Наргиза Фузайлова просит прощения за опоздание с рецензией. Её можно понять: " Прошу извинить за опоздание - тут основные празднования приходятся на рождество: 25 декабря, поэтому пока они не закончились не было возможности сесть за работу." Рассказ интересный, затрагивающий проблему почти каждой семьи в свое время. Не берусь судить о доподлинности истории, описанной в рассказе, да и нужды в этом нет никакой. Рассказ читается легко, на одном дыхании. Повествование вроде держит в напряжении, но концовка вызывает теплое чувство завершенности и облегчения. есть несколько ошибок, на которые я, обычно, не обращаю внимания и которые не мешают восприятию картинки описанного: «Я плеснула из ведра на лицо горсть тепловатой воды и промокнула его застиранным вафельным полотенцем» - не совсем понятно что именно промокнули полотенцем: ведро или лицо. «Однако, несмотря на страх, мой пытливый ум подверг сомнению подлинность старика: «Мешок маленький. Как в него помещаются дети?» - подлинность старика и размер мешка – эти два критерия никак у меня в голове не связались. Может быть подлинность добрых намерений старика, а не самого старика, как физическое тело. «Старик смущённо закивал головой, и было непонятно: да или нет.» - кивают обычно с намерением высказаться положительно, если бы вы написали, что он замотал головой или что-то в этом роде, тогда бы мне, как читателю, было бы легче представить эту картину. Под забором или за забором – это для меня не ясно до сих пор. На слух, под забором ассоциируется с дедом, лежащим под забором, когда ему открыли калитку. Хочется сказать: за забором. Однако, я могу ошибаться, и потому, хочу просто спросить автора о значении этого словосочетания и его использовании в литературе. В дополнение к общей картине, меня немного сбивало время повествования, так как рассказ написан в прошедшем времени, но иногда вкрадывается настоящее, что я, понимаю, является отражением мыслей девочки: «Пришло время разговора. Сейчас бабушка, как всегда, отошлёт меня гулять, чтоб «дитё не слушало», о чём рассказывают зэки. Предвидя это, я затаилась на чурбачке за открытой дверью кухни.» «Вот, – подумала я", – опять за ужином родители будут ворчать. – кавычки надо переставить, чтобы оформить ее мысль. Ну вот, наверное, и все. Придирки закончились, а ведь, если рассматривать текст, не придираясь, то и их могло не быть. Рассказ понравился, простой и, в тоже время, не простой, описывающий боль и страдания людей тех лет, искореженные судьбы и предательство тех, кого считали своими...Автор смогла передать это в коротком рассказе, за что ей огромная благодарность. Всегда хочется, чтобы такие рассказы читала молодежь. История, к сожалению, не показывает прошедшие события изнутри, а то, как она описана в учебнике (да и описана ли вообще?) не дает им понимания того, что не надо повторять, не предостерегает от тех же ошибок, от которых когда-то страдали их родные. Удачи в творчестве! |