Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Литературное кафе «Лира
К темам проекта
Автор:Алла Райц 
Тема:«Когда-то поэт говорил: «публика», теперь поэт говорит: «народ». Виктор Гюго.Ответить
   Как и на многих молодых писателей его эпохи, на Гюго (1802-1885) большое влияние оказал Франсуа Шатобриан, известная фигура в литературном течении романтизма и выдающаяся фигура Франции начала XIX века. В молодости Гюго решил быть «Шатобрианом или никем», и что его жизнь должна соответствовать жизни его предшественника.
   
   Как и Шатобриан, Гюго будет содействовать развитию романтизма, будет иметь весомое место в политике как лидер республиканизма, и будет сослан в ссылку благодаря своим политическим позициям.
   
   Рано зародившаяся страсть и красноречие ранних работ Гюго принесли ему успех и славу на ранних годах его жизни. Его первое собрание стихотворений (Odes et poesies diverses) было опубликовано в 1822 году, когда Гюго было только 20 лет. Королем Людовиком XVIII было пожаловано ежегодное денежное содержание для писателя.
   
   Хотя стихами Гюго восхищались из-за их спонтанного пыла и беглости, за этим собранием сочинений последовало собрание Odes et Ballades, написанное в 1826 году, через четыре года после первого триумфа. Odes et Ballades представило Гюго как великолепного поэта, настоящего мастера лирики и песни.
   
   Первая зрелая работа Виктора Гюго в жанре художественной литературы была написана в 1829 году и отразила острое социальное сознание писателя, что продолжилось в его последующих работах. Повесть Le Dernier jour d’un condamne (Последний день приговорённого к смерти) оказала большое влияние на таких писателей как Альбер Камю, Чарльз Диккенс и Ф. М. Достоевский. Claude Gueux, короткая документальная история о реально существовавшем убийце, казнённом во Франции, увидела свет в 1834. и в последствии была расценена самим Гюго как предвестник его великолепной работы о социальной несправедливости Отверженные.
   
   Но первым полноценным романом Гюго станет невероятно успешный Notre-Dame de Paris (Собор Парижской Богоматери), который был опубликован в 1831 году и быстро переведен на многие языки по всей Европе. Одним из эффектов романа было привлечение внимания к запустелому Собору Парижской Богоматери, который стал привлекать тысячи туристов, прочитавших популярный роман. Книга также содействовала возрождению уважения к старым зданиям, которые сразу после этого стали активно беречь.
Алла Райц[26.02.2013 16:53:01]
   В день рождения Виктора Гюго предлагаю вспомнить (в виде особенного отрывка) великолепный доклад Луи Арагона
   
    Читали ли вы Виктора Гюго?
   
   ...- И потому, спрашивая вас: «Читали ли вы Виктора Гюго?» - я подразумеваю, прежде всего, читали ли вы и то, что на первый взгляд могло вам или вашим наставникам показаться не стоящим внимания. Именно этим я и хочу открыть антологию, предлагаемую вашему вниманию…
   
   Стих Гюго в своем развитии как бы идет к определенной цели, которую поэт сам еще не осознал, но которая становится все определеннее от книги к книге. О втором периоде - с 1831 до 1852 года, от восстания в Париже в июле 1830 года и до того дня, когда Гюго - это было в декабре 1851 года - сам стал инсургентом, позволяет судить одно стихотворение. Во всяком случае, если говорить о форме, о стихе. Это «Ответ на обвинительный акт», своего рода «искусство поэзии». Гюго написал его в 1834 году, но опубликовано оно было впервые в «Созерцаниях», то есть в 1856 году.
   
   Прежде всего Гюго требует здесь права гражданства для «всех слов», как «низкого, так и высокого происхождения»:
   
   Колпак фригийский я надел на своды правил.
   Нет слов-патрициев и нет плебеев-слов!
   
   Исчерпывающим средством выражения здесь служит развернутая метафора, построенная на уподоблении поэзии революции:
   
   Я, пьющий кровь из фраз, я бью неудержимо
   В ладоши всякий раз, когда мятежный стих
   Берет за шиворот в просторах площадных,
   Смеясь, «L'Art poetique» и новым стилем блещет,
   Когда со мной толпа безумно рукоплещет
   Всех слов отверженных, повесивши сама
   Аристократку - речь на фонаре ума.
   
   Он повторяет здесь то же, что писал своей невесте и к чему вернется через тридцать лет в своем «Вильяме Шекспире». Это утверждение превосходства духа, того, что надо сказать над миражем слов. Это - кредо реализма в поэзии.
   
   Я заявил ноздре: да ты всего лишь нос!
   Златой и длинный плод назвал, как должно, грушей.
   Я благородный стих швырну собакам прозы.
   
   Совсем неслучайно, что подобный манифест, написанный в 1834 году, мог появиться только в 1856 году. Дело в том, что в своем насыщенном метафорами стихе Гюго предсказал освобождение от излишеств метафоры» а началось это освобождение после того, как поэт стал свидетелем событий 1848 года, июньских дней, падения Республики, преступления 2 декабря, после длительных и мучительных размышлений в изгнании.
   
   Все, написанное до «Возмездий», подготовляло реализм поэзии Гюго, содержало зерно этого реализма. Но лишь в «Возмездиях» восторжествовало наконец «то, что надо сказать», лишь здесь оно стало целью выражения без каких-либо колебаний и отклонений; ибо поэт осознал, что перед ним стоит политическая цель, что поэзия здесь - есть политическое действие.
   
   И тогда устанавливается неразрывная связь между тем, что надо выразить, и средством выражения; более чем тридцатилетний опыт, все длительное изучение форм французского стиха позволяет наконец поставить на службу идее то необычайно острое и новое оружие, каким является реалистический стих Виктора Гюго.
   
   Лучшим доказательством такого утверждения может быть только чтение «Возмездий» полностью... Триста страниц стихов. Вы знаете их наизусть. Вам не нужно напоминать их.
   И все же...
   
   Я думаю о стихах, в которых слились воедино растроганность и возмущение, о стихах, запечатленных в бронзе скульптором Барриасом. Нацисты убрали этот памятник, что, кажется, оставило равнодушными наших слишком утонченных ценителей.
   
   «Память о ночи 4-го декабря» - одно из наиболее известных стихотворений Гюго и тем самым, по-видимому, одно из наиболее приевшихся, если верить людям, которые хотели бы в гигантской глыбе, именуемой Гюго, любоваться только курьезным, только неясным, только оттенками или какой-нибудь причудливой деталью. Не так давно один из крупнейших современных поэтов спросил меня, что я понимаю под выражением «реалистическая поэзия». Спросил, вероятно, в надежде услышать необычный ответ, который открыл бы в реализме некую лазейку для того, что не является реалистическим.
   
   Мой ответ несложен. Не нужно длинных теоретических докладов, чтобы объяснить, что такое реалистическая поэзия. Представьте, что человеку, никогда не слыхавшему музыки, нужно объяснить ее словами или рисунком на доске. Вот вам пример.
   
   Две пули в голову ребенку угодили.
   Был скромен мирный дом, где люди честно жили.
   Из рамки на стене смотрел на нас Христос,
   Нас бабка встретила, не сдерживая слез.
   В молчанье горестном ребенка мы раздели.
   Был бледен рот его...
   
   Каждое слово здесь описывает вещи такими, какими они были, каждое слово говорит о существовании вещей, независимо от того, кто их описывает. Обычная квартира, событие из тех, что не забываются, типический образ этих дней, когда совершилось преступление. Гюго применяет здесь стих «Эрнани»; перенос окончания ритмической фразы из строки в строку служит реалистическому замыслу.
   
   Был бледен рот его...
   
   Ритмическая задержка в конце строки, слово «pale», передающее холод смерти, поставлено так, что действительно мы видим бледный открывшийся рот.
   Все в этой поэме удивительно, все реально, в ней нет ничего надуманного, все связано с рассказанной драмой, как ее естественная оболочка. И слова бабушки:
   
   Мой мальчик не кричал: «Да здравствует свобода!» - звучат для умеющего слышать не только как стихи, но и как живой, реальный стон.
   
   Главное чудо здесь - стих, французский стих, доведенный до непревзойденного совершенства. Многие у нас полагают, что нет выше чести для великого французского поэта, как приписать ему в потомки поэтов, славящихся таинственностью, изяществом, инструментовкой, образностью, или заявить, что без Гюго не было бы ни Верлена и его «Галантных празднеств», не было бы Рене Гиля и его «Пантума»; подобие стиха Гюго находят у Нерваля, Готье, Бодлера, Рембо, Малларме, у кого угодно. При этом иронически называют и Франсуа Коппе... имея в виду его банальные стихи. Но ведь не Франсуа Коппе, подражая Гюго, написал: «Она же никогда штанов не надевала...» Это написал Артюр Рембо. И стихи Гюго не становятся пошлыми от того, что такие, как Коппе, оправдывают свою банальность ссылками на Гюго. Самое сложное в поэзии, самое недосягаемое - это именно реалистическая простота стиля. Нужно невиданное мастерство, головокружительная техника и несравненное владение стихом, чтобы писать просто.
   
   Мой мальчик не кричал: «Да здравствует свобода!»
   
   В заключение хочу остановиться на двух строчках стихотворения «Память о ночи 4-го декабря»:
   
   «Поможем саван сшить», - товарищи сказали;
   В ореховом шкафу мы взяли простыню.
   
   Эти строчки я обычно привожу в качестве примера, дабы показать, что такое реализм формы, поэзии. Этот стих примечателен во многих отношениях: прежде всего по содержательности, по силе описания, по историческому колориту («ореховый шкаф»). Дело происходит на улице Тиктон.
   В «Истории одного преступления», в главе «Резня», среди лаконического перечисления жертв, находим следующую запись: «Семилетний ребенок по фамилии Бурсье переходит улицу Тиктон, его убивают».
   
   Далее, в главе «То, что случилось ночью», Гюго возвращается к этому факту. Он рассказывает, как сам, находясь в компании двух друзей, Версиньи и Банселя, встретил драматурга Е. П., который повел их в дом на улице Тиктон, где он тогда жил:
   
   «Е. П. остановился перед высоким унылым домом. Он толкнул незапертую входную дверь, затем открыл другую, и мы вошли в низкую комнату, очень мирную, освещенную лампой.
   Комната, очевидно, примыкала к лавке. В глубине виднелись стоявшие рядом две кровати - большая и маленькая. Над детской кроваткой висел женский портрет, а под портретом - ветка освященного букса.
   Лампа стояла на камине, в котором тлел огонь.
   
   На стуле, вблизи лампы, сидела старая женщина, низко согнувшись над чем-то, что она держала в руках и что загораживала собой. Я подошел. На руках у ней лежал мертвый ребенок.
   Несчастная женщина тихонько рыдала.
   
   Е. П., свой человек в доме, тронул ее за плечо и сказал:
   - Разрешите?
   
   Старуха подняла голову, и я увидел у нее на коленях бледного, красивого, полураздетого мальчика с двумя пулевыми ранами во лбу...»
   
   Был бледен рот его, глаза остекленели;
   Ручонки свесились, как сломленный цветок.
   В кармане мы нашли самшитовый волчок.
   Персты могли бы вы вложить в отверстье раны,—
   Так терн раздавленный багрит кусты поляны...
   
   В прозе:
   «Старая женщина взглянула в мою сторону, но явно меня не заметила; она прошептала как бы про себя:
   - Подумать только, еще сегодня утром он назвал меня матушкой!
   Е. П. взял руку ребенка, рука безжизненно упала.
   - Семь лет, - сказал он.
   На полу стоял тазик. Лицо ребенка обмыли; из двух ран текли две струйки крови.
   В глубине комнаты, у раскрытого шкафа с бельем стояла женщина лет сорока, серьезная, бледная, опрятно одетая, довольно красивая.
   - Соседка, - шепнул мне Е. П.
   
   Он объяснил мне, что в доме есть врач, что врач заходил и сказал: «Ничего нельзя сделать». Ребенок был убит двумя пулями в голову, когда переходил улицу, «чтобы, убежать». Его принесли к бабушке, «у которой никого на свете больше нет».
   Над маленькой кроваткой висел портрет покойной матери.
   Глаза ребенка были полуоткрыты, он смотрел непередаваемым мертвым взором, в котором видение реального сменяется образом бесконечности.
   
   Старушка, рыдая, твердила:
   - Господи, разве это возможно! Подумать только! Разбойники!
   Она закричала:
   - Так вот что такое правительство!
   - Да, - сказал я ей.
   
   Мы раздели ребенка. В кармане у него лежал волчок. Головка его покачивалась из стороны в сторону; я поддержал мертвого мальчика и поцеловал его в лоб. Версиньи и Бансель сняли с него чулки. Бабушка неожиданно вздрогнула.
   
   - Не делайте ему больно, - сказала она. Старыми руками она взяла его белые холодные ножки, пытаясь их согреть.
   Когда бедное маленькое тельце было обнажено, решили надеть на него саван. Взяли из шкафа простыню. Старуха разразилась рыданиями. Она закричала:
   - Пусть мне его вернут!
   
   Она встала, взглянула на нас и с яростью начала говорить, - в ее речи упоминались и Бонапарт, и бог, и малыш, и школа, в которой он учился, и дочь, которую она потеряла; она упрекала и нас, бледная, с блуждающим взором, более похожая на призрак, чем ее мертвый внучек.
   
   Затем она снова сжала голову руками, оперлась локтями на бездыханное тельце и зарыдала.
   Женщина, стоявшая в комнате, подошла ко мне и молча вытерла мне рот носовым платком. На губах у меня была кровь.
   Увы! Что мы могли поделать? Мы вышли подавленные.
   Было уже совсем темно. Бансель и Версиньи попрощались со мной».
   
   Думаю, что не найти лучшего урока поэзии, чем сравнение этого рассказа в прозе со стихотворением «Память о ночи 4-го декабря». Мне могут возразить, что у Бодлера «Приглашение к путешествию» тоже написано в прозе и в стихах. На это можно ответить лишь молча пожав плечами, - трудно назвать более далекие друг другу образцы...
   
   Можно было бы очень многое сказать, сравнивая эту прозу и стихи. Вспоминается письмо Гюго к невесте от 8 декабря 1821 года, где он говорит, что стихи сами по себе не есть поэзия, что поэзия заключена в идеях, что она может быть выражена в прозе, что она совершенна только благодаря изяществу и величию стиха, являющегося ее оболочкой. История забыла имя маленького Бурсье, которому тоже была воздвигнута статуя на площади Виктора Гюго, она стояла там, пока такие же убийцы не убрали ее. От улицы Тиктон, от низкой комнаты, прилегавшей к лавке, в стихах сохранилась «освященная ветвь под портретом матери ребенка, висевшим у маленькой кроватки». Это были небогатые лавочники. В прозаической записи говорится о полураскрытом шкафе, где виднелось белье, и о волчке, найденном в кармане ребенка...
   
   Это, конечно, мелкие детали. Но я не соглашусь, если мне скажут, что строка:
   
   В кармане мы нашли самшитовый волчок... - поставлена просто для рифмы со следующей строкой: Ручонки свесились, как сломленный цветок...
   
   Рифмующее слово второй строки было найдено Гюго До написания первой строки. Речь идет о деталях, которые делают убедительней картину, о типической детали поэта-реалиста. То же самое можно сказать о строке, где описывается белая простыня в ореховом шкафу.
   
   Действие происходит в ночь, отделившую республику от диктатуры, в момент, когда вместе с воцарением тирана и празднествами в Компьене и Тюильри начались бедствия народа, лишенного своих первых социальных завоеваний; деньги растрачивались на ведение несправедливых войн, жизнь оскудела во всех отношениях, ибо Вторая империя была временем дрянных товаров, уходил в прошлое блеск французских ремесел, пошли в ход неполноценные, рассчитанные на эффект материалы, - мебель стали сколачивать гвоздями; деталь - «ореховый шкаф» - является здесь отражением материального быта определенного периода, - такие шкафы делались в предместье Сент-Антуан при Луи-Филиппе. Деталь характерная. Завтра она уже утратит свое значение, и не будет груды белья в Ореховом шкафу.
   Инструментовка, к которой прибегает Гюго в этом стихотворении, является прямой противоположностью формалистическим затеям. Как нигде, чувствуется здесь сознательное и ясно ощутимое сочетание формы и содержания, слияние техники и идеи, единое биение музыки й сердца.
   Когда Гюго в «Предисловии» к «Кромвелю» требовал, чтобы его герой мог говорить в соответствии с исторической правдой - это казалось парадоксом:
   Парламент у меня в мешке, король в кармане.
   
   Так же как жалоба Гюго на то, что Легуве не осмелился вложить в уста Генриха IV обычную его брань .
   И парадоксом считалось также, что автор «Эрнани» в своем «Ответе на обвинительный акт» с гордостью: «И вдруг король, король (!) спросил: «Который час?»
   В котле у колдуний романтизма кипело столько причудливых зелий, что сначала люди не разобрали, какие же собственно снадобья готовятся там к вящей славе поэзии; и когда поэт соглашается традиционным александрийским стихом написать:
   
   Он нашу улицу как раз перебегал, Они прицелились, убили наповал.
   
   Это был кусок самой истории, рассказанной в двух полустишьях, этим провозглашалось право действительности творить поэзию.
   Мне могут возразить: это не поэзия, потому что мы, мол, не видим здесь тех тончайших уподоблений, которые для нас составляют поэзию, не видим роковых черных лилий, не видим диванов, тут же превращающихся в склепы, не видим «красот», которыми, как указывал реалист Стендаль, уснащает свою прозу Бальзак. Я не собираюсь отвечать тем, кто скажет, что это-де не поэзия, ибо это банально, что это проза, разговорный язык и тому подобное; я не собираюсь возражать и тем, кто предпочитает ореховому шкафу китайскую чашку с прозрачным донышком, вдохновлявшую Малларме, или немыслимые бриллианты в поэме Поля Валери «Маленькая Парка»... Я не собираюсь им отвечать. Но я знаю: это хорошая поэзия, ибо Виктор Гюго, а не кто-либо другой вложил в карман поэзии самшитовый волчок; Виктор Гюго был поэтом, который умел воссоздать в александрийском стихе не дату, а простой рассказ... Всю свою жизнь он имел врагов в лице тех, кто из всех празднеств, блистающих планет и драгоценностей, из всех рыдающих оркестров, свадебных скрипок умели в конечном свете делать только напыщенные и пошлые вещи и вопят о банальности, когда на весь век зазвучал простой и сильный голос подлинной поэзии.
   
   «Утонченные любители» всегда терпеть не могли настоящую поэзию. Сейчас они требуют, чтобы ради славы Виктора Гюго изъяли всю его драматургию, не только из театра, но и из школы.
   
   Нас не обманет подобное лицемерие: мы знаем - это лишь первый шаг. Выступая против драмы Гюго, против драмы, неразрывно связанной с действительностью, метят во всю поэзию Гюго. Борьба за Виктора Гюго - это часть борьбы за реализм, а борьба за реализм - часть борьбы за подлинную демократию и за мир. Такова истина. А враги Виктора Гюго, целя в него, стараются сразить поэта, который неизменно требовал, чтобы «буква» отступила перед «разумом», который не мыслил себе поэзии без идей. Они прекрасно понимают, кому единственно может служить отныне эта поэзия правды, этот «самшитовый волчок» в кармане ребенка, этот «ореховый шкаф», дверцы которого открываются в широкую даль истории.
   
   Доклад, прочитанный на торжественном заседании, организованном журналами "Эроп" и "Пансе" в 1952 году.
   Перевод О.Граевской
Алла Райц[26.02.2013 16:54:08]
   * В честь Виктора Мари Гюго назван кратер на Меркурии.
Владимир Борисов (Vladimir)[26.02.2013 18:44:05]
   ...Фразу "Читали ли вы Виктора Гюго?", лучше всего произносить несколько иначе...Читали ли вы Виктора Гюго в подлиннике? Уверен, что любой, даже очень хороший переводчик вносит в любое (тем более поэтическое)произвед­ение­ что-то свое,а вот от авторского напротив-забирает...­Жутко­ сожалею, что по-хорошему так и не овладел ни одним(включая Русский)языком...
Алла Райц[27.02.2013 09:16:08]
   ...quels sont vos années (какие Ваши годы) - Владимир! Но дело-то все-таки на мой взгляд в другом. Получается, что ни чтение в подлиннике или в блестящем переводе не означает, что ч и т а л и то, о чем писал Гюго.
   Прошло двести лет, а история мальчика с упорством маньяка преследует человечество и повторяется, повторяется, хотя можно до последнего прикидываться, что ничего не видишь и не слышишь
   А это значит, что в большей степени н е ч и т а л и.
   
   Поэтому посчитала важным вспомнить интерпретацию Арагона, не покидает надежда, что кто-то еще прочитает и у нас (людей) не все потеряно.
Алла Райц[27.02.2013 09:27:11]
   Гюго причислен к лику святых во вьетнамской религии Каодай
   
   Каода́й— новая синкретическая монотеистическая религия, основанная в городе Тэйнинь одноимённой провинции на юге Вьетнама в 1926. Короткое название религии Đạo Cao Đài, полное название — Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ.
   
   Одна из молитв каодай:
   
   Я и мириады существ вместе родились,
   Я и мириады существ вместе страдаем.
   
   Единство всех учений и живых существ выражается молитвой:
   Nhut Bon Tan Vạn Thu;
   Vạn Thu Qui Nhut Bon.
   
   Один развивается во Множество,
   Множество сходится к Единому
Александр Граков (Лекса)[27.02.2013 09:35:06]
   Виктор Мари Гюго:
   
   Будьте человеком прежде всего и больше всего. Не бойтесь слишком отяготить себя гуманностью.
   Человек
   
   
   В этом мире только одна вещь, перед которой должны преклоняться, это — гений, и одна вещь, перед которой следует пасть на колени, — это доброта.
   Доброта
   
   
   Во внутреннем мире человека доброта — это солнце.
   Доброта
   
   
   Вы созерцаете звезду по двум причинам: потому, что она сверкает, и потому, что она непостижима. Но рядом с вами — сияние более нежное и тайна более глубокая: женщина.
   Дама
   
   
   Высшее правосудие — это совесть.
   Совесть
   
   
   Гораздо точнее можно судить о человеке по его мечтам, нежели по его мыслям.
   Мечта
   
   
   Дети сразу и непринужденно осваиваются со счастьем, ибо они сами по природе своей — радость и счастье.
   Дети и родители
   
   
   Живые борются… А живы только те,
   Чье сердце предано возвышенной мечте.
   Идеализм
   
   
   Истина и свобода тем замечательны, что все, что делают для них и против них, в равной степени им служит.
   Познание, свобода
   
   
   Истинная любовь не знает пресыщения. Будучи всецело духовной, она не может охладиться.
   Любовь
   
   
   Любви всего мало. Она обладает счастьем, а хочет рая, обладает раем — хочет неба. О любящие! Все это есть в вашей любви. Сумейте только найти.
   Любовь
   
   
   Меняйте ваши мнения, сохраняйте ваши принципы: меняйте листья, сохраняйте корни.
   Убеждения и принципы
   
   
   Мир — добродетель цивилизации, война — ее преступление.
   Война и мир
   
   
   Наша жизнь — путешествие, идея — путеводитель. Нет путеводителя, и все останавливается. Цель утрачена, и сил как не бывало.
   Цель жизни
   
   
   Нет на земле гимна торжественнее, чем лепет детских уст.
   Дети и родители
   
   
   Никакая внешняя прелесть не может быть полной, если она не оживлена внутренней красотой. Красота души разливается подобно таинственному свету по телесной красоте.
   Красота и гармония
   
   
   Ничто так не способствует созданию будущего, как смелые мечты. Сегодня утопия, завтра — плоть и кровь.
   Мечта
   
   
   Однажды я встретил на улице влюбленного нищего. На нем была старая шляпа, пальто протерлось на локтях, башмаки его протекли, а в душе сияли звезды.
   Любовь
   
   
   Победа над страхом придает нам силы.
   Мужество
   
   
   Почти вся тайна великой души заключается в слове настойчивость. Настойчивость для мужества — то же, что колесо для рычага; это беспрерывное обновление точки опоры.
   Мужество
   
   
   Пусть лучше меня освищут за хорошие стихи, чем наградят аплодисментами за плохие.
   Справедливость
   
   
   Ребенок — это грядущее.
   Дети и родители
   
   
   Смех — это солнце: оно прогоняет зиму с человеческого лица.
   Юмор
   
   
   У будущего есть несколько имен. Для слабого человека имя будущего — невозможность. Для малодушного — неизвестность. Для глубокомысленного и доблестного — идеал. Потребность безотлагательна, задача велика, время пришло. Вперед, к победе!
   Будущее, идеализм
   
   
   Человек создан не для того, чтобы влачить цепи, а для того, чтобы, широко раскрыв крылья, парить над землей.
   Человек
   
   
   Человеку для движения вперед необходимо постоянно иметь перед собою на вершинах славные примеры мужества.
   Человек, мужество
Алла Райц[27.02.2013 10:31:55]
   Короткий фильм о Викторе Гюго
   
   http://www.youtube.com/watch?v=cFBtYBsvJx8&feature=endscreen
Алла Райц[27.02.2013 10:39:17]
   Продолжая аспект темы, затронутый Александром Граковым - афоризмы Гюго.
   
   Любви всего мало. Она обладает счастьем, а хочет рая, обладает раем — хочет неба. О любящие! Все это есть в вашей любви. Сумейте только найти.
    Любовь
   
   Предлагаю вашему вниманию видео-арт Нотр Дам
   http://www.youtube.com/watch?v=QPf6j5pOuWg
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика".
Глава 2. Ян Кауфман. Нежданная встреча.
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта