щенков. Не сразу поняла этот приём»
   Как минимум, заглавие об этом говорит...
   
   «Стихотворение насыщено единоначатиями...»
   Из приведенного перечня, пожалуй, соглашусь только с парой «На шестнадцатом круге все слегка подустали // На семнадцатом сдали, сбились в дикую стаю». Всё остальное — не прием, просто одинаковые конструкции.
   
   «Мне не понятно почему в фразе "В переулок, кустами, пять минут и мы в'о поле" в'о пишется через апостроф. Это опечатка или в этом есть скрытый смысл?»
   Просто нужно было выделить ударение))
   
   «Использована лексическая анафора: «Не спеши до весны замирать, // Не пугай непроглядным светом»»
   Да, вот здесь она точно есть.
   
   Марина, спасибо!
   
   ===
   
   Сергею Александрову
   
   «И , может, благодаря этой «непонятке» (для меня) и воспринимается на подсознании где-то так необычно. И зацепляет. В отличии от двух последующих катренов».
   У меня было желание продолжать «в том же духе», но то ли мастерства не хватило, то ли задача была другая, но в двух последующих строках, конечно же, таких ярко выраженных «непоняток» нет. Хотя я бы не сказал, что там всё так просто))
   
   По поводу «Щенков» - понимаю, что у каждого свой порог восприятия определенных тем. Я тоже не могу объективно воспринимать некоторые произведения из-за этого. Тем не менее, спасибо за искренность. И за ссылки.
   
   ===
   
   Светлане Водолажской
   
   «Считаю, что автор достиг желаемого результата - читатель возвращается к тексту снова и снова»
   О, это самый лучший комплимент, благодарю...
   
   «Уже наскучившие автору замечания по поводу "стёклам-около" приводить не буду. Справедливо, что это рифма. Пусть и, так называемая, приблизительная или аллитерация»
   
   Нашел точное название такой рифмы: неравносложная с раздвижением))
   Вообще, приблизительные рифмы — это общее название нескольких видов рифм, и все они замечательны.
   
   «:) Это первое, что я хочу написать к рецензии. Именно улыбку! На контрасте с первым. Немного напомнило Высоцкого. Это не претензия, а комплимент. … Спасибо, что повеселили!»
   
   На здоровье! Не уверен насчет Высоцкого (так совершенно другие корни, как мне кажется), но вот до уровня Филатова очень хочется дорасти.
   
   Огромное спасибо!
   
   ===
   
   Любови Кулагиной
   
   Здравствуйте, Любовь!
   
   На часть вопросов о «Будет снится» я ответил во вводном слове...
   
   «Во втором катрене автор кого-то или что-то просит не умирать. Можно предположить, что это обращение к природе, но тогда зачем исполнять какие-то «свои номера» и за кем-то следом бежать?»
   Если быть точным, то ЛГ (не автор) просит «не замирать» (не «не умирать»). Вы предположили правильно, это к природе. Хотя возможна интерпретация и другая — не сама природа, а некая природная сакральная сила.
   
   Учитывая, что в третьем катрене речь идет о сне, события второго катрена можно частично обосновать сном. Например, во сне ЛГ «исполняет номера» (метафора завершения важных дел, также отсылка к восприятию жизни как театральной или даже цирковой постановке), отправляется следом за природой в некое забвение, зимний анабиоз.
   
   «Если сильно не вдумываться в стих можно его воспринимать как мягкое, мелодичное чтиво»
   Если под «вдумываться» подразумевать четкие понятия и «полочки» для каждого образа, - да, здесь особо вдумываться не надо))
   
   ===
   
   Александру Зрячкину
   
   Александр, спасибо за похвалы. Я не буду их избегать, хотя и не уверен в такой их абсолютной пользе для творчества. Мне кажется, как и в любом деле, справедливая критика отрезвляет, а несправедливая повышает иммунитет))
   
   «Автор сумел справиться даже с таким откровенно убийственным моментом, как рифмование слов на "-ство"».
   Наверное, сложнее было бы справиться с безударными «-ство» («богатство» и т. п.). Ударных не так много существует, и в данном случае никаких проблем с «интеграцией» этого слова в строку не было.
   
   ===
   
   Наринэ Карапетян
   
   «Не хватило той самой "нечаянности строки". Кто знает, от чего она зависит - от интонации, яркого образа?»
   Вряд ли есть единственно правильный ответ. Но задумываться об этом стоит каждому пишущему стихи.
   
   «Если это щенки, то их речь, переведенная на человеческий, мне кажется звучала бы иначе. Более непосредственно, нелогично, словом - по-детски. Без "триумфальных побед", переносных смыслов, мегаполисов и т.д.. Больше верится, что пес - ровесник автора».
   Кто знает, какими категориями думают друзья наши меньшие? )) Читал как минимум три произведения, написанные от лица щенков и собак (Например, «Дневник фокса Микки» Саши Черного»), все разные и в каждой собаке на 90% угадывался автор...
   
