Гостиная № 2 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала! | Итак нынешняя пятница нам приготовила встречу со стихами Наринэ Карапетян: РАЙСКАЯ ЯБЛОНЯ Райская яблоня райские яблочки В крону вплела от макушки до пяточек – Желтые к осени, в лиственной зелени Множеством, россыпью ветки усеяли. Понизу веточки долу опущены, А наверху птицы юркают в гуще их. Так и стоит она – пышная кралечка: Бы-ла-бы девицей, зва-лась-бы Раечка. Локти в перила, с крыльца со высокого Взор свой вперила я в яблоньку. Около Нету ни деревца. За огородами Ели, березки идут хороводами. Но не томится она одиночеством, Покуда песни ей птицам петь хочется, Покуда солнышко льется ей в темечко – Райская тишь вокруг. Райское времечко. ----------------------------------------------------------- Все совершается в сердечной глубине Все совершается в сердечной глубине, Как образуется кристалл в породе рудной, Как бродят вина, как во тьме морское чудо В луче прожектора скользит как бы во сне. Вот так, бывает, по лицу скользнет улыбка. Но что таит она, - игрой сердечных струй Подхваченная радужная рыбка - Дар мира иль иудин поцелуй? Все совершается в сердечной глубине: Медузы-грезы проплывают, скаты Желаний низменных, и днищами фрегаты Событий будущих свет застят на волне. И, как ловец сокровищ, бросив сушу, Ныряет разум в страждущую душу. ====================================================== Наши рецензии: От Светланы Водолажской РАЙСКАЯ ЯБЛОНЯ Очень и очень нежное и светлое произведение! Так повеяло яблочным духом! Теплом душевным, радостью. Спасибо большое Наринэ за эти приятные чувства! Критики от меня она не получит. Придраться не к чему. Всё красиво и стройно. Грамотно и гармонично. Словом, автор талантлива, а больше и не надо ничего! Только читать произведение и радоваться, что есть поэтессы и в наше время. С искренним уважением к автору! --------------------------------------- Все совершается в сердечной глубине Что ж, очень даже по моей душе! Я люблю философию, именно такую, которая хочет докопаться до глубин, в частности, глубин души человеческой. Всё близко и понятно. Думаю, и каждый испытывал подобные чувства и ощущения по жизни... Спасибо большое Наринэ за это красивое и глубокое творение. Безусловно нет претензий по стилю написания, по ритму и рифме. Всё стройно и гладко. В одном месте чуть запнулась: В луче прожектора скользит как бы во сне. Но это можно вообще не принимать во внимание, на мой взгляд. Я бы написала так же, потому что в данной ситуации что-то иное подобрать трудно, вместо "как бы"( будто, словно - точно так же ударение падает по ритму на второй слог, так что, я за автора.) Я бы и не написала об этом (тут читать извинительным тоном, даже оправдательным!), но именно потому что грешу этим сама и заметила... Извините, Наринэ! В итоге могу сказать, что открыла для себя ещё одного автора, которого буду читать с удовольствием! Ведь тянет нас либо к полной противоположности, либо к чему-то невероятно похожему на нас самих, только в лучшем исполнении! С искренним уважением и теплотой души! С наилучшими пожеланиями успехов, удачи и Музы в придачу! Светлана Водолажская =========================================================================================== От Зиновия Лернера «РАЙСКАЯ ЯБЛОНЯ». Поэтично. Красивые образы, ненавязчивый своеобразный юмор: Так и стоит она – пышная кралечка: Бы-ла-бы девицей, зва-лась-бы Раечка. В четвёртой строфе нарушен ритм при правильном ударении в словах «покуда» и «вокруг». Кстати, и во второй строфе при правильном ударении в слове «былА» ритм нарушается. Ну и – субъективное: мне нравятся более точные рифмы, чем высокого – около. Кстати, в тех же строках внутри стоят слова, которые могли бы стать замечательной рифмой: в перила – вперила. ----------------------------------- «Все совершается в сердечной глубине». Играя словами, можно сказать: глубокое стихотворение, интересное, содержательное. Но... ритмы 1-ой, 2-ой и 3-ей строф не совпадают. Возможно, это дело вкуса, но я стараюсь, чтобы ритм был единым для всего стихотворения (или хотя бы для строф с одинаковым числом строк). С уважением и наилучшими пожеланиями Зиновий Лернер ========================================================================= От Марины Матюши Райская яблонька У автора произведения невероятное чувство природы. Красочно и выразительно описана не только райская яблонька, но и окружающие её пейзажи . Я вообще-то не любитель пейзажной лирики, но это стихотворение мне понравилось. Вот прям захотелось отведать райского яблочка с райской яблони. Изюминку произведению придаёт использование уменьшительно-ласкательных слов (до пяточек, кралечка, Раечка, темечко, времечко). Для выразительности и мелодичности в предпоследних двух строчках использована лексическая анафора: Покуда песни ей птицам петь хочется, Покуда солнышко льётся ей в темечко - Рифмовка - смежная. ------------------------------ Всё совершается в сердечной глубине. Главная тема произведения - глубина, причём не только сердечная. Кристалл тоже образуется в глубине породы рудной. Морское чудо скользит на глубине. Улыбка скользнёт по лицу, но что скрыто за ней в глубине души никто не знает. Чувства человека здесь органично сливаются с жизнью природы (медузы- грёзы, скаты желаний низменных). Это произведение мне понравилось меньше. Вроде бы и название красивое,но какой-то стих получается очень философский. Чтобы появились какие-то мысли нужно прочесть несколько раз. Особую ритмику и эмоциональность придаёт произведению использование строфической и лексической анафоры: 1. Строфическая анафора: Всё совершается в сердечной глубине, Как образуется кристалл в породе рудной, Как бродят вина, как во тьме морское чудо В луче прожектора скользит как-бы во сне. Вот так , бывает, по лицу скользит улыбка. Но что таит она - игрой сердечных струй Подхваченная радужная рыбка - Дар мира иль иудин поцелуй? Всё совершается в сердечной глубине: Медузы - грёзы проплывают, скаты Желаний низменных и днищами фрегаты, Событий будущих свет застят на волне. 2. Лексическая анафора: Как образуется кристалл в породе рудной, Как бродят вина, как во тьме морское чудо... И, в довершение, хочу сказать, что написание стихов в таких разных жанрах может свидетельствовать только о таланте автора. Марина Матюша ============================================================================================= От Любови Кулагиной Райская яблоня Очень приятное, светлое стихотворение. Прекрасно описана природа, так и встают перед глазами хороводы не только берёзок, но и девушек из того давнего времени, когда ещё водили хороводы и во время больших праздников и просто во время отдыха. Так тепло описана яблонька, что кажется, закрой глаза и встанет перед тобой образ той самой «пышной кралечки». Читая стихотворение хочется спросить Наринэ, где она так мило научилась «окать»: «ПОкуда песни ей птицам петь хочется, ПОкуда солнышко льётся ей в темечко - » Так говорят, пожалуй, в центральных областях России. И это ещё более относит нас к той пейзажной картинке, которую «нарисовала» в своём стихотворении Наринэ. Рифмовка ААББ, считается, что самая простая, но тут она как раз и создаёт ту напевность, которая как раз и является основной изюминкой этого стихотворения. Спасибо, Наринэ, за замечательное стихотворение. ------------------------------------- Все совершается в сердечной глубине Стихотворение выдержано в философской теме, всё вроде как надо. Да и читается легко, без сбоев, что как раз и удивляет при детальном рассмотрении самого стихотворения.. От катрена к катрену нарушается и ритм и рифмовка. Относительно ритма: (12) Все совершается в сердечной глубине, (13) Как образуется кристалл в породе рудной, (13) Как бродят вина, как во тьме морское чудо (12) В луче прожектора скользит как бы во сне. (13) Вот так, бывает, по лицу скользнет улыбка. (12) Но что таит она, - игрой сердечных струй (11) Подхваченная радужная рыбка - (10) Дар мира иль иудин поцелуй? (12) Все совершается в сердечной глубине: (11) Медузы-грезы проплывают, скаты (13) Желаний низменных, и днищами фрегаты (12) Событий будущих свет застят на волне. (11) И, как ловец сокровищ, бросив сушу, (11) Ныряет разум в страждущую душу. Относительно рифмовки: 1 катрен: АББА 2 катрен: АБАБ 3 катрен: АББА Хочу сказать, что и тема и содержание, мне понравились, не смотря на те замечания, о которых я написала. Очень много образов, практически в каждой строчке метафора. Это и "Медузы-грезы", и" скаты желаний низменных", и "фрегаты событий будущих" Успехов Вам, Наринэ С самыми добрыми пожеланиями, Любовь ====================================================================================== От Ильи Морозова Здравствуйте, Наринэ! «РАЙСКАЯ ЯБЛОНЯ» Как мне кажется, в стихотворении просматривается некая аллегория одиночества. Каждый борется с одиночеством как может. Слияние с прекрасной природой – это один из путей борьбы со скукой одиночества… В стихотворении ощущается «грустинка», возможно так же и в этом его прелесть. Рифма с ритмом согласованы. С пунктуацией можно согласиться. «По-ку-да», как мне кажется, авторский вариант с подтекстом. В целом стихотворение произвело на меня хорошее впечатление – оно эстетично, побуждает к размышлениям. Желаю творческих успехов! С уважением, Илья Морозов ======================================================================================= От Александра Зрячкина «Райская яблоня» Впечатление от стихотворения – изумительно. Само по себе оно говорит о гораздо большем, чем заявлено в названии. После прочтения остаётся чувство непередаваемой нежности, радости, счастья. Великолепное построение строк, много неожиданных находок. Каждое слово не просто читается – оно начинает струиться, разливаться подобно райскому аромату. Именно такое впечатление остаётся от всего Настоящего… -------------------------------- «Всё совершается в сердечной глубине» Напоминает хорошего толка русский шансон. Глубокие слова, находящие отклик в жизни каждого думающего человека. Ассоциации с песней Сергея Трофимова «Пожалей меня, пожалей»: Ну, вот и снова мы с тобой наедине – Два одиночества, нашедшие друг друга. Горчит зола минувших дней, Но в этом мире всё вращается по кругу. Уже давным-давно написан наш роман, А я всё пробую расставить запятые. И в этот мой самообман Ты снова веришь, как в пророчества святые. Пожалей меня, пожалей. В моей судьбе такой жестокой и нескладной Лишь от любви твоей, по-женски безоглядной, На миг становится хоть чуточку теплей. Пожалей меня, пожалей. За все грехи мои скитанья и ошибки, Как Богородица с печальною улыбкой Ты пожалей меня, родная, пожалей. Вокруг гуляет полуночный ресторан. Роняют струны серебро моей печали, А я опять тобою пьян Надежду робкую, как птицу приручаю Пожалей меня, пожалей. В моей судьбе такой жестокой и нескладной Лишь от любви твоей, по-женски безоглядной, На миг становится хоть чуточку теплей. Пожалей меня, пожалей. За все грехи мои скитанья и ошибки, Как Богородица с печальною улыбкой Ты пожалей меня, родная, пожалей Ах, как к лицу тебе сейчас твои года. Как много сказано во взгляде осторожном. И вот уже осколок льда Слезинкой тёплою блестит на гладкой коже. Пожалей меня, пожалей. В моей судьбе такой жестокой и нескладной Лишь от любви твоей, по-женски безоглядной, На миг становится хоть чуточку теплей. Пожалей меня, пожалей. За все грехи мои скитанья и ошибки, Как Богородица с печальною улыбкой Ты пожалей меня, родная, пожалей… Именно за эту ассоциацию остаётся чувство огромной благодарности Автору. И хочется пожелать удачи, вдохновения и много-много Светлого и Радостного на жизненном и творческом пути. С уважением, Александр Зрячкин ====================================================================================================== От Сергея Александрова Нарине, здравствуйте. Про яблочки... Очень приятное, напевное стихотворение. Не очень точная – иногда – но органично вплетающаяся в вязь строчек рифма. Потому эти неточности и незаметны. По прочтении слова «Юркают» вспомнилось знаменитое Кэролловское «Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по нове…» Прям – бальзам на душу! Присутствует некоторая «былинность» слога. Хотя этот приём не всегда умело используется: «…с крыльца со высокого...» По закону данного жанрового построения надо бы либо «с крыльца с высокого», либо «со крыльца со высокого». Немного покоробило слово «Вперила». Я понимаю, конечно, соблазн велик – если в первой строке «в перИла», то куда ж без слова «впЕрила»!. Надо его впихнуть! Но – в этом стихотворении это слово звучит как-то «не комильфо». Мне кажется. Царапается. Дисонанс... В последнем катрене «По-ку-да» во второй строке можно вполне спокойно поставить после слова «Песни» - получится нормально читаемое, без тире: «Песни покуда ей птицам петь хочется…» В остальном, как я уже сказал выше – прекрасное стихотворение! ______________________ Все совершается в сердечной глубине… Интересное стихотворение. Где – Душа – это Сердце. Хотя, насколько я помню: Три составляющих Человека – Разум, Сердце и Душа – символизируют как Триединство Бога (в христианстве: Бог-отец – Разум, Бог-сын – сердце, Святой Дух – Душа), так и три стихии в Человеке – Разум (Вода – или Земля), Сердце (Огонь), Душа (Воздух). Исходя из этого положения, Сердечная глубина – это недра огня, но не как не воды, как в данном стихотворении. Явное противоречие. Конечно же, поэтично – Сердечная глубина – Как глубины Океана. Но – привычное выражение – «нырнуть в глубины Разума» более соответствует метафизическому восприятию мира, заложенному нашими предками. И, не случайно, как знать. Что, кстати, и подтверждается Вами же в последних двух строках : «И, как ловец сокровищ, бросив сушу, Ныряет разум в страждущую душу.» Из них следует, что Разум, оставив привычную Ему Стихию – в данном случае – Сушу, землю – погружается в Стихию Души – в Воздух. А чего стоит третий катрен, почти что «дословно» описывающий знаменитую картину Гойя «Сон Разума порождает чудовищ». Именно в Глубинах Разума, а не Сердца или Души можно встретить такое… А если ещё вспомнить эпитет: «С Холодным разумом, Горячим сердцем и Чистой (возвышенной) душой…), то всё становится на места свои. Вот такое у Вас интересное – и запутанное стихотворение… Удач Вам творческих в дальнейшем. Извините за ошибки – набирал с планшетника… С уважением, Сергей А. ====================================================================================================== |
| Итак, коллеги, прошу не отмалчиваться! :))))) |
| Марине Матюше. Марина, посмотрите внимательнее, строфической анафоры в этом стихотворении как раз нет. Строфическая анафора подразумевает наличие одинаковых по структуре строф, что и заложено в названии. В данном стихотворении, в связи с разностопностью строк и сменой вида рифмовки от строфы к строфе, данный признак стихотворного текста отсутствует. Есть рефрен "как", наличие которого можно рассматривать как лексическую анафору, но на протяжении не более нескольких строк. |
| На сайте, который я нашла, определения строфической анафоры не было. Был только пример вот этот: земля От влаги снеговой Она ещё свежа. Она бродит сама собой И дышит как дежа. Земля! Она бежит, бежит На тыщи вёрст вперёд, Над нею жаворонок дрожит И про неё поёт. |
| Совершенно верно, Марина. Обратите внимание, в приведённом Вами примере есть две одинаковые по построению строфы - именно этот факт и является строфической анафорой. В то же время, в обсуждаемом стихотворении таких, одинаковых по конструкции, строф нет. Анафора лексическая - Повторение одних и тех же слов: Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. анафора — АНА´ФОРА (греч. ἀναφορ 40; вынесение вверх; повторение), или единоначатие, стилистический прием, заключающийся в повторении сродных звуков, слов, синтаксических или ритмических построений в начале смежных стихов или строф. ( Поэтический словарь) Информация взята мной из интернета, но в связи с полиморфизмом терминологии определения и формулировки могут разниться. |
| Строфическая анафора - это повторение одного или нескольких слов в началах строф. Одинаковые по построению строфы - это композиционный параллелизм. Евгений, как Вы считаете, нужны ли кому-то неправильные подсказки? |
| Я совсем запуталась. Так является мой пример строфической анафорой или нет? |
| Стровическая анафора в том стихотворении есть: это повторение заглавной строки в первой и третьей строфах. |
| Марина, если это Вам так важно, я поищу для Вас. Хотя я уверен, что теоретическая подкованность и глубокие знания теории стихосложения не подразумевают наличие способности писать отличные стихи, и наоборот - большинство авторов пишущих неплохие стихи не имеют профессиональной подготовки. Самый лучший совет из всех, что я когда-либо слышал: "Хочешь писать хорошие стихи - читай хорошие стихи; читай много стихов, которые тебе нравятся!" Знание же терминов позволяет поддержать предметный разговор при анализе стихов, правильно понимать то, о чём пишут в рецензиях, чтобы написать рецензию. Мне показалось из материала, найденного в интернете, что строфическая анафора подразумевает повторяемость в всех строфах, хотя определения размыты и разнятся, а в некоторых источниках ограничиваются только примерами. Строфическая анафора основана на повторении слов или синтаксических построений в смежных строфах. ( http://www.rifmoved.ru/poet.htm) Анафора строфическая (повторение одних и тех же элементов в начале строф) ( http://dic.academic.ru/dic.nsf/lingvistic/58/анафора) Строфическая. Повторение может стоять в начале каждой из строф, причем это может быть как одиночное слово, так и словосочетание, в большинстве случаев – восклицательное.- Читайте подробнее на FB.ru: http://fb.ru/article/143954/anafora---eto-figura-rechi Но в одном сходятся все авторы справочников - АНАФОРА (единоначатие) означает повторение в каждой строфе, полустрофе или в каждой строке. Примеры одной из статей показывают, что разноразмерность строф не является препятствием для употребления анафоры. |
| Просто, я уже говорила, меня упрекнули в малосодержательных рецензиях. Я стала читать примеры рецензий и не знакомые слова искала в интернете. Согласна с вами, что знание теории не подразумевает написание отличных стихов. Хотя мне и посоветовали почитать азы стихосложения. Но стихи то льются из души чтобы лилось что-то красивое надо больше читать классики, чем я и собираюсь заняться. |
| Сразу хочу всех поблагодарить за теплые слова в мой адрес, это, правда, очень вдохновляет. Спасибо огромное. Теперь постараюсь ответить каждому на замечания. СВЕТЛАНЕ ВОДОЛАЖСКОЙ: В том-то и дело, что, как я понимаю, мы здесь и собрались для того, чтобы помочь друг другу вырасти творчески, профессионально. Поэтому никаких обид в принципе быть не может. Наоборот, найти ошибку, неточность, обосновать свое мнение- это труд и помощь автору, за который надо быть благодарным. ЗИНОВИЮ ЛЕРНЕРУ: О Раечке, коль скоро Вы упомянули эту строчку, не удержусь и напишу. Когда стихотворение уже было написано, мне вдруг вспомнилась Раечка Клевакина у Абрамова в "Пряслиных", и даже мысль такая возникла, что образ у него возник по похожей аналогии - глядел-глядел на райскую яблоню и придумал героиню. Как Цветаева кому-то говорила: "Я прихожу в гости не к Вам, а к Вашей черешне". С замечаниями Вашими по поводу нестрогой рифмовки я согласна. А вот с ритмом... Мне хотелось его ускорить, менять темп, как это часто делается в русских песнях. Но если в музыке можно пользоваться длительностями нот и другими подручными средствами, то, как это технически выразить в стихах, затрудняюсь сказать. Задумка была такая, что слова, набранные с разделением на слоги, читаются скороговоркой и совсем без ударения. Как "Во поле березка стояла"- первое ударение падает на "березка", а "во поле" поется коротко и отрывисто, так приблизительно у меня в голове звучало "была бы дЕвица, звалась бы РАечка". Я понимаю, что в трехдольнике такой пропуск целой стропы не принят, но "каждый пишет, как он слышит". Вот уж если вспомнила Цветаеву(я себя, конечно, ни в кое мере не сравниваю - может быть, что позволено Юпитеру, то не позволено быку), то она часто ломала ритм стиха, зато интонация утверждалась именно ее, единственно ею принимаемая. Например "Ходит занавес - как- парус, ходит занавес - как грудь". Уберите тире, чем восстановите полностью хорей, - получится частушка. О втором стихотворении подробнее отвечу в другом комментарии. Зиновий, спасибо Вам за ценные замечания - мне было интересно обдумывать на них ответы. МАРИНЕ МАТЮШЕ: В Вашем обзоре меня очень подкупает стремление разобраться во всех нюансах стихосложения, в чем я-то совсем не сильна. Полезла в словари, чтобы выяснить, есть там анафора или нет, и убедилась в справедливости замечания Евгения Агуфа. ЛЮБОВИ КУЛАГИНОЙ: Благодарю за лестные строки. В ответе Вам я хотела бы остановиться на втором стихотворении, так как в Вашем отзыве наиболее четко обращено внимание на разном количестве стоп в стихотворении. Опять-таки говорить, что это сделано с какой-то изначальной схемой, не приходится. Так написалось. В свое слабое оправдание приведу выдержку из книги Ефима Эткинда "Разговор о стихах", где, характеризуя элементы, образующие ритм стихотворения (вниз по лестнице ритмов), он описывает с этой точки зрения "Думу" Лермонтова:"Здесь перед нами тоже ямб -сначала шестистопный, потом пятистопный, потом опять шестистопный, который затем сменяется четырехстопником... Разностопный ямб возникает, по-видимому, в тех случаях, когда поэту важнее сделать логическое ударение на той или иной строке, выделить ее из ряда других, нежели создать гармоническое, волнообразное, музыкально-ритмическое движение строф и строк". Удобно было бы, конечно, укрыться за таким определением, если бы я была абсолютно уверена в ценности тех мыслей, что высказаны в моем стихотворении. По крайней мере, выбор обоих стихов и заключался в их ритмической противоположности. Сейчас опубликую те ответы, которые закончила, и возьму небольшую паузу на обдумывание следующих. Наринэ |
| Наринэ, Вы сняли с моей души камень, я признаюсь, что терзалась все дни, даже хотела переписать рецензию. Но почитала другие рецензии и скажу, что не смотря на сбои в ритме и приблизительные рифмы, стихи менять не стоит! Это придаёт им особую изюминку, индивидуальность и стиль. Конечно, можно постараться и причесать, подкрасить, но это будет уже иное... Я демократична к творениям, сделанным качественно. Можно менять, возможно и нужно, если уж совсем режет слух. А если течёт как песня, написано талантливо и вкусно, то трогать не стоит. Стройно и причёсано может писать и компьютерная программа, а вот с душой, только поэт! Великие тоже грешили смешением ритма, и приблизительными рифмами, оттого они и стали великими! Удачи Вам и вдохновения!!! С теплом души и искренним уважением! |
| Светлана, я же говорю - все очень разные, порог чувствительности что ли разный. Я нисколько не сомневаюсь, что тем, кто пишет об этом, определенные несовершенства действительно режут слух. Скажем, есть люди, которые читают глазами, не воспроизводя акустически про себя каждую строчку - им важнее впечатление в целом. А вот на одной творческой встрече мне запомнился разговор с поэтом, бардом Юрием Верочкиным, он говорил о том, что стихи нельзя воспринимать иначе, чем читаемыми вслух, причем выразительно, с актерской интонацией. Мне, чтобы что-то менять в написанном, надо, чтобы необходимость в этом назрела изнутри. Конечно, это непрофессионально, но я и не претендую... |
| ИЛЬЕ МОРОЗОВУ: Я не знаю, об одиночестве ли это стихотворение, хотя там и написано, что "не томится она одиночеством". Скорее - о редких мгновениях, когда мы чувствуем себя не мыслящим индивидом, а частицей целого мира, сорастворенной в нем - отсюда и радость бытия ,и грусть от того, что мгновенья эти быстротечны. Весь вопрос в том, насколько удалось это чувство передать. Благодарю Вас, Илья, за отзыв. АЛЕКСАНДРУ ЗРЯЧКИНУ: Александр, Ваша рецензия тронула меня больше всего, потому что Вы довольно точно передали то чувство, с которым писалась "Яблонька". Представьте: дом, два крыльца - с веранды дверь открывается, сбоку - заколочена, там висят качели. И где ни остановишься, видна эта яблонька - всегда разная, полная жизни, от нее действительно будто исходило какое-то струение эфира, просто впору помянуть друидов. И когда другой человек через твои слова способен испытать подобное ощущение, это вдохновляет. Собственно, ради этого, в конечном счете, и пишешь... Этой песни Трофима я не слышала, хотя он мне очень нравится, слова красивые. Спасибо, поищу в интернете. СЕРГЕЮ АЛЕКСАНДРОВУ: Рада, что Вы отметили "народные" истоки "Райской яблони". Мне кажется, все-таки она ближе к песне, а не былине. А Ваши замечания о неполной стилистической выдержанности, наверное, справедливы. О слове "вперила" : все-таки буду настаивать, что ударение на второй слог(см. ссылку). Мне раньше сделали другое замечание, что "в перила" и "вперила" - слишком лобовая, грубая рифма. Наверное, это так. Тут просто такое удивительное совпадение, что абсолютно созвучные слова точно передают тот смысл, который я хотела вложить, потому что "вперить" именно тот глагол, который передает такое бесцельное, навязчивое рассматривание. А так - зависит от слуха: если царапает, значит, что-то не так. Мне казалось, что, поскольку рифма внутренняя, она не должна так выпирать. /Малый академический словарь/ впери́ться -рю́сь, -ри́шься; сов. (несов. вперяться). Устремившись, остановиться на ком-, чем-л. (о глазах, взгляде, взоре). Но взор спокойный, чистый твой В меня вперился изумленный. Лермонтов, Н. Ф. И…вой. ... /Русский орфографический словарь/ впериться впер'иться, -р'юсь, -р'ится /Словарь синонимов/ впериться упереться, направиться, уставиться, устремиться, обратиться, вонзиться, упереться, смотреть, впялиться, не отводить глаз, смотреть в упор, глаза обмозолить, не отрывать взгляда, впиться, ... О втором стихотворении. Тут придется вдаваться в богословско-философский спор. В Христианстве цельность человека передается триединством: дух, душа и тело. Я, конечно, на такой уровень осмысления не замахивалась. Для этого надо быть по-настоящему духовно-просветленным человеком. Но что, на мой взгляд, в нем есть от христианства - это утверждение о необходимости трезвения, пристального внимания к своему внутреннему миру, отсечения всяких "прилогов" и "прелестей". Все-таки именно в сердце человека происходят главные вещи: мотивация поведения через желания, волю и т.д., а разум исполняет роль наставника, судьи, исполнителя. Именно так я понимаю : сон разума порождает чудовищ. На мой взгляд, человек(сужу по себе) часто сам себя водит за нос, объясняя свои поступки совсем иными причинами, чем есть на самом деле. И дело не только в том, что мы хотим морально оправдать свои желания и стремления, но и в том, что часто интуиция подталкивает разум к неожиданным выводам. И вот о том, что такое внутренняя жизнь, какой это подспудный, незаметный, но сложный и значимый процесс, я и попыталась написать - сумбурно, наверное. ДМИТРИЮ КАСТРЕЛЮ: Дмитрий, спасибо за поддержку. Так и есть: бывает во всем стихотворении зацепишься за один-два образа, и это все, что от него останется. Но уже что-то... Причем, что одному запомнилось, то другому резало ухо, царапало. Наверное, хорошо, что мы такие разные и пытаемся, прислушавшись друг к другу, понять образ восприятия, чувствования, мыслей другого человека. Спасибо за добрые слова. |
| Наринэ, Вы говорите о Цветаевой, что "она часто ломала ритм стиха". В ответ я могу сказать, что Пушкин никогда не нарушал ритма. Для меня ритмичность стиха созвучна с ритмичностью музыки. Об этом моё стихотворение (со ссылкой на Верлена в переводе Брюсова): Признаки поэзии Поэзия – ложе Прокруста Для слов. Чтобы им было тесно, Просторно же мыслям и чувствам, Нужны очень точные средства. Все признаки не перечислишь, Cлог важен, оттенки, фактура... Поэзия – музыка мысли, «Всё прочее – литература!»* * Искусство поэзии (Верлен/Брюсов) Строго соблюдать ритм или иногда ломать его - наверно, это дело вкуса, привычки. |
| Зиновий, но в музыке часто тоже меняется ритм - с синкопой, например. И потом возьмите музыку Моцарта и джаз - они совершенно разные, при этом никто не отрицает, что Моцарт - непревзойденный композитор. В своем стихотворении Вы удачно развили некрасовскую мысль, конкретизировав, как "правилу следовать упорно, чтобы словам было тесно - мыслям просторно". Кто бы спорил, что Пушкину это удавалось в высшей степени. Но было бы странно, если бы спустя более чем 200 лет правила поэзии совсем не поменялись. Посмотрите, например, что в ХХ веке творилось с живописью, ее просто разлагали на составные элементы: одни художники уходили от объема в угоду цвету, другие - наоборот, об абстракционистах я уже не говорю. Но все соглашались в одном: писать так, как классики, гораздо труднее. Просто им не хотелось повторяться, и ведь возникали целые философские трактаты на тему восприятия художественного произведения. Так что тут действительно дело вкуса и, скажу шире, эстетического удовольствия. |
| Согласен Наринэ, потому и приписал: "Строго соблюдать ритм или иногда ломать его - наверно, это дело вкуса, привычки." Как человек, соблюдающий ритм, скажу, что это бывает непросто. И иногда (я говорю в общем, не о Вас) люди ломают ритм, потому что не могут его соблюсти... |
| Зиновий, по моему собственному опыту тут есть две опасности. Я не говорю о тех случаях, когда сам видишь корявость и просто решил махнуть на нее рукой - это недобросовестно. Тут балансируешь между двумя крайностями. Первая: написанное просто еще не совсем от тебя отделилось, и ты не можешь посмотреть на это объективно. В стихах это еще сложнее, чем в прозе. Второе: подогнав все к незыблемым стандартам, рискуешь выхолостить стих, лишить его живого дыхания - особенно когда речь идет о передаче эмоций, внутреннего состояния... |
| Вы, Наринэ, говорите, наверно, о приоритетах. Что важнее: содержание или форма? Я на этот коварный вопрос отвечаю: и то, и другое. |
| Я, кажется, понял: Вы имеете в виду вопрос " И что значит "Пушкин никогда не нарушал ритма"? Вы точно знаете ритм Пушкина? Или имеете в виду какой-то РИТМ, которого не нарушал никто?" Нет ритма Пушкина, есть ритм конкретного стихотворения, есть онегинская строфа... Здесь много можно говорить. Только зачем? Прочитайте то, что говорится о ритме в обсуждении стихов Наринэ. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |