Разбор произведений поэзии в проекте критики "Платон мне друг..." | Да отойди ж ты, наконец, от плиты, сними передник свой и рядом присядь, налей борща себе пока не остыл, пригладь волос своих седеющих прядь... Из года в год застолье наше - вдвоём: ведь разлетелись все птенцы из гнезда, а мы с тобою их прибытия ждём - на самолётах, кораблях, поездах... Теперь всё просто: интернет, SMS, видеокамеры милее душе, теперь письмо писать какой интерес, когда вся новость и не новость уже... Мы всей семьёй их пригласим к Рождеству: пирог с капустой, заливное в желе, и самый главный наш сюрприз к торжеству - в дом с хвойным запахом пришедшая ель... Да отойди ж ты, наконец, от плиты, сними передник свой и рядом присядь, запомни - мы с тобой надёжный их тыл, и край передний, коль случится что, мать... |
| Вера, с Новым Годом! Душевное стихотворение, но для чего так местоимений много? В первом же катрене - ты, свой, себе, своих.. И так понятно - чей передник и волос прядь чья... Не, не рецензент, просто мимо проходила... |
| С Новым Годом, Инга! Удач и счастья!!!..)) |
| Наталия Иванова РЕЦЕНЗИЯ На стихотворение «МОНОЛОГ ДЕДА». Автор: Вера Соколова http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=311592&pid=0 Трудно писать отзыв на произведение, которое уже не раз прочла и обсудила, и откомментировала. Но все-таки обещала и обещание выполняю. Начнем с хорошего. Тема трогательная, задевает тончайшие струны души и представляется неисчерпаемой. Однако при чтении возникает некоторое ощущение дискомфорта. Абсолютно не сомневаюсь, что автор стихотворения была совершенно искренней, когда подняла эту тему и написала эти строки. Но вот почему-то хочется вслед за Станиславским сказать «Не верю!». Почему? Давайте разбираться. Во-первых, в небольшом по размеру тексте присутствует множество литературных штампов и банальных образов. Давайте подсчитаем? «Волос седеющих прядь», «разлетелись птенцы из гнезда», «ель с хвойным запахом», «надежный тыл», «передний край», «из года в год»… Вдобавок, хочется посожалеть о том, что речь литературного героя изобилует еще и канцеляризмами типа все того же «надежного тыла» и «переднего края», к которым присоединяются «ждём прибытия», «сюрприз к торжеству». Не везде видна кропотливая работа автора с рифмами: «Рождеству – торжеству», хотя в остальном рифмы вполне неплохие. Еще одно свидетельство невнимательности автора – повторы. В одной строфе читаем «сними передник СВОЙ», «Пригладь волос СВОИХ седеющих прядь». (Кстати, и в том, и в другом случае слово «свой» является излишним, необязательным, практически очевидным). В другой строфе «ТЕПЕРЬ все просто» и далее «ТЕПЕРЬ письмо писать». Это очень обедняет текст, уходит его глубина и эмоциональность. Несколько неудачно сконструированных фраз тоже не улучшают качество произведения. «Мы с тобою их прибытия ждем – на самолетах, кораблях, поездах». Во-первых, присутствует двойственность смысла: то ли старик со старухой на поездах и пр. ждут прибытия детей, то ли дети должны прибыть к старикам на означенном транспорте. Множественное число тоже не вполне уместно. К тому же, рисуется картина далеко не городской жизни стариков, но откуда тогда столь разнообразный транспорт??? Ощущение, что деревня или поселок – крупный транспортный узел типа Севастополя или Одессы. Тут вам и самолеты, и поезда, и корабли… Высказывание относительно современных средств связи тоже как-то не вызывает однозначного восприятия. Понятно, что дед будто бы озвучивает не свое мнение, а бытующее в городе, он внутренне не согласен с этим мнением, поэтому говорит об этом с иронией. С другой стороны, если у него самого есть хотя бы мобильный телефон, то трагизм одиночества явно преувеличен. Если же телефона нет, то об СМС он может вообще не знать. Такой вот парадокс. Дальше возникает фраза «Мы всей семьёй их пригласим». Что здесь не так? Опять двойственность: то ли приглашение поступит от «всей семьи» (а именно так читается), то ли старики будут приглашать «всю семью». Получается, что родных детей нужно приглашать? «заливное в желе» - тавтология. Заливного без желе не бывает по определению. Во всяком случае, я о таком не слышала. Хочется сказать, что лично мне очень понравился не совсем верный с точки зрения русской речи, но весьма симпатичный оборот «вся новость и не новость уже». Вот такие неправильности делают речь героя живой, настоящей, незаштампованной. И все-таки у меня остается стойкое ощущение, что при некоторой работе над текстом можно добавить ему драматизма и «настоящести». Наталия Иванова, /член Когорты Критиков проекта «Платон мне друг…»/ |
| Бом-Бомж РЕЦЕНЗИЯ На стихотворение «МОНОЛОГ ДЕДА». Автор: Вера Соколова http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=311592&pid=0 Ну, помолясь... Стихо написано из лучших побуждений. Стареющие ненавещаемые родители. Друг друга любят. Погружены в быт. Всё это прочитывается с первой строфы и подтверждается вплоть до последней. То есть, идея на поверхности и сомнений не вызывает. Но. Сомнение вызывает сама плоть стиха, словесное его наполнение. "Плита - передник - борщ" – какая стандартная, гастрономически замкнутая формула! А ведь медленный стариковский быт можно показать через гораздо более точные и трогательные детали. Не знаю... апельсиновые корки в пластах слежавшейся одежды, коврик, постоянно отползающий от двери, пыль за свадебной фотографией, гладильная доска качается, петли у шифоньера скрипят, ростовые отметки детей на дверной коробке... Тут Гоголь вам в помощь, не я. Понимаю, стихо небольшое, всего не втиснешь, но тем точнее и разительней должна быть деталь. А про борщ все знают. Во второй строфе первую строку принимаю. А дальше – штампы. И про птенцов разлетевшихся, и про детей, прибывающих(!) в гости, и эти самые самолёты, корабли, поезда. Последняя триада транспортных средств, вообще-то, является штампом не родительского чувства, но величия и огромности страны, и здесь выглядит неуместно. Не о том стихо. И естественно, штампы делают своё дело: усредняют, обезличивают ситуацию и выпаривают лиризм. Третья строфа, на мой взгляд, вообще выпадает из логики повествования. Вряд ли старики завалены SMS-ками и видеороликами от детей и страдают только от отсутствия бумажных писем. Тогда остаётся просто меланхолическая стандартная же публицистика, неизвестно зачем сюда попавшая. Четвёртая строфа – опять набор первых пришедших в голову признаков Рождества. Но добавляется ещё неловкость выражения. Заливное – оно всегда в желе. Ёлка на Рождество не сюрприз. И в дом приносят именно "ёлку" (ель – название породы или древесины). Непонятно также, к кому относится "всей семьёй", по смыслу, вроде, пригласим "их с семьями"; или имеется в виду приглашающая сторона? В общем, впечатление, что сначала придумались рифмы, и под них уже подбиралось кое-что. Ну, и пафосная тирада в концовке (тоже, кстати, стандартная) завершает картину. Мне трудно что-то советовать автору, обильно и уверенно применяющему штампы в своих стихах. Бом-Бомж , / Рецензент-инкогнито проекта «Платон мне друг…»/ |
| примите мои респекты, г-н Бом :) |
| Наталия Иванова. Наташа. Рецензент-инкогнито Бом-Бомж попросил меня, как посредника, передать Вам благодарность за признание его первой критической работы в нашем "Платоне...". Также славный Бом-Бомж просил выразить своё полное одобрение (на уровне восхищения!) текста Вашей рецензии. Я с удовольствием выполнила эту просьбу. |
| Лично мне рецензия Бома понравилась намного больше, чем моя собственная |
| Респект обоим рецензентам.:) |
| Мимо проходила снова....)))) Мне таки нравится дед этот, советского посола. Первый же катрен - хватит тебе, отойди от плиты, сядь, налей борща ( действительно, хватит! Весь день у плиты простояла, наварила-наготовила, теперь можешь сесть, борща собственноручно приготовленного налить, да прядь пригладь! Шо б мы без мужикофф ентих делали...вздыхая..)))) |
| И пока бабка хлебает жижу, он ей мозги компостирует)))) |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |