«Пока часы двенадцать бьют» - поэзия (лирика) | Как старый год уходит в прошлое Под натиском календарей, Так улетает снежной крошкою Частица памяти моей. И постепенно забываются Минуты, складываясь в дни... С такой потерей не смиряются Часы настенные одни. Они настойчиво напомнят мне Как в детстве гулко пели “БОМ...” Вот так же хвоей пахло в комнате, И ночь чернела за окном. Там все казалось чудной сказкою: Игрушки, блестки, мишура, Огни мигали с елки ласково, И апельсина кожура Светилась золотом под елкою, Как солнца маленького ком... А пол, усыпанный иголками, Казался вышитым платком. Тот Новый год, его волнение И ожидание чудес Вернуть хотя бы на мгновение - Неважно, с детством или без. В ночи опять пытаюсь высмотреть, Куда мой Старый Год уйдет, Чтоб вслед ему петардой выстрелить, Быть может, звук его вернет? И он на миг, но растеряется, И я смогу его догнать, Под Новый год не то сбывается, Ведь до мечты рукой подать. Но, выцветая под снежинками, Следы теряются в снегу. А звезды в душу смотрят льдинками: Не от себя ли я бегу? |
| Что же это авторы так грустят? Что ни стих, так мировая скорбь. Однако, дело читателей, как воспринимать такую новогоднюю поэзию. Лично мне от таких произведений ни весело. ни грустно. Прочел и ... забыл. Глазу зацепиться не за что. А вслед Новому Году стрелять петардой - нехорошо. Можно случайно попасть и тогда беды не оберешься. И чтой-то так тянет на воспоминания о прошлых встречах Нового Года? Ностальгия об ушедшем? Давайте встретим Новый Год , Как мы миллениум встречали. Оденем маски и... вперед, Туда, где нас не ожидали. Подарим радость в Новый Год. Вперед, на празднество, народ! Судья В.Соколов |
| Неплохо... Но, действительно, грустно и всё о том же: ностальгия о прошлом. Озадачило спорное утверждение о том, что: "...старый год уходит в прошлое Под натиском календарей..." |
| А вот приобретение номер 22 для нашей предновогодней галереи от щедрого Координатора-2013. И называется "Как старый год уходит в прошлое". По умолчанию принимается, что подобное происходит возможно "когда часы двенадцать бьют". От данного неизвестного живописца есть небольшое уточнение - "под натиском календарей". Первое впечатление: "под натиском календарей" "снежной крошкою" сбегает "старый год". И только "часы настенные" пытаются его удержать гулким "БОМ..". А разбуженный /не вовремя ?/ этим звуком лирический герой выбегает и стреляет вдогонку петардой. Но добывает только "апельсина кожуру" и "ожидание чудес", хотя "до мечты рукой подать". Что смущает. Предложен личный рассказ, в котором загнанный сворой многочисленных "календарей" одиночка "старый год" все-таки осуществляет задуманный побег. И это не смотря на то, что "ночь чернеет за окном" - видимо неизвестный автор встречает Новый год исключительно в глуши и тиши, чтобы привести неправдоподобную характеристику /многократно проверенную жизнью/ именно новогодней ночи. Не в восторге от применения убийственного аргумента системы "ведь". Не все логически выверено. И немного жутковато становятся из-за взгляда звезд "в душу" именно "льдинками" /а не бесшабашными айсбергами и океанами/. Если попытаться изыскать вкусняшки по части рифмовке в предложенном неизвестным авторе блюде, то здесь поживиться особо нечем. За связку "напомнят мне/комнате" похвалить можно, но последующее глагольное безобразие нивелирует данную удачу. Хотя задумка применить чередование рифмовки на третий с конца слог по нечетным строкам с сильно укороченными четными строками хороша и воспринимается вполне благосклонно. Особенно на фоне неплохо выдержанной ритмики стиха. Но плюсы здесь и кончаются. Так как содержательная часть особо не радует. Неизвестный автор утверждает, что "старый год уходит в прошлое под натиском календарей". Звучит интригующе. Однако, "натиск календарей" должен быть исключительно одного года или если напечатать /усилить натиск/ еще и на пару-тройку лет вперед, старый год сбежит быстрее? А если применить календари прошлых лет, он остановится и займет оборону на каком-нибудь определенном рубеже? В чем новизна и оригинальность утверждения "постепенно забываются минуты"?? В чем проявляется непримиримость с потерей именно настенных часов? А простой электронный будильник смиряется и в чем проявляется различие? В чем оригинальность и новизна фразы "все казалось чудной сказкою"? Желание "вслед ему /Старому Году/ петардой выстрелить" вызывает улыбку, но реально ли верит лирический герой, что подобное действительно поможет? И вообще часть работы ассоциируется с известной песней "Куда уходит детство", а повтор идей и переживаний лично у меня восторга не вызывает. Так что предложенное полотно на что-то серьезное рекомендовать не могу. С уважением /запуганный глядящими "льдинками"/ судья Андрей Воронов |
| Ну, и неплохое стихотворение, на мой взгляд, дорогой участник номер 22. Понравилось техническое исполнение; словесно-образное расположение материала – отлично логически выдержано повествование; мысли изложены ясно, текст читается легко, воспринимается динамично. Видно, что автор работал над произведением, тщательно подобраны рифмы, качественно выписаны образы. Другое дело, что в современной литературы высоким пилотажем считается достаточно абстрактный текст, закодированный, который имеет несколько слоёв смысла, до которых нужно докапываться. Но всё равно, в произведении автор поднимает достаточно серьёзныe философско-личностные проблемы поиска самого себя. И трудно не согласиться с автором, что такие проблемы обычно наваливаются именно в праздники. А поиск способов решения этих проблем нетривиален, а душа требует хоть какого-нибудь действия и прямо сейчас. Вот отсюда и глупые действия типа выстрела пeтардой. Что по грамматике. Вот тут немного мне не понравилось: <В ночи опять пытаюсь высмотреть, Куда мой Старый Год уйдет, Чтоб вслед ему петардой выстрелить, Быть может, звук его вернет?> Не всё это предложение вопросительное. Вопpосительной является только последняя его часть. Я бы после "выстрелить" точку поставила. Мой вердикт: ближе к шорту, чем к лонгу. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |