Специально вставляю сюда текст РЕЦЕНЗИЙ, чтобы желающие могли с ними ознакомиться. А вот рецензируемые произведения даны ссылками - уж не обессудьте! Михаил Попенко Be at Leso. Прибудь на Лезо (мистико-философская повесть), Евгений Русских [ 22.01.2009 22:31 ] http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=196210&pid=0 Дорога к истине ________________________________________________________________ « Остров Лезо-идеал, пусть недостижимый, как далёкая з везда, но дающий мне направление»(Из записок Ивана Родионова) __________________________________________________________________ Повесть «Будь на Лезо» своеобразный протест против «свинцовых мерзостей бытия» и о поисках духовных истин в затхлой атмосфере официального ханжества и лицемерия , столь характерных для Советского Союза в 70-х годах прошлого века. Надо сказать, что бунтарские настроения тех лет владели умами молодёжи и на Востоке и на Западе. И так сложилось что их выразителями стали не ходульные ура-патриоты, жертвующие собой во имя торжества коммунистических идей, не «красные бригады» с чёрным знаменем террора, не обезумевшие подростки с цитатниками Мао, а четвёрка английских музыкантов, соединившихся в ансамбле «Биттлз» с Джоном Ленноном во главе. Такой вот странный идейный факел, подхватило молодое поколение Европы, а затем и всего мира. И он быстро стал грандиозным бушующим костром. Под песни простых ребят из ливерпульского порта строили баррикады студенты Парижа, в поисках смысла жизни уходили в индийские ашрамы молодые хиппи Амстердама, Брюсселя и Гамбурга,а их сверстники в городах и посёлках далёкой России слушали нехитрую музыку битлов и мечтали вырваться из тупой серости жизненного круга, когда-то очерченного для них теми, кого они не понимали и не хотели понимать, так как их лозунги были пустыми и лживыми словами, которым давно уже никто не верил. Множество юношей и девушек на территории огромной страны вдруг ощутили какой-то неясный порыв к другой жизни. Им казалось, что именно о нёй говорил будоражащий британский рок, рисовавший в их душах то, к чему они хотели бы стремиться. Вот эта мистическая мечта, земля обетованная, где течёт жизнь, полная глубокого смысла и есть затерянный где-то в тёплых водах Атлантики остров Лезо, покрытый вечнозелёными лесами и окружённый стаями хищных акул, готовых разорвать любого, пытающегося подойти к его омываемому прозрачными голубыми волнами жёлтому побережью. Каждому, кто хочет стать личностью необходимо побывать там, но путь в маленькую страну высоких идей, возвышенных чувств и свободного творчества, труден и опасен. Далеко не все способны перенести тяготы такого путешествия. Во всяком Ивану Родионову, главному герою повести «Будь на Лезо»,это не удалось.О его трагической истории, несмотря на всю условность сюжета, с пронзительной искренностью рассказывает Евгений Русских. Рассказывает так, что начинаешь верить в реальность происходящих событий.. Отточенность образов-символов стирает границы философских абстракций и драматическая борьба между добром и злом обретает колорит и динамику настоящего сражения . Наверное, нет смысла пересказывать произведение, которое можно легко прочитать за пару часов.Тем более что написано оно в увлекательном стиле фантастического реализма.. К этому жанру прибегают всегда, когда социально-психологические ситуации сюжетных линий,требуют выхода за рамки обыденности. Достаточно вспомнить Гофмана, Кафку,Булгакова.Айтматова, Маркеса или Мураками. Разумеется, я не берусь сравнивать небольшое произведение шяуляского литератора с мировыми бестселлерами знаменитых писателей. Но, на мой взгляд, несомненно,что повесть «Будь на Лезо» представляет собой заметное явление в российской философско-этической беллетристики. Михаил Попенко Ольга Грушевская Размышляя над лентой Мёбиуса, Геннадий Лагутин (Г. Елагин) [ 22.01.2009 16:45 ] http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=193345&pid=0 Геннадий, с интересом прочитала Ваши размышления над лентой Мебиуса. Сразу разделю два плана: основная тема (идея, мысль) и исполнение. Пойду обратным путем, скажу пару слов об исполнении. Стилистически выдержанно, хорошее плавное, почти певучее повествование, ритмичное, наполненное именно грустной певучестью о бренности жизни, о суетности и суетливости человека. При этом в работе есть ритм, характерна инверсия (изменение нормального порядка слов или словосочетаний как стилистический приём), что и делает работу мелодичной – «от метки первой своей», «не заклинить движение ленты той безжалостной» и пр. Теперь о самой «ленте» и ее смысловом значении в рассказе (скорее, в миниатюре). Сначала мне показалось, что ленту, у которой нет ни начала, ни конца, Вы аллегорически сравниваете с бесконечной дорогой жизни человеческой, характеризуя эту дорогу по ходу своего повествования. Но потом Вы все-таки пишете, что «конец пути совсем недалек…», т.е. все-таки лента где-то кончается (где?), либо кто-то щелкает ножницами и человек «уже за стенкой». Именно в такой трактовке мне не совсем понятно, как обыграна именно бесконечность ленты? Переход внутренней плоскости во внешнюю и наоборот – вот ведь в чем загадка ленты и ее значение. Таким образом, в смысловом плане, мне кажется, «роль ленты не оценена» :) и, более того, суть ее не раскрыта. А не раскрыв сути не образовалось привязки к нашей человеческой жизни. С таким же успехом можно было бы это использовать как аллегорию образ беличьего колеса или карусель, или еще какое-то известное явление, ассоциирующееся с человеческим путем. Почему я так это подробно пишу? Потому что лента меня интересует именно по своей сути. Вот возьмите и проведите пальцем по ее поверхности – Вы заметили переход с поверхности на поверхность? Нет. Никогда не знаешь, когда переходишь с внутренней части на внешнюю и с внешней на внутреннюю. Так вот – «…так, наверное, и в жизни. Совсем не заметно, как внутреннее состояние уже становится реальной жизнью, как мысли обретают форму, проявляясь наружу, и как внешнее состояние вновь погружается в наше «я». У мысли нет границ, она одновременно присутствует и внутри нас, и снаружи, только снаружи - в форме ситуации, проблемы или материальной формы. Мы рождаем мысль внутри себя и выпускаем ее во внешний мир для самостоятельного существования. И то, что мы рождаем, то к нам и возвращается» (цитирую свою же «Ленту Мебиуса»). Суть ленты в том, что Внутреннее равно Внешнему. Во всем. Поэтому, что внутри себя порождаем, то вокруг себя и имеем. Ваша О. Мария Сидлер В ритме "блюз"., Петра [ 22.01.2009 04:28 ] http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=195684&pid=0 Ну вот, Петра, и я со своей рецензией :) Надеюсь, что я лучше званного татарина :))) Теперь серьезно. Если Вы посмотрите в протокол посещений, то увидите, что прежде чем писать эти строки, я внимательно прочитала все, Вами написанное. Если честно - сначала немного испугалась, потому что не знаю, как правильно написать рецензию на поэзию. Ну вот не знаю и все! Да, можно указать в каких строчках у Вас грешит рифма, что где-то она глагольная, что не есть хорошо для настоящей поэзии, попенять на то, что где-то не сохраняется размерность стиха... Но это форма, всего лишь стихотворная форма. Знаю, что меня бы сейчас многие поэты "запинали" ногами, но я НЕ поэт, в данном случае я - читатель. В Вашем творчестве чувствется душевный надрыв, затаенная боль (это, к стати, написано и в одном из комментариев к стихам). Данный рассказ только подтверждает этот вывод, т.к. чувствуется, что он написан с личными переживаниями. Вы очень правильно включили в повествование Ваше стихотворение "Музыка сердца ", т.к. оно наиболее верно отражает все Ваше творчество - это оркестр, играющий на струнах не только Вашей души, но и душ тех людей, которые прочтут строки, написанные Вами. Мне очень понравился позитивный, полный надежды, завершающий штрих Вашего рассказа - "..завтра будет совершенно другой день." Да, и он будет лучше! Это справедливо для Ваших произведений - завтра они будут еще лучше! В прозе Вам удался монолог - это не мало. Вы не сбились на "слезы" и саможеление или самобичевание. Это законченное произведение - размышление женщины немного грустной, немного "затюканной" жизнью, немного разочарованной, но не потерявшей веру и надежду. Язык повествования легкий и ненавязчивый - Вам удалось не погрузить читателя в депрессию, но вызвать сопереживание героине. В общем, дерзайте! Станьте "королевой эльфов, рыцарем в сияющих доспехах, космолетчиком, покоряющим глубины неизведанного, сумасшедшим ученым, затворником монахом, ангелом возмездия, дикой кошкой". Ну, а рифмы в стихах ведь можно и поправить? :)) С теплом, Мария |