   «Подал голос - о чудо! - а оказывается до чуда еще целый час, за который можно было совсем пасть духом. Не срабатывает немного эффект»
   Да, это возможно. Хотя «не проходит и часа» может быть сказано и с иронией («Вернулся? И года/суток/часа не прошло» - в зависимости от контекста).
   
   «Жалко, что нет намека на породу собак. Знаю, что русские борзые так соревнуются, было бы более зримо. Но и так стихотворение воспринимается как милый короткометражный фильм, вызывающий добрую улыбку»
   Вот видите, Вы подумали про русских борзых — чем не намек? Именно намек, а не прямое указание на породу))
   
   Наринэ, Ваши комментарии всегда предметны и точны. Спасибо огромное!
   
   ===
   
   Светлане Сердечной
   
   Светлана, отдельное спасибо за выявление темы, портретов и прочего. Причем на уровне хорошего учебника. Я себя никогда так скурпулезно и хрестоматийно не анализировал. Теперь понимаю, как это приятно...
   
   «Однако, имеется сбой размерности и ритма в 4 строке первой строфы. Расчет автора на «проглатывание» второй гласной в слове «около» не обоснован: фонетическая транскрипция слова - [`окала] – не позволяет на это надеяться»
   
   Разумеется, в слове «около» нельзя «проглотить» вторую гласную. Я и не рассчитывал)) Однако, если серьезно рассматривать фонетическую составляющую этих строк, то можно вспомнить, что слово «стекло» (ну и мн. ч. дат. падежа «стёклам» - соответственно так же) изначально, в старославянском, имело согласный между «к» и «л», который сохранился в некоторых однокоренных словах — например, «стекОльный», «стёкОл». В слове «стёклам» он тоже сохранился — это очень редуцированный «о», который можно заметить, прочитав это слово очень медленно.
   
   Впрочем, об этом я, конечно, не думал, когда писал)) Я, как уже, наверное, знают все, не склонен к написанию абсолютно ровных столбиков. Данный прием мне показался оправданным как эстетически, так и с точки зрения всей задумки.
   
   «переносно – жаргон?.. может, стоит его в кавычки взять – будет как авторское словцо для усиления неотесанной разговорной речи щена…»
   «в 12 строке прямая речь, её надо оформить кавычками: Говорит: «Научить вас чуять зверя по следу?»»
   Я не слишком хорошо отношусь к обилию кавычек, так как они в какой-то степени мешают читать и удлиняют строку. Поэтому там, где их можно не ставить, я их не ставлю. В приведенных примерах именно так и происходить.
Светлана Сердечная[20.09.2014 16:54:13]
   Мне приятно, Андрей, что Вам приятно :))
   
   Со "стёклами", будем считать, убедили :)
   
   А поправлять размер в последней строке "Щенков" собираетесь?
   Это моё замечание Вы как-то обошли молчанием.
Блинов Андрей Вячеславович[20.09.2014 21:27:14]
   О да! Я сначала не воспринял это замечание как руководство к действию, но теперь еще раз обратил внимание на концовку и понял, что Вы абсолютно правы.
Матюша Марина[22.09.2014 18:27:02]
   Если стих называется "Щенки" - это ещё не значит, что дальше пойдёт повествование от их лица, точнее морды :-) С первых строк тоже не вникаешь в суть.
   
   Мы летели по кругу, обгоняя друг друга:
   Справа пегая сука, слева пегая сука,
   Я меж ними, как рыжий переносно и цветом,
   
    Кто летел не понятно. Может это вообще рыжий парень решил с двумя суками побегать. И только когда появляется "типа заяц" начинаешь вникать. Но, как я уже написала, я вникла только после второго прочтения. Ну вот такая я на этой недели тугодоходящая.
    Спасибо и Вам! Теперь я знаю как выделить ударение :-) Желаю творческих успехов!
Маруся Вайз[20.09.2014 12:29:58]
   Уважаемые Рецензенты и Автор!
   Позвольте поблагодарить вас за содержательный разбор.
   Как зритель, получила огромное удовольствие.
   
   Стихотворение мне и сразу понравилось, но сейчас оно стало еще лучше. ))
Зиновий Лернер[20.09.2014 17:10:26]
   Андрей, я понимаю, что поэзия допускает неоднозначное толкование образов, фраз. Тем не менее, каково авторское понимание строфы:
   
    Не спеши до весны замирать,
    Не пугай непроглядным светом.
    Я исполню свои номера,
    Побегу за тобою следом. (?)
Блинов Андрей Вячеславович[20.09.2014 21:34:24]
   Обращение к некой силе, условно говоря, к природе, которая начинает разворачивать осенний ("непроглядный свет") сценарий. ЛГ боится, что не успеет доделать какие-то важные дела до тех пор, пока не наступит зимнее забытье.
   
   Это почти подстрочник))
Любовь Кулагина[26.09.2014 19:19:07]
   Уважаемые, коллеги! Позвольте мне закрыть нынешнее заседание и пожелать доброго общения на вновь открывающемся сегодня.
Георгий Туровник
Запоздавшая весть
Сергей Ворошилов
Мадонны
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта