Людмила Клёнова
Так приходит любовь











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Буфет. Истории
за нашим столом
В ожидании лета
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Дина Лебедева
Жизнь все расставит по своим местам
Пшеничнова Валентина Егоровна
Я женщина
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Круглый стол
К темам проекта
Автор:Киселёва Наталья (Легенда) 
Тема:Литературная помощь (практика)Ответить
   Не так давно автор Ivolga подала интересную идею о мастер-классах в соответствующей теме. Предложение породило бурную дискуссию, которая пока не дала никаких плодов. Но пока суть да дело, я решила воспользоваться случаем и спросить парочку советов, так как возникли спорные моменты.
   Вопрос первый, попроще. Есть ли у слова "шифон" множественное число?
   Вопрос второй. На одном из лит.сайтов у меня возник спор с др. автором, стоит ли использовать аллитерацию в прозе или она хороша только для поэзии?
   Всем откликнувшимся – спасибо!

 1   2   3 

Борис Борукаев[08.06.2008 02:02:52]
   "Шифон" не имеет множественного числа. Это название ткани.
   Аллитерация может быть использована в прозе, хотя по сути своей она все-таки является выразительным средством, более свойственным поэзии.
Ольга Иванова (Ivolga)[08.06.2008 02:19:08]
   А все-таки интересно, почему шелкА есть (стан шелками схваченный), а шифонОВ нет...
Борис Борукаев[08.06.2008 03:15:25]
   ШелкА - возможно, имеется в виду разные виды шелковичных червей.
Надежда Цыплакова[08.06.2008 11:19:05]
   Да, нет, скорее потому, что шёлк бывает натуральный, произведенный с помощью шелковичных червей, и искусственный, произведенный из отходов крекинга нефти...т.е., на человеке возможна одновременно одежда из разных ШЕЛКОВ, что и продемонстрировано А.А. Блоком в известном стихотворении...:)
   Также возможно множественное число слова "ситец", ибо ситцы по происхождению бывают ивановские, вологодские, из узбекского хлопка, из индийского и другие...
   По аналогии, в исключительном случае, думаю, что в поэзии возможно использование слова "шифон" во множественном числе, например:
   Ты надоела мне с шифонами,
   уже достала - с шифоньерами,
   и нафталинный дух зловония
   так действует на нервы мне!
   :)
   или
   Шелковистых трав шифонами
   утро встретит нас, плафонами
   колокольчиков качнется,
   и надеждой улыбнется...
   (извиняюсь за глагольную рифму)
   :)
Ольга Иванова (Ivolga)[08.06.2008 14:25:09]
   О, да. Здесь все на месте :) В ироническом тесте мы вообще можем слегка похулиганить ;) А вот попробуйте похулиганить в парчей! ;) Даже если попробуете срифмовать "парчами- партачами"... Не органично... Или бархат. Ну никак...
    Благородный материал иронии не поддается ;)
Ирина Любезнова[08.06.2008 02:15:08]
   Толково-словообразов­ательный­
   АЛЛИТЕРАЦИЯ ж.
   Повторение одинаковых или однородных согласных в стихе, придающее ему особую звуковую выразительность (в стихосложении).
Ольга Иванова (Ivolga)[08.06.2008 02:20:42]
   Мне кажется можно поиграть словом и в прозе, если это малые формы...
Рогочая Людмила[08.06.2008 06:48:25]
   Поиграть словом - для себя. А каково читателю? Подобная игра вызовет у него недоумение. Аллитерация - для поэзии. А в арсенале прозаика много других средств художественной выразительности.
Надежда Цыплакова[08.06.2008 11:33:54]
   Думаю, что и в прозе можно использовать... например, создавая настроение осени, разве нельзя написать:
   "Мой шёлковый плащ шуршал на мне, как падающие листья, целующие остывающую землю...":)
Киселёва Наталья (Легенда)[08.06.2008 12:58:00]
   Я за то, чтобы использовать аллитерацию и в прозе, вообще считаю, что любой приём, который помогает выразить свою мысль, передать образ, сделать текст более художественным, - оправдан. Почему проза должна становиться беднее из-за того, что в ней нельзя использовать так называемые "красивости&quo­t;?­ Если у автора есть "чувство слова", как я это называю, то такие "красивости&quo­t;­ только обогатят текст и заставят читателя любоваться прозаическим произведением не меньше, чем стихами.
Юрий Берг[08.06.2008 14:50:48]
   Я думаю, что с шелками и шифонами всё просто:
   в русском языке много имён существительных иностранного происхождения. Частьт из них имеет множественную форму, а часть - нет.
   Могучий русский язык часто приспосабливал иностранные слова, делая их более удобоваримыми для произношения и написания.
   Когда говорят "одет в шелка", это не значит, что он одет в различные шелка. Таким способом подчёркивалось богатство человека, имевшего возможность надеть на себя одновременно множество изделий из шёлка (если вы помните, то первоначально шёлк был китайским и натуральным, что делало его баснословно дорогим. Это потом появился искусственный шёлк, ставший дешёвым).
   Слово "шифон" chiffon - французского происхождения, так же как и "бархат", "парча" и т.д. не имеет множественного числа.
   И бог с ним.
   Надо только знать это и грамотно писать.
Юрий Берг[08.06.2008 15:07:33]
   Кстати, уж если говорить о множественном числе то надо писать:
   -у нас много различного шёлка
   -в продаже есть различные виды шифона
   -она была одета в юбку и блузку из шифона
   -несметные горы парчи
   -одета в бархат и шелка
   
   и т.д.
Юрий Берг[08.06.2008 15:01:55]
   Я ничего сам не придумал, а только нажал на кнопочку.
   
   Материал из Википедии — свободной энциклопедии
   Перейти к: навигация, поиск

   
   Аллитерация — литературный приём, состоящий в повторении одного или нескольких звуков.
   
   Подразумевается бо́льшая по сравнению со среднеречевой частотность этих звуков на определённом отрезке текста или на всём его протяжении. Об аллитерации не принято говорить в тех случаях, когда звуковой повтор является следствием повтора морфем или слов. Как правило, под аллитерацией понимается нерегулярный повтор, в отличие от рифмы и других видов регулярного повтора, однако в некоторых случаях эта грань достаточно условна, а в аллитерационном стихе аллитерация, по сути, выступает структурным аналогом рифмы. Чаще аллитерация используется в поэзии, хотя распространена и в прозе (например, у Владимира Набокова).
   
   Основными функциями аллитерации являются звукоподражание («Шипенье пенистых бокалов // и пунша пламень голубой» — Пушкин) и суггестия, подчинение словесной семантики более произвольным звуковым ассоциациям («Чуждый чарам чёрный чёлн» — Бальмонт). Особым видом аллитерации является тавтограмма.
   
   
   К чему это я написал?
   Да к тому. что автор. имеющий в чём-то сомнение. должен поначалу сам попытаться что-то найти, в И-нете есть всё. кроме мамы, папы и здоровья!
Киселёва Наталья (Легенда)[08.06.2008 15:49:44]
   Уважаемый Юрий! Что такое аллитерация и зачем её используют, я уже нашла, и прочла, могу Вас заверить, не одно понятие, и в разных источниках утверждается по-разному: в одних, что это чисто поэтический приём, в других, что его можно использовать и в прозе.
   Вопрос был в другом: оправдано ли такое использование. На одном лит.сайте мне указали на то, что фраза из одного моего рассказа звучит плохо: "Вечер красил красным. День израсходовал все краски, оставив в палитре лишь огненный цвет". Я утверждаю, что данное сочетание звуков передаёт образ заката, мне говорят, что в поэтической форме это было бы красиво, а в прозе - невозможно произнести.
   Хочу акцентировать ваше внимание, что поднимаю вопрос, указывая на свои произведения, потому что критики не боюсь, называть всех дураками и ослами не буду. Пользуйтесь! :)
Ольга Иванова (Ivolga)[08.06.2008 16:45:29]
   При всем уважени... "красил красным" ...как-то не глянулось...
   Но понравилось: "День израсходовал все краски, оставив в палитре лишь огненный цвет". Хотя я бы отредактировала фразу так: "Израсходовав все краски, день оставил в палитре лишь огненный цвет". Мне кажется, так лучше звучит.
Viktorina Savelieva[09.06.2008 10:03:08]
   Мнение читателя:
   
   Вечер красил красным. День израсходовал все краски, оставив в палитре лишь огненный цвет
   
   Для меня привлекательна и оригинальна именно первая фраза: "Вечер красил красным."
   "День израсходовал все краски" - отдельно тоже очень хорошо, ну устал он! Однако, со словом "краски" не звучит в комплекте с первой фразой.
   
   Если бы я была писателем, то написала бы, наверное, так:
   "Вечер красил красным. День израсходовал всю палитру, оставив в ней только огненный цвет."
   Извините за вторжение в профессиональную беседу.
Юрий Берг[08.06.2008 19:12:25]
   "День израсходовал краски, оставив в палитре лишь оттенки с преобладанием красного.." - звучит казённо.
    "Вечерело .День израсходовал краски, оставив в палитре лишь багрянец" - будет лучше. И не тревожтесь по поводу "багрового"­;­ - "красное" тоже создаёт ощущение тревоги.
   Кстати, это народная примета: багровый (красный) закат - к ветру.
Уваркина Ольга[08.06.2008 20:54:26]
   А можно красный заменить на кармин? Оттенки с преобладанием кармина.
Юрий Берг[08.06.2008 21:00:13]
   Никак! Кармин ближе к бордово-коричневому будет. Звучит красиво, но к закату отношения не имеет.
   Кстати, заметил по конкурсам: многие авторы употребляют красивые выражения явно не понимая их истинного значения, в результате получается смешно.
Ольга Иванова (Ivolga)[09.06.2008 00:40:16]
   Юрий, так это же материал для "перловки"­ (она опять за свое!). Пожалуйста, выписывайте и складывайте. МЫ ДОЛЖНЫ КОГДА-ТО НАЧАТЬ ЗАДУМАННОЕ. Хоть мы и никому ничего не должны ;)))

 1   2   3 

Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Лысенко Михаил
На свет не родился Ной
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта