«Наше независимое мнение» - критические отзывы к конкурсным работам | Критический отзыв на стихотворение "В новогоднем снегу" http://www.litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=387871&project=659 1. Поскольку стихотворение "В новогоднем снегу" размещено в рубрике поэзия (лирика), уместно определить, насколько оно соответствует этой рубрике. Из "Википедии" выясняем, что: "Лирика, лирическая поэзия - воспроизводит субъективное личное чувство или настроение автора. ...Начало лирики лежит в песне, в немногих словах выражающей настроение певца. (Изначально слово "лирика" произошло от названия музыкального инструмента - лиры). Судя по стилю рецензируемой работы, это, действительно, лирическое стихотворение, на что указывают в своем отзыве судья Андрей Воронов: "... работа мелодичная, цельная и певучая". Более того, на мой взгляд, мелодика и графический рисунок строк стихотворения позволяет говорить о том, что это, явно – песня в ритме вальса, т.к. ритмика соответствует отсчету раз-два-три... 2. Стихотворение напоминает лирический набросок с натуры. Внимательный читатель ясно представляет себе немолодую пару, встречающую Новый год: "дома елка у нас, и свеча, и пирог на двоих..." Как у всех немало поживших людей, в жизни героев явно были и потери, и расставания. И для этих людей Новый год не возможность повеселиться, пообщаться с Дедом Морозом, выпить и закусить от души, - нет, они элементарно радуются, что дожили до этого дня, новой для себя вехи... Поэтому так правдивы строчки: "...надежда в душе беспредельна, что придет Новый год, и он будет не хуже других". Замечу, если мы обычно желаем, чтобы Новый год - символ новых надежд, нового счастья, - был лучше прошедшего, то старики, как правило, говорят: "Пусть будет не хуже..." И еще: " В новогоднем снегу растворятся вчерашние страхи..." Да, страхи за свою жизнь и благополучие, а также родных и друзей, за которых они поднимут новогодний тост... И скажите, много ли вы видели бездумно веселящихся стариков? Это я к тому, что, если общий конкурс взывает к веселому Новому году, то от жизненных коллизий никуда не уйти - и это, безусловно, нашло свое отражение в русской поэзии. 3. Очень важно - стихотворение убедительно начать. Затем - достойно продолжить, и столь же выразительно - завершить. Это - аксиома поэзии. Далее. Если в стихотворении отсутствует драматургия, развитие, это просто набор фраз, пусть в нем даже превалируют необычные рифмы... Поэзию невозможно представить себе вне мира образов, метафор, гипербол... Такой образ - новогоднего снега - и выбрал автор. Начинается рецензируемое стихотворение нетривиально: "В новогоднем снегу зашифрована формула счастья". Здесь уместно использованы и метафора и гипербола; и, на мой взгляд, эта фраза как раз является ключевой. Она тем и интересна, что задает тон всему стихотворению. Наводит на ассоциации: «Умом Россию не понять, аршином общим не измерить…» Нет, с Тютчевым не решаюсь сравнивать, но подход к теме – похожий. Образ новогоднего снега, который дал зачин стихотворению, органично проходит красной нитью через все произведение. Здесь все на месте. Говоря шахматным языком, и дебют, и миттельшпиль, и – эндшпиль. Не могу не согласиться с судьей Миладой Кондратьевой, которая отмечает, что "Картина выполнена в легких пастельных тонах…». Судья Вадим Соколов тоже заметил, что в стихотворении: «…Есть ожидание чуда и счастья в том или ином виде». Но почему же стержнем, на котором выстраивается сюжет, стал именно новогодний снег? Вспомним, как неуютно встречать Новый год под звуки проливного дождя... Вот и связываем мы новогодний снег, нет, не тот, что выпал обязательно под Новый год, а просто сыплется с неба или уже давно укрыл дома, дороги, площади, поля, леса и т.д., - с хорошим настроением, с любовью, счастьем, надеждами... Думается, что строчка: «Снег царит на земле, пастернаковски щедрый, метельный» органично вписалась в канву стихотворения. Было бы уместно вынести строку Пастернака : «Мело, мело по всей земле…» в эпиграф, тогда бы было понятней использование данной аллюзии. 3. Соглашусь с судьей Андреем Вороновым,, который отметил, что «…работа написана пятистопным ямбом», рифмовка «выполнена уверенно-ровно»… Приведу примеры рифм, используемых в работе: Счастья – участье, Не могу – снегу Метельный – беспредельна Двоих – других Страхи – птахи С тобой - прибой Нет необычных рифм, но и нет – свободного стиха. Стоит только вслушаться в незамысловатую вальсовую мелодику стихотворения, и все становится на место. По-видимому, именно ее услыхал Сергей Гамаюмов (Черкесский), который разместил самый короткий и исчерпывающий отзыв на данную работу: «Отличная работа! Браво автору!» |
| Рецензент очень положительно отзывается о представленном в номинацию «Пока часы двенадцать бьют» стихотворении «В новогоднем снегу». Более того, он цитирует, безусловно, соглашаясь с высказанным мнением Сергея Гамаюнова (Черкесский), отзыв коллеги: «Отличная работа! Браво автору!» Посмотрим, на чём основана такая высокая оценка. Рецензент признаёт, что стихотворение относится к жанру «Лирика». Он даже приводит определение этого жанра из «Википедии» и этимологию слова «лирика», не рассчитывая, видимо, на знания читающих:). Соглашусь с таким красивым пояснением: «…на мой взгляд, мелодика и графический рисунок строк стихотворения позволяет говорить о том, что это, явно – песня в ритме вальса, т.к. ритмика соответствует отсчету раз-два-три...». Действительно, под анапест хорошо вальсировать. Вполне возможно согласиться с мнением рецензента о том, что речь идёт о немолодой паре, однако, у него это не предположение, а смелое утверждение – так ли это однозначно? А может быть, две одинокие женщины: мать и дочь? «Дома ёлка у нас И пирог, и свеча на двоих». Ёлку-то всё же наряжали. Возможно, и другое сочетание присутствующих – слишком мало об этом в стихотворении. Но настроение светлой грусти и надежды передано хорошо. Рецензент правильно, на мой взгляд, определил «ключевую фразу» стихотворения: «В новогоднем снегу зашифрована формула счастья». Действительно, гиперболизация здесь доходит до уровня фантастики. Но она, к сожалению, остаётся как бы вне всего остального стихотворения. Мне не хочется детально её препарировать, но такой посыл обязывает хоть чем-то подтвердить его, хоть что-то пояснить. Автор же стихотворения это просто утверждает. Иначе говоря, одна эта фраза могла бы существовать и без всего остального текста – так она и хороша, и загадочна. «В новогоднем снегу Растворятся вчерашние страхи. За родных и друзей Мы шампанского выпьем с тобой». Учитывая ключевую фразу, вполне было бы логичным перенести точку со второй строки фрагмента на третью: «Растворятся вчерашние страхи За родных и друзей.» Кстати, корректнее, на мой взгляд, было бы: «Мы шампанское выпьем…» – «выпить бокал шампанского, но выпить шампанское». Красиво: «Замечательных слов Воспарят белокрылые птахи, И туда, за окно, В пенно-сказочный снежный прибой». Мелочь, но после «птахи» хорошо бы поставить тире как заменитель сказуемого, а не запятую. Не совсем убедителен «прибой». О прибое обычно говорит наблюдатель, сам стоящий на берегу. Иначе говоря, впечатление, что вылетевшие в окно слова снова прибьёт к дому, к говорящему тост. И ещё: «Сколько не жил бы ты» – слышится «нежил» (лелеял, баюкал). Но это мои замечания – рецензенту здесь всё показалось ОК:). Рецензент пишет: «Думается, что строчка: «Снег царит на земле, пастернаковски щедрый, метельный» органично вписалась в канву стихотворения. Было бы уместно вынести строку Пастернака : «Мело, мело по всей земле…» в эпиграф, тогда бы было понятней использование данной аллюзии». Да, у Пастернака есть несколько стихотворений про снег, снежность. Никак не могу согласиться, что фраза из заголовка именно этого стихотворения могла бы стать эпиграфом к рассматриваемому нами. Итак. «Зимняя ночь (Мело, мело по всей земле...) Б. Пастернак ….. На озаренный потолок Ложились тени, Скрещенья рук, скрещенья ног, Судьбы скрещенья. …... И жар соблазна Вздымал, как ангел, два крыла Крестообразно. Мело весь месяц в феврале,» Здесь подтекст отличен от представленного рецензентом. Это, возможно, и то ближе:): «Снег идёт. Б. Пастернак Потому что жизнь не ждет. Не оглянешься - и святки. Только промежуток краткий, Смотришь, там и новый год». Удивило: «Соглашусь с судьей Андреем Вороновым,, который отметил, что «…работа написана пятистопным ямбом» – я слышу чистой воды анапест. В целом, мне понравилась доброжелательность рецензента, даже некоторая восторженность восприятия стихотворения коллеги по поэтическому цеху. Галина Пиастро, судья |
| От земли и до небес Нам с тобою не достучаться. Как следы на песке, Всем известная формула счастья… (с) 1. Критик чересчур, по-ученически серьезно подошел к написанию рецензии. Попытка доказать читателю, что разбираемое стихотворение относится к лирической поэзии, сравнима с изобретением велосипеда. Что ж, надеюсь, хотя бы для самого критика это будет полезным. Но спешу разочаровать: юмористическая поэзия тоже берет начало в песне! Поэтому «мелодичность» работы – не достоверный признак лиричности. К признакам лирики в первую очередь относятся наличие лирического героя, сюжет – движение мысли (а не действие), соответствующее настроение, тема. «мелодика и графический рисунок строк стихотворения позволяет говорить о том, что это, явно – песня в ритме вальса, т.к. ритмика соответствует отсчету раз-два-три». Не совсем так. Данный текст ложится как на три, так и на четыре четверти. 2. Настроение и тему стихотворения рецензент угадывает верно. Но рассуждает на бытовом уровне. 3. Гениальная мысль: «Очень важно - стихотворение убедительно начать. Затем - достойно продолжить, и столь же выразительно – завершить». Не согласиться с этим невозможно! А вот с этим я бы поспорил: «Поэзию невозможно представить себе вне мира образов, метафор, гипербол...» Образы – ладно, метафоры – под вопросом, а вот без гипербол я вполне представляю себе поэзию. При чем здесь Тютчев? Расшифруйте фразу «подход к теме - похожий»! Темы и мотивы у двух этих стихотворений совершенно разные. Друг за дружкой следуют избитые выражения «проходит красной нитью» и «вписалась в канву». «Было бы уместно вынести строку Пастернака : «Мело, мело по всей земле…» в эпиграф, тогда бы было понятней использование данной аллюзии». Критик понял авторский замысел, так что еще нужно? Куда, кому нужно еще понятнее? На месте рецензента я бы обратил внимание на фразу «дремлют ели в лесах». Слово «лес» во множественном числе имеет ограниченную сферу употребления. 3 (то есть, наверное, 4). «Соглашусь с судьей Андреем Вороновым, который отметил, что «…работа написана пятистопным ямбом» А я соглашусь с Галиной Пиастро: там реально анапест! Если был бы ямб, откуда бы ритму вальса взяться? Вне лонга, но автору благодарность за попытку. Судья Блинов А.В. |
| Вот мне все-таки непонятно, почему автор разбил катрены на октавы. Надо понимать это, как художественный прием? Но очень хорошо, с перекрестной рифмовкой АВАВ (чисто) стихи выглядели бы и в таком виде: В новогоднем снегу зашифрована формула счастья... Кто придумал её, к сожаленью, сказать не могу. Знаю в формуле той есть любовь, доброта и участье, И ещё волшебство в новогоднем таится снегу. Снег царит на земле, пастернаковски -щедрый, метельный. Дома ёлка у нас, и пирог, и свеча на двоих. Сколько не жил бы ты, но надежда в душе беспредельна, Что придёт Новый год, и он будет не хуже других. В новогоднем снегу растворятся вчерашние страхи. За родных и друзей мы шампанского выпьем с тобой. Замечательных слов воспарят белокрылые птахи, И туда, за окно, в пенно-сказочный снежный прибой. В новогоднем снегу зашифрована формула счастья... Чтобы потерять пятистопный амфибрахий ? Но лишний слог все равно в обоих вариантах проглядывает (даже если маскироваться под анапест). По сути, для сохранения чистоты размера, стихи должны бы быть написаны так: В новогоднем снегу зашифрована формула сча. Кто придумал её, к сожаленью, сказать не могу. Знаю в формуле той есть любовь, доброта и уча, И ещё волшебство в новогоднем таится снегу…. (и так далее, во всех катренах, либо октавах) Все равно размер сохранить не удалось. Но, конечно, на все воля автора произведения. На то он и Автор! Стихи, без сомнения, красивые и мелодичные, с внутренней рифмой (как у Высоцкого!). Приятный, новогодний вальс, с удовольствием станцевала бы с автором стихов (или спела). )) Рецензия достаточно подробна, с любовью к поэзии, однако автором рецензии неправильно определен метр стихов, по крайней мере это уж точно не ямб. вне лонга, судья Алла Райц. |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |