«Новогодние курьёзы» - поэзия (юмор и ирония) | Иней светом бело-серебристым Город всюду утренний зажег. На машине важного таксиста Новогодний треплется флажок. Сквозь фонтан предпраздничного блеска Я лечу под арками гирлянд На концерт торгового оркестра Закружиться в вальсе «Провиант». Фальши – нет, а значит - нет торгашек, Всюду лица милых продавцов. С кипою госзнаковских бумажек Расстаюсь с безжалостным лицом. Этот гражданин, прилипший к елке, Мне знаком по выставке картин. Был тогда он франтом – весь с иголки, А теперь – с авоськой мандарин. Возвращался я немного грустный Не с того, что ноша нелегка, А с того, что список очень… вкусный Был чуть-чуть длиннее кошелька. Иней светом бело-серебристым Ловко множит царствие огня. Зря глаза знакомого таксиста Насквозь пробуравили меня. Вот, сижу - в кругу родных и близких, За спиною машут два крыла… А икра, что выпала из списка, Сказочно под елочкой нашлась! Эта ночь пройдет под куполами Звездных феерических небес… От души сколь вымолится вами, Столько и получите чудес! |
| Тема сравнительно редкая для стихов, разве что рождественский Бродский вспомнился. Автор попробовал решить две задачи - поиск угощений в магазине и находку их под елкой. По замыслу неплохо. Из череды приемлемых рифм выбиваются две пары слабых - продавцов-лицом и крыла-нашлась. Мужская усеченная из всех неточных самая бледная, созвучие трудно уловимо. Язык натужный, не всегда естественный. Например - Иней светом бело-серебристым Город всюду утренний зажег. (два равнозначных - иней и город, очень искусственный порядок слов) Насквозь пробуравили меня В данной строке хорея только последняя стопа с нормальным ударением (менЯ), все остальное - не на месте... Владением метром неуверенное. Стилистика не всегда удачна. Штамп "в кругу родных и близких" режет глаз, особенно эти "родные и близкие", навевающие траурные ассоциации. "Ловко множит царствие огня" - это иней-то? Иней сияет, мерцает, но иллюминацию множить - это слишком. "Два крыла" за спиной лирического героя карикатурны, увы. Купола небес - а сколько тогда их, куполов? А не проще ли - один купол неба? "От души сколь вымолится вами" - неблагозвучно и неуклюже Художественное восприятие и впечатление бледное. самое главное - не смешно. "Расстаюсь с безжалостным лицом" - одна из немногих попыток юмора. Ну, еще вальс "Провиант". Простите - но это не смешно. Или это - Этот гражданин, прилипший к елке, Мне знаком по выставке картин. Был тогда он франтом – весь с иголки, А теперь – с авоськой мандарин. Я вообще не понял эту строфу и ее юмора. Конечно, автор сможет ее объяснить. Но... шутка, нуждающаяся в объяснении, анекдот с комментарием - это вроде как сапоги всмятку. Судья Никита Брагин |
| С первых же строчек у меня появилось ощущение ужаса. Я представил себе неизвестного мне Инея, который бегал по улицам и поджигал город « Иней светом бело-серебристым Город всюду утренний зажег.» Но потом мое внимание отвлек новогодний флажок на капоте важного таксиста, и я попытался представить как он выглядит. Это отвлекло от зажженного всюду утреннего города. Тем более , что нечто подобное я слышал в далекой студенческой юности на новогоднем балу из уст Снегурочки: « Жизнь наша лучше с каждым днем, Пусть все вокруг горит огнем» Если можно было тогда, то почему нельзя сейчас? «С кипою госзнаковских бумажек Расстаюсь с безжалостным лицом.» И мне становится жаль автора, которому приходится расстаться с безжалостным лицом. Лицо хоть и безжалостное, но ведь свое! И никакие госзнаковые бумажки его заменить не могут. После такой трагедии я прощаю автору непонятные мне образы: Сквозь фонтан предпраздничного блеска Я лечу под арками гирлянд На концерт торгового оркестра Закружиться в вальсе «Провиант».,где яркий и праздничный процесс приобретения Новогодних продуктов и подарков втиснуто в скучное и тоскливое бухгалтерское «провиант» « Был тогда он франтом – весь с иголки, А теперь – с авоськой мандарин» Если все это и вызывает улыбку, то виноватую: мандарин- то ли китайский средневековый вельможа, то ли знакомый с детства, с присущим только ему новогодним ароматом, цитрусовый. Что именно имел ввиду автор, я та и не понял. И не только у литературного героя вырастают крылья за спиной, но у рецензента: необходимо ангельское терпение, чтобы все это перелопатить в поисках юмора. И главное: а где же здесь курьез, т.е тот самый забавный, смешной случай, который вынесен в заголовок номинации? Нельзя же считать забавным, курьезным процесс приобретения провианта для новогоднего стола, или нехватку средств для приобретения икры, И то, что она нашлась под елкой чудом еще с натяжкой назвать можно, курьезом- никак! |
| Я полагаю, что Иней - это старший брат Иния. Он родился в необремененные правилами грамматики времена. :) Не могу сказать, что данный стих мне понравился, но курьезов в нем хватает. Они не "ржачные" и от шедевров со снегуркой пьяной под елкой далеки - легкая ирония с курьезным обстоятельством почти в каждом катрене. Курьез - (от франц. curieux - любопытный) -1) любопытное, забавное, смешное обстоятельство или происшествие. Разве не забавно обстоятельство перемены имиджа единожды в год. К примеру: "Мерседес" весь год выглядит эдаким строгим, высокопоставленным чиновником, а с елкой, торчащей из багажника, превращается в добрячка. Можно и флажок с изображением Деда Мороза или елочки к антенне прикрепить. " А с того, что список очень… вкусный Был чуть-чуть длиннее кошелька." Разве не иронично написано, не злободневно? "Зря глаза знакомого таксиста Насквозь пробуравили меня." Тоже довольно иронично: недавний "важный" таксист с умоляющим взглядом. А крылья за спиной в "легком" опьянении и явная перспектива продолжения банкета? Это же так жизненно и понятно, г-н Брагин. Я ставлю автору четверку по пятибалльной. |
| Нет, товарищ Игорь Дмитренко, в перспективе продолжения банкета не крылья за спиной, а рога на башке вырастают :)) |
| Э-э-...(сидит, думает: "кто же он такой - Никита Брагин - товарищ, али господин? Должность - господская, а выражается, как товарищ...) Э-э... рога-то на другом месте и не растут. |
| Уважаемый автор! «Город всюду утренний» — это великолепно. Почти как «ты целуй меня уже, 18 мне везде». И это не единственная неудача: тут и абсолютно лишний франт с авоськой мандарин, и два крыла ЛГ (за что его в ангельский чин произвели, за банальный поход в магазин?), и какое-то бледное чудо в финале — баночка икры. Но не всё так безнадёжно, откровенно понравилась фраза «список очень… вкусный был чуть-чуть длиннее кошелька.» Тем не менее, одной вкусной фразы для работы недостаточно: вне лонга. Судья К. Рыбаков. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |