Хочу и я вставить свои пять копеек в разбор некоторых стихотворений второго тура. Понятно, что субъективности не избежать, а значит - с ней лучше смириться и не забрасывать меня, новичка на ЧХА, камнями. Успеете. Я никуда не денусь, а камней для забрасывания всегда предостаточно.
Прежде всего, я поразился высокому уровню большинства стихотворений. По моему мнению, акро и его разновидности - жанр достаточно сложный, а дополнительные ограничения, выраженные в задании, делают его ещё сложнее. Тем не менее, большинство авторов с блеском справились с непростой задачей.
Хотел бы отметить наиболее понравившиеся:
2Б - Где стрелок нету на часах
7Б - И утренним лучом обнимет нежно душу
10А - На поляне нарвал я ромашек букет
11А - «Дождя хочу!» - вдруг завопило всё
В то же время есть ошибки, ИМХО, недопустимые на турнирах такого уровня.
Можно смириться с тем, что одним читателям и судьям нравятся бедные рифмы, если они оригинальные, другим - нет. Предпочтения к различным стилям, жанрам и даже настроениям пока никто не отменял. Я сам, участвуя в конкурсе на "Стихире", когда-то получил от одного из арбитров баранку, мотивированную лишь тем, что моё стихотворение "слишком мрачное", хотя в условиях не было сказано, что это конкурс ОПТИМИСТИЧЕСКИХ стихотворений, и всё представленное просто обязано вести нас с песнями и флагами в светлое будущее. Я смирился с мнением арбитра, но в дальнейшем всё равно не стал награждать своего ЛГ умильной идиотски-радостной улыбкой, дабы угодить судьям.
Кто-то замечает неудобные звукосочетания согласных, кто-то нет. Одни видят ритмические сбои в стихе, а другие, с более изощренным ритмическим восприятием, понимают, что это логаэд, дольник или акцентный стих, и видят в этом дополнительные ритмические нюансы. Кому-то нравится многочисленные анафоры, кого-то они раздражают... В любом случае, всё это относится к вкусам, но отнюдь не к ошибкам.
Даже плавание ритма (стопности) с большой натяжкой можно назвать ошибкой. Во-первых, это вполне могло быть задумано. Во-вторых, иногда оно звучит так естественно (как, например, у Лермонтова), что выравнивание длин лишь ухудшило бы другие образность, точность выражений, звучание и многие другие аспекты... А в третьих (говорю на основании собственного опыта), автор элементарно может не заметить, например, перехода пятистопного ямба в шестистопный (более 50% "плаваний" происходит именно в этих случях).
Можно применить неправильное ударение, и не ради комического эффекта, а ради СУЩЕСТВЕННОГО выигрыша в другом аспекте. Правда, тут уже вопрос о существенности (стоит ли игра свеч?) полностью на совести автора, но, как известно, кто не рискует, тот не пьет шампанского...
Но я хочу сейчас поговорить о ЯВНЫХ ошибках, т.е. о тех, которые автор не должен допускать в ЛЮБОМ СЛУЧАЕ.
6-Б
*** Оплавился судьбы моей огарок,
*** Ёжась от страха, я клинок свой занесу...
Всё стихотворение выполнено в ямбе, а "Ёжась" - ну никак не влазит! Слова "ежАсь" я в доступных мне словарях не нашел, но оно бы, ИМХО, было более уместно. Во всяком случае, не нарушало бы традиции словообразования русского языка, было бы таким себе мягоньким неологизмом. Я считаю это меньшим грехом, нежели ломать ритм в более-менее ритмичном стихотворении(на неравномерность строк закроем глаза, она не слишком выпирает благодаря удачно выбранному стилю). Но вот это "Ёжась"!.. Как кирпичом с крыши...
8-Б
*** Если рысью неслышно подкрался рассвет,
*** Едким дымом травила ночь память.
Автор, несомненно знал, кто кого ТРАВИЛ перед рассветом. Но откуда это знать мне, если в 3-м склонении формы именительного и винительного падежа совпадают - так устроен русский язых? А вдобавок ко всему наличествует троп. Это вам не "Дом спалил огонь" или Огонь спалил дом", что ни в каком случае перепутать невозможно. Тут сам по себе глагол неоднозначный. Понимай как хошь...
Может, ночь (подлежащее) травила (в смысле делала неработоспособной) память (дополнение)?
А может, память (подлежащее) травила (в смысле укорачивала существование) ночь (дополнение)? Тем более, что упоминался рассвет.
Вдобавок ко всему - разные СОВЕРШЁННОСТИ у глаголов в придаточном и главном предложениях, что ещё больше запутывает. Где причина и где следствие, и как они связаны во времени?
Я склоняюсь к первому варианту, но не уверен, что 10 из 10 читателей окажутся единодушными в трактовке этого нечётко выраженного тропа.
9Б
*** Флажолёт!
Автор приводит сноску, но не указывает источник. Я перерыл кучу словарей, везде - флажолЕт! Знакомые мне музыканты все до единого говорили "флажолЕт".
Может, есть какой-то словарь тверских или архангельских диалектов, и там обнаружилось это исконно русское слово? А что? На балалайке тоже можно не до конца надавить струну! Или на гуслях, что будет особо виртуозно...
Хотел бы посмотреть, откуда автор взял эту транскрипцию, раз уж слово "флажолёт" зарифмовано с "полётом".
На французском, откуда это слово, соственно, и взялось - flageolet, что можно с некоторым приближением читать как флажёле ("ж" во французком мягкое) с ударением на последнем слоге, но уж никак не "флажолёт".
В итальянском - flagiolette (фладжолетто), где звук "дж" тоже традиционно призносится мягко.
Аналогично и в других европейских языках.
Может, этот был стёб автора? Тогда в чём юмор приведённой сноски, мне совершенно не понятно.
11Б
*** Мне мысли рассказать необходимо,
*** Мир развернуть и в строках передать.
*** О важном петь и с теплотой, открыто,
*** Надеждой жить пытаюсь я и что-то дать.
То ли я ничего не понимаю, то ли рифма "передать-дать" - новый писк моды. В любом случае, мне понятий об эстетике стихосложения эти сомнения не прибавили. Я могу смириться, что мысли необходимо рассказывать. И вправду ведь - глагол "рассказать" вполне может быть переходным. Так пусть и автор узнает, как я "рассказываю свою критику" этой полутавтологической (нашёл этот термин в полезнейшей статье горячо уважаемого мною Тима Скоренко
http://www.litkonkurs.ru/?pc=forum&m=3&vid=207985&project=10 )
рифмы.
К счастью, таких явных ляпов в этом туре немного.
И в заключение...
Я пишу эти заметки, ещё не зная вердиктов судей. Понимаю, что судьи не обязаны тщательно анализировать и указывать на ВСЕ ими замеченные ошибки. Это даже технически невозможно за такой короткий срок.
Всё же, имея некоторый опыт в арбитраже, счёл нужным опубликовать свои замечания - авось кому-то пойдёт на пользу. Опубликую уже в конце срока, отведенного на судейство, когда все оценки уже будут выставлены.