Информация и анонсы Израильского Регионального Отделения МСП «Новый Современник» | Дорогие друзья! Только что завершилась передача на радио, в которой меня пригласили поучаствовать. Передачу вел радиожурналист Фрэдди Бен-Натан, он же прекрасный поэт Фрэдди Зорин. Среди нескольких интереснейших литературных страничек, посвященных творчеству известных поэтов и писателей, одна была посвящена презентации моей новой книги "Чертополох". Фрэдди начал беседу со мной, зачитав отрывок из предисловия к книге, написанного замечательным российским поэтом, моим другом, нашим сопортальцем Вадимом Цокуренко. Среди вопросов, заданных мне, были вопросы и о названии книги, и о переводах, которые включены в эту книгу, и о главных темах моей жизни, насколько они изменились - ведь в книжке представлены стихи за последние 30 лет, т.е., в некотором роде, это получилось собрание сочинений (правда, разумеется, не полное :-) ) Я рассказала о цикле "Вечные Женщины" - главной теме моей жизни. Потом меня попросили прочитать несколько стихотворений, и я выбрала "Чертополох" и "Лилит". В заключение передачи Фрэдди Бен-Натан привел цитату из статьи Ефима Хаята "Поэтический мир Люче", упомянув и наш с вами портал "Что Хочет Автор". Было также обещано радиослушателям, что мои стихи еще не раз прозвучат в следующих передачах литературного радиоальманаха "Лира". Что ж, будем надеяться. С теплом, Люче |
| Уважаемая Людмила! Сердечно поздравляю Вас и очень за Вас рада! Благодарю за то, что не забыли о наших замечательных авторах и о портале. С уважением, Злата Рапова |
| Дорогая Злата, спасибо за поздравления. Люблю ЧХА и очень многих его авторов. С теплом, Люда |
| Милая Людмила! Поздравляю Вас с удачным выступлением на весь мир! Я не ошибся - в США почти у всех русскоязычных жителей есть радиоканал РЕКА. Единственная просьба ко всем "нашим", выступающим на РЕКА, извещать заранее на ЧХА о дате и времени... С уважением и симпатией |
| Дорогой Эдуард, спасибо! Надо же! Оказывается весь мир слушает нашу "РЕКУ". Видимо, действительно стоит давать информацию, тем более, что это не сложно. Эдуард, я так и не получила от Вас адреса, по которому я могла бы отправить книгу. С теплом, Люда |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |