Душ Шарко | Думаю, что я плохой критик и неважный аналитик и мне пора покидать этот проект. Потому что я так долго не могла сформулировать то, что хотела сказать Сони об этом маленьком рассказе. Вернее, как сказать. Первый вариант рецензии планировался в классическом стиле: композиция, образы, худ. средства, недостатки… Хм. Ерунда получалась. С композицией все в порядке. Завязка на месте, развитие действия имеет место быть, образы в наличии. Развязка с неожиданным поворотом присутствует. Недочеты? О них говорить просто смешно. Где-то там вроде бы не хватает запятой или тире исчезло… Да ну его, если что, в издательстве корректор все это на место поставит. Ценность, очарование, сила воздействия совсем в другом… Не в правильности, а в Неправильности, НЕклассичности. Возникало только одно реальное замечание, но и с ним автор может поспорить. Первый, второй и третий абзацы – это одно предложение (каждый), в которое собраны несколько, так сказать, событий, действий. Я бы разбила все-таки на фразы. Это я так хотела сказать. И тут, после второго чтения возникло ощущение, что именно так и надо: сплетенная в единое целое цепочка малых событий, предваряющая последующее важное событие: встречу с Даймарой и путешествие в ирреальность. Ведь потом – обратите внимание: фразы короткие, рубленные, часто – по одному слову. Другой ритм повествования, акцентирование каждого момента, каждой мысли. Не знаю, намеренно ли так написан текст, или Сони, как истинно талантливый писатель, подсознательно выбирает нужные структуры, максимально отражающие то, что она хочет сказать. Но получается здоровски! Основная часть сюжета (фу, как по-канцелярски звучит) – на мой взгляд, это луковица. Или капуста, уж простите за непоэтичное сравнение. Видишь (читаешь) нечто:– о, все понятно, то, что нужно. Снимаешь первый слой – ух ты, да тут, оказывается, есть кое-что поинтереснее!... А в самой глубине – росточек чего-то нового… Так и с рассказом. Сначала – красиво написанная фантастическая история. Сказка о путешествии. А потом ловишь крупинки жемчужин: лучше слыть графоманкой , чем феей; он ищет сердце, но попадает в желудок; он собирает боль, но не чувствует ее… и многое другое. И про кошачий хвост вместо драконьего – класс! И вот напоследок, после третьего или четвертого прочтения (не вру, чтобы написать эти несколько строк, мне пришлось не раз углубиться в текст), пришла совсем уж безумная мысль: а, может, лирическая героиня и не ходила ни к кому? Может, она просто заглянула в себя? Что НЕ понравилось. Там, где речь идет о подарке и образе Миа – провал. «… Даймаре свой подарок. Ее сложение было более женственным, чем у Миа» - смысловая дыра между фразами. И еще: (ну это, видно, очень уж личное) – за что же вы так мужчин - обезьянами?.. Бывают и среди них ничего вполне… ИМХО. Вывод? Мне понравилось. Рассказ сложный, вызывает много сопутствующих размышлений о себе и о жизни. А это, наверное, самое важное – когда то, что ты прочел, толкает тебя на размышления более широкие, о многом. Сони, Вы и правда, думаете, что все мы – которые пишут и не могут не писать - больше феи, чем графоманки? Может быть, может быть… |
| Апологеты группы Дэймар Electronics вполне бы могли назвать этот рассказ "культовым". Мне кажется, в этом отношении будет уместным сравнить его с фильмом Сергея Соловьёва "Асса". Ступая по зыбкому песку повествования, читатель идёт по культурологическим вешкам, расставленным в тумане музыки Vangelis- основателя легендарной "Aphrodite's child", известной, в первую очередь, благодаря вокалу Demis Roussos. Проходя их, он видит символы D&G, фильмы "Кримимальное чтиво", "Texas Chain Saw Massacre", Будду, сатинированную сталь, винтажные джинсы и многое другое. Вешки могут быть расставлены в любой последовательности и долго водить читателя по лабиринтам сознания автора пока он окончательно не заблудится на болоте обыденной реальности. Однако мы-то с вами знаем, что рано или поздно образование автора выдаст его с головой, и предоставит читателю спасительную возможность улизнуть через пространственно-временную калитку в другое измерение, туда где текстовый ландшафт становится более разнообразным. Так что утомлённый путник просто обречён на встречу с жёлтыми вероятностными драконами и демоном Максвелла, однозвучно звенящим в серебрянный колокольчик: " И от осени не спрятаться, не скрыться: Демон Максвелла, скажите, что вам снится." Ну, а далее, как говорится, " везде и со всеми остановками" в мире комиксов и спектральных фракталов. Как всегда Sony Дэймар демонстрирует свой хорошо узнаваемый взгляд на "окружающую нас реальность, находясь за её гранью" в кулисах вместе с Льюисом Кэролом и модулем поверхностного импеданса. Казалось бы, ситуация гармонична и естественна. Но, чу! Я замечаю щербинку на сверкающих доспехах мастера художественной гравировки по многомерному пространству. Почему в качестве музыкального трека к "Птицам" выбрана красивая, но достаточно "плоская" музыка композитора, получившего лавры за трек к фильму "Chariots of fire" (1981)? Как могли изощрённые архитекторы из Дэймар Electronics, ведущие нас вверх по лестницам, идущим вниз, сделать такой выбор? Совершенно очевидно, что для данной художественной ленты требуется более выверенное музыкальное сопровождение, обосновывающее литературную синкопу в том месте, где автор уводит нас в параллельные миры. И вот здесь для обеспечения полной гармонизации и культовости рассказа очень подошла бы инструментальная музыка американской рок-группы Don Caballero. Как пишет Википедия "...их уникальный стиль и запутанные партии в композициях во многом помогли выделить жанр математического рока. Поздние альбомы Don Caballero часто отличаются сложной, мульти-секционной структурой, части которой свободно связаны между собой неортодоксальными музыкальными размерами, либо «вывернутыми наизнанку» гитарными риффам. Кто знает, как бы выглядел этот рассказ, если бы автор писал его под "The Peter Criss Jazz." Впрочем, уголёк слабой надежды ещё теплится :"я планирую его переписать",-заявляет Sony у порога "Вытрезвителя". Справдливости ради следует заметить, что в музыкальном плане надежды эти довольно призрачны-Vangelis никогда не оставит нас, если автор-женщина.)) |
| Нарисуй же мне птиц ты на белых листах. Долететь захотят до земли впопыхах. Там у кромки воды, молча целясь им в глаз, Тихо смотрит в прицел Kira Lyss (Черномаз). |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |