Форум Блиц-конкурс
"Любовь, как она есть...
у К.Пруткова" | 28 Яроша. *** 27 Тройка, семерка, туз. "ЛЮБОВЬ ЗЛА"… 26 Пересмешник «Изрядная картина (или казус) любви» 25 САМА-Л. БАЛЛАДА О ЛЮБВИ. 24 ФИЛ. НЕСОВПАДЕНЬЕ (диптих) 23 Яна Вербицкая. *** 22 Донжон "НЕЗВАННАЯ ГОСТЬЯ" сонет 21 ТИМ. "Перпетуум мобиле" |
| ТИМ. http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&ti d=207037&pid=0 "Перпетуум мобиле" "Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно." Козьма Прутков Красиво, образно, но… При чем тут выбранный афоризм Пруткова? Задание конкурса считаю невыполненным, увы. Тем не менее, по тексту: Любовь – духовный лик материи, и вечный двигатель земли, - красивый образ с её душевными потерями, а счастьем, если подошли... – подошли кому? Друг другу? Что значит – подошли? Это же не ботинки, люди… Биеньем сердца и закатами – если это часть перечисления, то почему предыдущая строка заканчивается многоточием, будто предложение уже закончено? Если это все же часть предыдущего предложения, то – чье биенье сердца и закаты? Вернемся и перечитаем то, что написано выше. «Любовь – духовный лик…и вечный двигатель земли с ее душевными потерями…биеньем сердца и закатами…» Однако, биенье сердца земли и закаты земли тоже. Странно. столетья радость под луной... – радость в течение столетий или радость столетья? Любовь зарю с рассветом сватает, и миром правит, как тобой... – очень красиво сказано! Лонг-лист - нет |
| ТИМ. "Перпетуум мобиле" Хорошее философское рассуждение о любви. А где афоризм? И что здесь от Козьмы Пруткова?...:)))) - Выражение " а счастьем, если подошли... " Это о чём? Кто и куда подошёл -столетья радость под луной... Это радость столетья? Или радость в течение столетья? - "Подойти" можно друг к другу или могут подойти какие-то вещи...:) 5 баллов |
| Донжон "НЕЗВАННАЯ ГОСТЬЯ" сонет Стих понравился. При желании, иожно найти неувязочки, но все они по авторскому усмотрению. 10 баллов |
| Донжон "НЕЗВАННАЯ ГОСТЬЯ" сонет «Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно». Козьма Прутков Я не буду излишне придирчива по отношению к этому стихотворению, поскольку оно – едва ли не лучшее из того, что мне довелось прочесть в рамках конкурса… Читается легко, органично, ритмический рисунок выдержан, рифмы точные, хотя и не слишком интересные. Афоризм Пруткова вплетен в текст замечательно, чужеродным не выглядит. Некоторую перегруженность союзами «и» можно счесть авторским приемом, большого ущерба восприятию текста это не наносит. Зато строку «Призреющей ранги, чины и сословья» очень хочется переделать… Призреть – приютить, взять кого-то под надзор и опеку, а здесь смысл не тот, здесь просится «презирающей» Есть вариант – написать слово через «е» - «презреющей», но и то звучит как-то не так… Может, попробовать так: Ей право таинственной власти дано, Что так презирает чины и сословья Далее: «Откроет для песни немые уста» - несогласованность времен глаголов, здесь нужно «открывает», так как по тексту идут глаголы: приходит, уходит, не ведает, не пугает, смеётся и плачет, спасает и губит… Как вариант – Открыты для песни немые уста… В Лонг-лист |
| Яна Вербицкая. *** Хорош стих, но требует доработки. Афоризм раскрыт. Рифма соблюдена только в первом катрене. Далее, увы...! Голове - реке, смотришь-постигнет, "Белым" стих не назовёшь, тогда. что это? 7 баллов. |
| Яна Вербицкая. *** «И в самых пустых головах любовь нередко преострые выдумки рождает». К.Прутков Идеализированное представление любви, довольно оторванное от действительности. Впрочем… кому не хочется чего-то идеального? Помечтать всегда так тянет! Афоризм обыгран… причем, как-то по-своему. По мнению автора, «преострые выдумки» - это возникающие в воображении картины совместных путешествий, свиданий, в общем, сплошная романтика… между тем «преострые выдумки» - это, скорее, нечто, связанное с предприимчивостью, с преодолением препятствий. Впрочем, это Я так думаю, а автор может мыслить и совершенно иначе. Техническое исполнение: Интересное сочетание – ритмический рисунок выдержан, а рифм нет практически. Между тем, белым стихом это тоже назвать нельзя… По тексту: « Есть счастливое время блаженства: Время отдыха без суеты. Когда дух на пути к совершенству Навевает в раздумье мечты.» – с большим трудом представляю себе, как дух может навевать мечты… да еще на пути к совершенству, то есть – в процессе работы, ведь совершенствование – работа? Оживают фантазии вволю, - неудачное словосочетание «оживают вволю», не звучит Зарождаясь в пустой голове. И пускаются мысли порою В грёзах плыть по прекрасной реке. – мысли, плывущие в грезах? Тоже звучит как-то неловко. Возможно, что в грезах плывет сам влюбленный, то есть грезы – как река… материальный объект плывет в чем-то нематериальном. А тут выходит две невещественные субстанции, мысли – и вдруг грезят… нет, все же для меня это как-то неудобно звучит… Даже пусть на меня ты не смотришь, Ничего, если писем не ждешь. – очень по-детски звучит Все равно, мир фантазий постигнет Счастье, радость, свидание, любовь. – много перечислений. И слог лишний, размерность нарушает. Сократить бы, всего лишь поправив одну букву и убрав запятую: Счастье, радость свиданья, любовь Ведь преострые выдумки часто Нам дарует сознание порой . –По афоризму Пруткова преострые выдумки рождает не сознание, а любовь И любовь наши мысли рождает, Оживляя минувшее вновь. – вот, а у автора любовь рождает только мысли, да и то неконструктивные, а одни мечты: Мы с тобой то у синего моря, То у русла реки за горой. Посещаем старинные замки, Или бродим ночною порой. Вот, с тобою мы кружимся в вальсе… Счастья хватит в мечтах мне с лихвой. Концовка закономерна: коль мысли были лишь мечтами, то и счастье будет только в мечтах… (Старая, умудренная опытом черепаха Тортилла :) )) Лонг-лист - нет |
| ФИЛ. НЕСОВПАДЕНЬЕ (диптих) Афоризм применён. Стих улыбнул. Дерзок в стиле К. Пруткова. Понравилось: -И торт покорен был судьбе, - Лишь о любви... Но - не к тебе. Но, "кубик (Рубика творенье) Ласкали пальчики твои." Непонятушки: почему "кубик... ласкали" И вообще, мне кажется, что вторая часть - отдельный стих. Нужен ли он был здесь? 8 балл. |
| ФИЛ. НЕСОВПАДЕНЬЕ (диптих) «И в самых пустых головах любовь нередко преострые выдумки рождает» (К. Прутков). Первого стихотворения было бы вполне достаточно, второе совсем не в теме. При этом первому больше бы подошел афоризм о пробке шампанского, тут явно описана вторая фаза – ее падение))) Очень понравились опасения героя обжечь кого-то своим опаленным нутром – какая забота! Однако, дымящаяся рана довольно быстро зажила. Поставила бы высшую оценку, но за перепутанный афоризм и лишнюю, на мой взгляд, вторую часть, оценка будет чуть пониже… В Лонг |
| САМА-Л. БАЛЛАДА О ЛЮБВИ. Афоризм задействован даже дважды. Стих написан набором фраз, философия + мораль. Огрехи со знаками препинания. - И одурманит, словно пьяное вино. (масло маслянное) -...А слушай только разум и нутро своё. Интересно, как говорит нутро без разума? - Гони её, она богов проклятье свыше, Головоломка. -...То автор этих строк плод той любви безвестной. ( Какой любви? ) -открой врата, отбросив стыд, да честь, И возложив на плечи крест, прими такой, какая она есть. (После и - запятая) Ну, это, уж, сверх всякого понятия... "Возложить на плечи крест" - красивое, кстати, изречение, но чужое и относится к судьбе. Согласна с тем, что любовь - это муки, но зачем для неё открывать врата? Зачем навязывать своё мнение принимать любовь такой, какая она есть? Гони её... Стих сложен для восприятия. Ставлю 5 бал. |
| САМА-Л. БАЛЛАДА О ЛЮБВИ. "Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно." К.Прутков Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно. Она прорвёт преград стальные сетки. Совьёт своё гнездо, упрятав сердце в клетку – нужна запятая в конце строки И одурманит, словно пьяное вино. Гони её, она крылом лишь ранит душу, Речей её отравленных не слушай, А слушай только разум и нутро своё. – разум слушать – понятно, но слушать нутро? Автор имел в виду сердце, быть может? Но сердце – отнюдь не нутро… Нутро – скорее, брюхо Гони её, она богов проклятье свыше, - проклятье? Даже невзаимная любовь – благословение богов, ибо очищает душу… Если не очищает, то это не любовь, а нечто другое: страсть, похоть, что угодно! Но не любовь. Но это лишь мое субъективное мнение, автор волен иметь свое Она без лишних фраз срывает крышу. – «без лишних слов» звучало бы органичней, хоть это и довольно устойчивое выражение, а так – грубовато звучит. Впрочем, может, автор этого и добивался? Поднимет твою душу выше, выше, Разжав объятья, бросит в пустоту. – ну не всегда же так-то? Вердикт мой ясен, ни к чему слова, И так всё скажет бесстыдная молва. Хотя признаться, если честно, То автор этих строк плод той любви безвестной. – после слова «строк» я бы поставила тире И вы читатели, кои все мне в награду, - обращение «читатели»с двух сторон выделяется запятыми. Странно читающееся слово «коИ», где ударение в угоду ритму падает на последний слог Что строкам этим так безумно рады, Вы тоже слеплены всё из того же теста, - я дважды произнесла вслух более удобное для произнесения «Вы тоже слеплены из этого же теста» Где муки есть, любовь и грех, и есть интригам место. Так что, решать лишь вам, для вас написана сия баллада, - а что тут решать-то? Решать предлагают, а задачу как-то забыли поставить… Хотите побывать в раю, пройдите муки ада. – это – та самая задача? И что, автор думает, что все так и бросятся ее решать? Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно. И коль такое в свете суждено, Открой врата, отбросив стыд, да честь, И возложив на плечи крест, прими такой, какая она есть. - ну уж, ну уж… стыд и честь отбрасывать не нужно. И крест на себе носить – тоже ни к чему. ,А вот принять любовь такой, какая она есть – дело здравое. Иначе не любовь это… Общие замечания: хромает пунктуация, несогласованны времена и формы глаголов. Ритмический рисунок также не выдерживается Рифмы в основном хорошие Но Лонг - нет |
| Пересмешник «Изрядная картина (или казус) любви» Смысл стиха прутковский - с язвинкой. Афориз, хоть и упомянут, но не задействован. Пару раз нарушен ритм строфы: -Выдумки, из ряда вон выходящие,.. -Вытолкал чувство любви настоящее. Запнулась: -Пробка шампанского – казус любви, По голове неожиданно давшая... "Казус", это, хоть и неожиданное действие, но не слишком ли возвышено для пробки по отношению к любви. ( Но, с мнением автора не спорю). Создаётся впечатление, что в стихе автор выплёскивает личную обиду. Любовью как-то не пахнуло... 6 бал. |
| Пересмешник «Изрядная картина (или казус) любви» "Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно" Козьма Прутков. "И в самых пустых головах любовь нередко преострые выдумки рождает». Козьма Прутков Пробка шампанского, с шумом взлетевшая и столь же мгновенно ниспадающая, - вот изрядная картина любви. (К.Прутков) Язвительное, злое стихотворение. Превосходно написанное, кстати. Каждый волен понимать афоризмы Пруткова как ему угодно. Автор воспринял их как некую издевку над этим чувством, иронию, ерничество даже… так что с того? Я тоже не воспринимаю Пруткова в роли пылкого влюбленного, скорее он мне представляется этаким едким желчным персонажем, для которого все давным –давно умерло и иначе воспринимать любовь он не может, потому как смотрит на нее лишь со стороны… сам ею жить уже не в состоянии))) Да знаю я, знаю, кто такой в самом деле Козьма Прутков))) только я его все время воспринимаю как цельную, единую личность… и именно так: мудрый, но желчный старик. А посему – стихотворение вполне в Прутковском духе, и все три афоризма задействованы и обыграны, разве этого не видно? Про пробку: С шумом взлетевшая, с треском упавшая, Пробка шампанского – казус любви, Какой казус? Да вот пожалуйста, причем с немедленным переходом к следующему афоризму, про дверь с окном: Вытолкал чувство любви настоящее С дуру за дверь и окно отворил И что же из этого вышло? Настоящее чувство он вытолкал, а вместо него в окно влетело уже нечто не настоящее, искусственное… И преострые выдумки тоже наличествуют – разве стихи таковыми не являются? Даже само произведение автора в целом – весьма преострая выдумка! Пусть и рожденная уже не чувством любви, а, скорее, ее пепелищем (да простит мне автор столь вольное допущение) Концовка стихотворения меня просто поразила: Тут же влетело навязчивой фобией Псевдопризнание! Что ж – «Се ля ви!» Жалким наследием стихоподобие Стало надгробием псевдолюбви... Сильно сказано! Техническое исполнение: ритм выдержан, никаких особых сбоев я не заметила, правда в строке -ВЫдумки, Из ряда вОн выходЯщие,.. Ударение смещено… но это вполне допустимо, мне кажется. В строке же, отмеченной Зинаидой: -ВЫтолкал чУвство любвИ настоЯщее. Я вообще нарушения ритма и даже сдвига ударения не вижу… Рифмы: в минус «любви – пари», «рождены-отворил», понравилось «Се ля ви – псевдолюбви», «фобией – стихоподобие» В Лонг |
| Тройка, семерка, туз. "ЛЮБОВЬ ЗЛА"… Афоризм задействован. Любовь по-стариковски. "Милые бронятся, только тешатся"...:-) Можно найти некоторые неувязочки: - Пред бытия вопросом. (Закрученая инверсия.) - Исчадье красоты ("Исчадье" - не для красоты) Стих улыбнул. 9 бал |
| Тройка, семерка, туз. "ЛЮБОВЬ ЗЛА"… "Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно." К.Прутков Афоризм обыгран довольно забавно)) Такая уж любовь) Случается. Написано с юмором, даже гротеском. Поулыбалась. Очень понравилось выражение «исчадье красоты». В нем столько всего заложено! Былая красавица, которая не хочет признать, что уже далеко не является ею, что от внешней привлекательности остались только головешки… При этом и характер у нее не дай боже – адский. Да и темперамент тоже – раз сама исчадие, то кипит ведь! Хоть и не греет, но сжечь может))) Видимо, серной кислотой, которой переполнена – тоже «подарочек» из ада))) В общем, не выражение, а находка. Самое интересное, что, несмотря на бросаемые в супруга тарелки и кирпичи, она все равно для него – любимая старуха… Вот она, любовь-то! Техническое исполнение: сбой ритма есть… в строке «- Иди ты… пропадОм!» Как и Пересмешник, автор рифмует «любви – се ля ви». Вряд ли они подсматривали друг у друга, конечно. Рифмы точные, кроме «се ля ви» мне понравилось еще не точная, но созвучная «красоты – кричала ты». Мне кажется, что такие рифмы даже богаче абсолютно точных… В Лонг-лист |
| Яроша. *** С юморком, по-прутковски. Но, афоризм, увы, не присутствует. 7 бал |
| Яроша. *** "Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно." К.Прутков Афоризм не задействован. Любимая-то ушла сама…никто ее не гнал. А так стихотворение вполне в прутковском стиле Вне Лонга |
| Девочки, где вы?... Ау...- Уа...! Мне без вас грустно и тревожно.:-) |
| Зинаида! Таня сейчас в командировке, в Москве. А вот Надежду мы как-то потеряли... :( попробую ей написать сегодня. Берите пока командование парадом в поэзии на себя. Таня вернется 10-го и будете подводить итоги :) У нас в поэзии 31 работа :) |
| КОНЦОВКА. Сюзанна. *** Стих понравился. Соответствует теме. Хорошо обыгран афоризм: -Как рыбки на крючках, как мухи на липучках, Мы у нее в руках, она такая штучка… -И опыт, и наив, любить и петь заставит, Навяжет свой мотив, и дирижером станет… Не дрогнет рука - 10 бал. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |