Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Советы Мастера
К темам проекта
Автор:Игорь Гетманский 
Тема:СОВЕТЫ МАСТЕРА от Игоря ГетманскогоОтветить
   СОВЕТЫ МАСТЕРА
   
   Кто явился в мире, чтобы серьезно наставлять его
   в важнейших вопросах, тот может посчитать себя счастливым,
   если ему удастся уйти целым и невредимым.
   Артур Шопенгауэр
   
   КАКИЕ, К ЧЕРТУ, СОВЕТЫ!
   О каких советах может идти речь? В принципе, уже давно все сказано! Интернет буквально переполнен мнениями, указаниями и рекомендациями по поводу того, как создавать состоятельное литературное произведение. И большинство из них – дельные и очень полезные, потому что даются они, как правило, опытными профессионалами или умными людьми, которые любят литературу и серьезно относятся к творчеству. Дефицита информации о том, «как стать писателем» нет.
   Дорогие авторы! В разделе «Советы Мастера» в нашем Классе прозы я предлагаю вам несистемное изложение самых разных советов (которые не будут даны все сразу – раздел будет периодически ими пополняться) – своих и чужих в моей интерпретации. Вряд ли тот из вас, кто много времени уделяет изучению стилистики, теории литературы и литературоведению, найдет для себя здесь что-то новое. Но речь не идет об изучении нового. Чтение отдельных, случайно выбранных в разделе советов и «размышление над сказанным» или «медитация на тему» - очень полезная для творчества форма литературной работы. Это помогает обратиться к важному, но забытому; это дает свежий взгляд на знакомые вещи; это, в конце концов, может помочь созданию нового литературного приема или рождению оригинальной идеи.
   
   КАК ОТНОСИТЬСЯ К СОВЕТАМ?
   Я считаю, что ум писателя должен быть открыт для любого мнения, высказанного по поводу литературного творчества. В том числе - и для скепсиса, и для сомнения в представленной максиме. Литературное творчество – интимнейший процесс. И для каждого автора он настолько своеобычен, оригинален, что… В общем, нет и не может быть никакого единого Свода правил творчества. Правда, существуют некоторые законы, нарушить которые – значит сделать ошибку. Их много, но от следования одному из них можно уйти, талантливо следуя другому, – это так. Произведение может быть состоятельным при том, что его автор не уделил должного внимания выполнению некоторых, казалось бы, незыблемых основ литературного процесса. И поэтому - повторюсь, - нет профессионального Свода правил для литератора. Знание автора о креативном процессе складывается из мозаики сведений, которые стекаются к нему отовсюду. В чем-то это мистический и строго индивидуальный процесс. Порой нужное знание приходит именно тогда, когда оно необходимо, а до этого для автора оно как бы не существовало.
   Еще и поэтому раздел «Советы Мастера» будет строиться, скажем так, «хаотически»…
   
   НАЧНЕМ С «РЕМЕСЛА»
    «В основе всякого искусства лежит ремесло, и только тот, кому не стать мастером, не хочет этого признать и не хочет ремеслу учиться», - писал Ян Парандовский, и я полностью с ним согласен. Фундамент любого литературного произведения составляет стилистическая грамотность его автора. Стилистика – это как раз и есть то «ремесло», которое может, в принципе, освоить каждый, но без которого невозможно написать ничего мало-мальски стоящего.
   Поэтому для «затравки» давайте вспомним основы основ – «самое-самое» из стилистики.
   Несколько лет назад я написал учебное пособие по креативному письму для старшеклассников «Азбука литературного творчества, или От пробы пера до мастера слова». В книге есть раздел, посвященный стилистике. Давайте прочтем из него несколько советов. Даны они начинающим авторам, поэтому опытным литераторам могут показаться тривиальными, но…
   В конце концов, с чего-то надо начинать!
   
   ***
   «САМОЕ-САМОЕ» ИЗ СТИЛИСТИКИ
   
   На красивую фразу я всегда смотрю как на возлюбленную.
   Джон Китс
   
   Стилистика, наука об использовании языковых средств в речи, - настоящий бич начинающих литераторов. Их тексты, в большей или меньшей степени для каждого автора, пестрят разного рода стилистическими ошибками. Да и профессиональные литераторы не всегда умеют их избежать. Поэтому-то в издательствах и редакциях работают литературные редакторы, которые эти ошибки исправляют. И не стоит стыдиться реникс, несуразностей и прочих, как говорят профессионалы, «ляпов» и «блох» в собственных текстах. Стыдиться надо равнодушного отношения к собственной грамотности, нежелания учиться.
   В этом разделе книги мы поговорим о наиболее типичных и часто встречающихся ошибках начинающих – о «самом-самом». В принципе, даже освоение столь краткого, далеко не полного и бегло изложенного курса стилистики избавит вас от подавляющего количества стилистических «спотыканий» в тексте, это факт, проверено на опыте. И все-таки периодически берите в руки учебники стилистики, не забывайте о советах, данных в разделе «Необходимость грамотности литератора».
   Важнейший результат в работе над стилистикой – это обретение «иного зрения» при чтении собственных текстов. Что это такое? Однажды вы заметите, что в процессе саморедактирования читаете несколько иначе, чем обычный читатель, видите написанное в несколько ином ракурсе - в такой перспективе, в которой становятся заметны все ваши стилистические огрехи. Кстати, это очень интересно: прочтя какую-то фразу, вы ужаснетесь, в другом месте зайдетесь от смеха, а порой (такое бывает очень редко) просто не сможете понять, какую мысль доносили до читателя… Да. Но – к делу.
   Итак, стилистические ошибки.
   
   Выдержки из лекций автора, прочитанных в Школе мастерства прозаика по книгам И.Б.Голуб «Стилистика русского языка», Г.Я.Солганик, Т.С.Дроняевой «Стилистика русского языка и культура речи», Н.С.Валгиной «Теория текста».
   
   ЛЕКСИЧЕСКАЯ НЕСОЧЕТАЕМОСТЬ
   
   Не все слова в русском языке сочетаются (то есть имеют способность соединяться) друг с другом – как сие ни тривиально, эту истину надо всегда держать в голове. Слова не сочетаются из-за смысловой несовместимости: нельзя сказать «фиолетовый апельсин» (если только вы не создаете пространную метафору) или «железная вода». Слова не объединяются по грамматической форме. Например, отталкиваются друг от друга притяжательные местоимения, да еще стоящие с глаголами в личной форме: «моя твоя не понимает». Объединению слов препятствуют их лексические особенности. Можно сказать «причинить горе», но нельзя – «причинить радость». Есть слова единичной сочетаемости. Слово «закадычный», например, совместимо только со словом «друг»… И так далее.
   Проверяйте себя, когда «вяжете» фразы.
   Какие слова не сочетаются в следующем предложении: «Это уже не играло никакого значения»? Есть выражение «играть роль» и есть – «иметь значение»… Как мы отредактируем фразу? «Это уже не имело никакого значения».
   
   Проверьте точность словоупотребления в следующих предложениях. Найдите слово, выбор которого вам кажется ошибочным. Сделайте стилистическую правку.
   1. После романа Набокова появляется другое зрение на Чернышевского.
   2. Это вторая гибель российского военнослужащего за последнюю неделю.
   3. На актере была мантия, отделанная шер¬стью горностая.
   4. Работая с фуганком, он крепко поре¬зал себе палец левой руки.
   5. Персонально будет рассматриваться каждое жилище.
   
   РЕЧЕВАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ
   
   Эта ошибка возникает в наших текстах из-за того, что мы привносим в речь литературную типичный изъян речи устной: разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться. И в устном общении на это редко обращают внимание: ведь из контекста речи говорящего, как правило, ясно, что он хочет сказать. Но в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь просто смехотворной.
   Объявление на двери рентгенкабинета: «Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы». Видимо, здесь подразумеваются срочные рентгенологические снимки переломов!
   «Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве». Наверно, все-таки «увеличения поголовья овец», а не увеличения размеров самих животных!
   Порой речевая недостаточность приводит к рождению этаких фраз-ловушек. В одной статье про известного в некоем городе хирурга написано: «За свою жизнь он так многих прооперировал, что когда идет по улице, то на лицах – улыбки». Чему улыбаются встречные прохожие? Хирурга все знают, это понятно, – но чему смеются люди? Может, помнят врача как чудака-неумеху? Или он постоянно выходит на улицу в неказистой одежде, в клоунском колпаке?
   Это неграмотное высказывание погребло в себе целый абзац, в котором нужно было бы написать о том, что в небольшом городе бывшие больные, некогда излеченные врачом, часто встречаются ему на улице; о том, что все они помнят его, знают в лицо и рады видеть; о том, что люди исполнены благодарности хирургу за оказанную когда-то помощь; о том, что их улыбки – выражение этой благодарности, дань его профессионализму и т.д. и т.п. Но – ловушка есть ловушка!
   Найдите случаи лексической недостаточности. Сделайте необходимую правку.
   1. Несмотря на то, что на протяжении всего пути скорпион сидел на ноге Алексея, водитель все же довел автобус.
   2. Российские читатели за¬интересованы в новостях отечественной экономики, тем более существует много информационных поводов.
   3. В настоящее время в России сложился довольно мощный механизм саморегулирования.
   4. Приобрести эти знания задача не простая, и требуются серьезные усилия и трудолюбие.
   5. Книги предлагают рецепты на все основные праздники.
   
   РЕЧЕВАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ
   
   Речевая избыточность – это многословие. Оно проявляется в различных формах.
   1. Пустословие, то есть навязчивое объяснение банальностей. Например:
   «Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? – Нет!»
   Цените информативность собственных высказываний!
   2. Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады – в самоутверждении самоочевидной истины.
   3. Плеоназм, то есть употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм – это об одном и том же разными словами.
   «Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», «ценное сокровище», «темный мрак», «повседневная обыденность», «бесполезно пропадает», «предчувствовать заранее» – все это плеоназмы. Наверно, излишне объяснять, что, например, «темный мрак» - многословие, потому что одно из значений слова «мрак» – глубокая, непроглядная тьма.
   Обратите внимание на плеоназмы, которые рождаются при описании жестов: «топать ногами», «жестикулировать руками», «обнимать руками», «смотреть глазами».
   Из книги Юрия Никитина «Как стать писателем»:
   «Если новичок хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то еще! Есть такие, которые составляют фразу еще круче: "Он кивнул своей головой". Иногда встречаются чемпионы: "Он кивнул своей головой в знак согласия"! Здорово? Но и это еще не все. Однажды я встретил вовсе шедевр: "Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, подтверждая сказанное"! Ну, тут уж унтер Пришибеев с его «утопшим трупом мертвого человека» - вершина стилистики!»
   Есть синонимические плеоназмы, учитывайте их тоже: «долгий и продолжительный», «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например».
   4. Тавтология, то есть повторение в предложении однокоренных слов. Очень распространенная ошибка начинающих! «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «спросить вопрос», «возобновить вновь» и так далее. Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «ведущий лидер», «ответная контратака», «народный фольклор», «демобилизоваться из армии».
   5. Повтор слов. Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали…» Как исправить это предложение? «Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том…»
   Как видите, от повтора слов легко уйти путем подбора синонимов. Если не получается – подберите к повторяющемуся слову перифразу, то есть описательный оборот, используемый вместо этого слова. Например, в статье об А.С.Пушкине вы можете вместо употребления имени поэта или определения «поэт» использовать перифразы «светило русской словесности», «солнце русской поэзии». Бывает, что в статье о каком-нибудь предприятии никак не удается избавиться от повтора слова «завод» или слова «фабрика». Тогда может выручить использование аббревиатуры названия предприятия. Например, БЛМЗ (Балашихинский литейно-механический­ завод).
   В трех последних случаях многословия оно может служить стилистическим приемом. Тавтологический или плеонастический повторы, как и повторение слов, могут усиливать действенность речи, эмоциональность, афористичность высказывания, использоваться при создании каламбуров и т.д. и т.п.
   
   Дайте стилистическую характеристику следующих высказываний, содержащих лексическую избыточность. Требуется ли стилистическая правка в подобных случаях?
   1. Они сохранились в целости и сохранности.
   2. Суп дня или салат здесь каждый день разные.
   3. Будешь возвращаться обратно, позвони — вдруг смогу подвезти!
   4. В феврале месяце планируется оснастить предприятие новой техникой.
   5. Чуть не каждый день девушка улыбается потусторонней улыбкой.
   6. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
   7. Он немного приоткрыл окно.
   8. Она была его законной супругой.
   9. Я бы не хотела начинать жизнь сначала.
   10. Каждому хоть раз наверняка да приходила в голову жутковатая мысль: нас на Земле все больше и больше, а природных запасов все меньше и меньше.
   
   ПАРАЗИТНАЯ РИФМА. НЕУМЕСТНАЯ РИТМИЗАЦИЯ ПРОЗЫ
   
   Случайная рифма в прозаическом тексте – довольно редкое явление. Но если уж она есть, то это для автора неприятность, потому что читателю, как правило, становится смешно: «Это выставка-продажа бельевого трикотажа», «Он увидал то, что искал», «Привлекает внимание мраморное здание» и т.д.
   Стилистическая правка подобных текстов не вызывает затруднений. Обычно одно из рифмующихся слов заменяется синонимом или изменяется его грамматическая форма. Например: «Как наша песня им помогла, как много сказать она смогла!» - «Как помогла им наша песня, как много ею было сказано!»
   Непроизвольная ритмизация прозы - такая организация речевого материала, при которой слова, вопреки воле автора, располагаются в соответствии с каким-нибудь стихотворным размером. Например, ямбом написаны строки: «Как беспристрастный наблюдатель, бродил он берегом реки» (сравните со строками из «Евгения Онегина»: «Тоска любви Татьяну гонит, и в сад идет она грустить»); хореем – газетный заголовок: «Дружно мы на выборы нашей власти прибыли».
   А вот пример, в котором неуместная ритмизация сочетается с невольной рифмой! «В старом саду во главе со стажером юннаты проводят борьбу с листожором». Как исправить? Наверно, так: «В старом саду юннаты во главе с практикантом уничтожают листожора».
   
   НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРОНИМОВ
   
   Паронимы – это однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях (узнать – признать, одеть – надеть, подпись – роспись). Их нельзя путать, смешение паронимов – грубая ошибка. Приведем примеры. «Вы уже ходили вешаться?» - здесь глагол «взвешиваться» заменен суицидальным «вешаться»! «Я проблудил два часа» - «проблудил» заместило пароним «блуждал».
   Мы очень часто используем слова из паронимической пары «одел – надел». Не путайте их! «Одеть» значит покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом (одеть одеялом). А «надеть» - покрыть тело или часть тела какой-нибудь одеждой (надеть шубу, надеть валенки, надеть пальто на ребенка). Или так: одеть можно что-либо (кого-либо), а надеть – на кого-либо. «Его тепло одели» и «на него надели зимнее пальто». Отличие в значениях не очень яркое, но принципиальное. Пушкин точно его выявляет в следующих строках: «Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар», но «Лазурный пышный сарафан одел Людмилы стройный стан»!
   
   Замените неправильно выбранный пароним. Для справок обратитесь к словарю паронимов.
   1. Эти деньги можно было затратить и по-другому.
   2. В современной школе остаются работать подлинные сподвижники.
   3. Бальзам для натирания в кожу.
   4. Список подобных методов коррекции фигуры можно было бы продлить.
   5. Автор подчеркивает его чувства: грусти, сожаления, тягости расставания с другом.
   
   КОНТАМИНАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
   
   Фразеологизмы – это сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер: ломать голову, сгущать краски, кот наплакал, на вес золота, прожиточный минимум, шоковая терапия, у черта на куличках, задирать нос, закон джунглей, черный вторник, прямой эфир и т.д. По существу, это язык в языке, так как многие фразеологизмы эквивалентны одному слову («раскинуть» умом значит «подумать»; «пятое колесо в телеге» значит «лишний»).
   Типичная ошибка при использовании фразеологизмов – их контаминация. Что это такое? Автор берет элемент одного фразеологизма и соединяет его с элементом другого. Получается «новый» фразеологизм - стилистическая ошибка. Например «Язык не поднимается говорить об этом…» Известны фразеологизмы «язык не поворачивается» и «рука не поднимается». Автор все перепутал: использовал существительное из первого фразеологизма, а глагол - из второго. Или еще - «предпринимать меры». Есть фразеологизмы «принять меры» и «предпринять шаги»…
   Помимо контаминации, существуют такие ошибки как разрушение образного значения фразеологизма, неоправданная замена его компонен¬тов, немотивированное расширение или сокращение его состава, изменение грамматической формы слов во фразеологизме и другие.
   Будьте внимательны, когда используете устойчивые речевые обороты!
   
   Найдите речевые ошибки в употреблении фразеологического оборота. Напишите исходный фразеологизм. Сделайте стилистическую правку предложений.
   1. Ну, это еще бабушка на воде вилами писала!
   2. Юрий Владимирович не потерял свой образ даже перед ликом возможной смерти.
   3. Ученые знают почти каждого зубра в лицо.
   4. У него на коже пробежали мурашки.
   5. «У нас нет никаких сомнений в том, что преступник совершил пре¬ступление в твердом уме», - сообщил нам капитан милиции.
   
   
   НЕУДАЧНАЯ ОБРАЗНОСТЬ, ВЫЧУРНОСТЬ РЕЧИ
   
   Употребление метафор, сравнений, эпитетов, перифраз, гипербол и других образных средств речи, в которых слова используются не в прямом, а в переносном значении, придает речи эмоциональную окраску. Такая речь всегда экспрессивна, риторична. И это должно быть стилистически оправдано. Иначе получаются вот такие несуразности:
   «Монтажники пересекли экватор монтажных работ», «Угнанный автомобиль унес две молодые жизни», «Судья был такой же простой и скромный, как и его кабинет», «Стюардесса посмотрела на меня нежным глазом и пропустила вперед», «Больше жизни он полюбил свою профессию землекопа за ее особую, скромную, неброскую красоту».
   Из книги Я.Парандовского «Алхимия слова»:
   «Метафора таит в себе разные опасности: или распространяет зловоние банальности, или приводит к нелепостям; нужно много такта, ума и вкуса, чтобы сохранить меру и изящество в отношении этих словесных украшений».
   Из работы М. Горького «Письма начинающим литераторам»:
   Совет 1.
   «Рассказ начат так:
   «С утра моросило».
   «По небу - осень, по лицу Гришки — весна».
   «...чёрные глаза блестели, точно выпуклые носки новеньких, купленных на прошлой неделе, галош».
   Очевидно, это не первый рассказ; автор, должно быть, уже печатался, и похоже, что его хвалили. Если так — похвала оказалась вредной для автора, вызвав в нём самонадеянность и склонность к щегольству словами, не вдумываясь в их смысл.
   «По небу – осень» - что значат эти слова, какую картину могут вызвать они у читателя? Картину неба в облаках? Таким оно бывает и весной и летом. Осень, как известно, очень резко перекрашивает, изменяет пейзаж на земле, а не над землей.
   «По лицу Гришки – весна». Что же - позеленело лицо, или на нём, как почки на дереве, вздулись прыщи? Блеск глаз сравнивается с блеском галош. Продолжая в этом духе, автор мог бы сравнить Гришкины щёки с крышей, только что окрашенной краской. Автор, видимо, считает себя мастером и - форсит».
   Совет 2.
   «Книгу Вашу прочитал я, - книга не хуже других на эту тему. Она была бы лучше, если бы Вы отнеслись более серьёзно к языку и писали бы проще, а не такими слащавыми фразами, как, например: "Не упружатся под ситцем груди девичьи". Такие фразы напоминают старинные бабьи причитания. Глагола "упружить"­,­ кажется, нет в нашем языке.
   «Рвётся сердце Василия в заворожённую жавороночной песней высь» - это очень плохо - и говорит о Вашей претензии писать "поэтически&quo­t;,­ красиво. И Вы пишете такие несуразности: «Мечта о перевороте безжалостно смята царизмом, как бывает сорван порывом бури нежный пух одуванчика». Революционное движение 1905-1906 годов нельзя и смешно сравнивать с «одуванчиком». А для того, чтобы разнести семена одуванчика, - не требуется «порыва бури», а достаточно дуновения ребёнка».
   Совет 3.
   «Теперь - по поводу стиля Вашей книги. «Бессмысленная, вялая какая-то, скучная смерть веяла ровным дыханием», - пишете Вы. Это - очень характерная фраза для Вас. А ведь в ней, несмотря на три определения понятия «смерть», - нет ясности. Сказать «вялая смерть» и прибавить к слову «вялая» - «какая-то» - это значит подвергнуть сомнению правильность эпитета «вялая». Затем Вы добавляете «скучная» - к чему это нагромождение?»
   
   НЕБЛАГОЗВУЧИЕ РЕЧИ
   
   Благозвучие речи – это наиболее совершенное, с точки зрения говорящих на данном языке, сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха. Казалось бы, требования благозвучия относятся только к устной речи. Но это не так. Трудно произносимый текст читать тяжело, таковы особенности нашего восприятия. Поэтому академик Л.В.Щерба писал: «Несмотря на всю реальность письменной речи, нормальным языком можно считать лишь то, что произносится вслух хотя бы мысленно».
   Существуют законы благозвучия русской речи. Их всего четыре. Вот их условные названия:
   1. «Сочетаемость звуков в русском языке».
   2. «Эстетическая оценка звуков русского языка».
   3. «Частота повторения звуков в речи».
   4. «Длина слова».
   Рассмотрим практические следствия из этих законов.
   1. Наиболее естественное звучание русской речи достигается чередованием согласных и гласных звуков и незначительным употреблением консонантных сочетаний, то есть сочетаний нескольких согласных. Поэтому избегайте стечения согласных и гласных звуков на стыке слов.
   Пример сочетания согласных: «конкурс взрослых». Еще М.В.Ломоносов рекомендовал «обегать непристойного и слуху противного стечения согласных, например: всех чувств взор есть благороднее, ибо шесть согласных, рядом положенные – вств-вз, язык весьма запинают».
   Сочетание гласных (так называемые «зияния») на стыке слов: «у Тани и у Оли». М.В.Ломоносов приводил в пример такую фразу: «Плакать жалостно о отшествии искреннего своего друга».
   2. Избегайте повторения неблагозвучных шипящих и свистящих звуков. Они часто встречаются в причастных оборотах.
   Из работы М. Горького «Письма начинающим литераторам»:
   «У русского языка есть свои недостатки, и один из них — шипящие звукосочетания: вши, шпа, вшу, ща, щей. На первой странице рассказа вши ползают в большом количестве: «прибывшую», «проработавший», «говоривших». Вполне можно обойтись без насекомых...»
   3. Избегайте повторения одного и того же звука или однослоговых конструкций. Например: «Гол голландцев в ворота канадских футболистов», «Снижение опасности поражения насаждений пожарами». Повторение гласных бывает менее заметно, однако нанизывание в тексте слов с такими сравнительно редкими звуками, как «у», «ы», воспринимается читателем плохо: «Убийства и ужасы в угрюмой усадьбе – универсальная формула упомянутой художественной литературы».
   4. На благозвучие речи оказывает влияние чередование ударных и безударных слогов и связанное с этим преобладание в тексте коротких и длинных слов. Для русского языка средняя длина слова – три слога. Это не значит, что следует отбирать только трехсложные слова, но чувство меры должно подсказывать автору такое сочетание слов, при котором сохраняется свойственное нашему языку чередование ударных и безударных слогов и естественная расстановка межсловесных пауз.
   Стечение в речи коротких слов делает фразу рубленой, она звучит, как барабанный бой: «Сад был пуст, стар, гол, он был забыт».
   Если же слова непомерно длинны, то речь становится монотонной, вялой: «Свидетельства поименованных авансодержателей запротоколированы».
   
   Какие законы благозвучия речи нарушены в следующих предложениях? Сделайте стилистическую правку.
   1. Многие говорят о консервативных обычаях в консерватории.
   2. Отслужив положенное, солдат снова вернулся в цех.
   3. В субботнике принимали участие участники Каракумского пробега, работавшие на машинах, которые участвовали в пробеге.
   4. Краю крайне необходимы средства на ликвидацию последствий стихийного бедствия.
   5. Предприятие планировало получить порядочную прибыль.
   
   ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГЛАГОЛА «БЫТЬ»
   
   Главный русский глагол «быть» так и просится на лист – особенно тогда, когда мы что-то описываем. В его употреблении нет никакого стилистического криминала - проблема лишь в том, что он очень навязчив и диктует «свой» строй предложения и речи. Поэтому, использовав его в предложении раз, мы автоматически строим следующую фразу так, что он возникает снова. А если мы ввели «быть» в два следующих друг за другом предложения, то он обязательно появится и в третьем!
   Следите за появлением глагола «быть» в ваших текстах.
   Вот как братья Стругацкие шутливо оценивают его ценность в описании:
   Из книги Аркадия и Бориса Стругацких «Хромая судьба»:
   «На палубе «Коньэй-Мару» было скользко и пахло испорченной рыбой и квашеной редькой. Стекла рубки были разбиты и заклеены бумагой. (Тут ценно как можно чаще повторять «были», «был», «было». «Стекла были разбиты, морда была перекошена...»)
   Валентин, придерживая на груди автомат, пролез в рубку. «Сенте, выходи», - строго сказал он. К нам вылез шкипер. Он был старый, сгорбленный, лицо у него было голое, под подбородком торчал редкий седой волос. На голове у него была косынка с красными иероглифами. На ногах шкипера были теплые носки…»
   
    ИЗБЫТОК ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ
   
   Подобно глаголу «быть», притяжательные местоимения постоянно «предлагают услуги» начинающему автору. Пишущему они часто не кажутся лишними, хотя во многих случаях ему можно обойтись и без них… Но что такое притяжательные местоимения? Это местоимения, которые указывают на принадлежность к 1, 2 или 3-му лицу. Лично-притяжательные­ – мой, твой, его, ее, наш, ваш, их. И то, которое указывает на принадлежность любому из трех лиц, - возвратно-притяжател­ьное­ свой: я (ты, он) взял свою книгу.
   Пример: «Они заломили мне руки за мою спину и бросили мое тело на заднее сиденье автомобиля». В принципе, избыток притяжательных местоимений в предложении – это всегда ненужное, лишнее уточнение, типа уже рассмотренного нами «кивнул своей собственной головой». Следите за этим.
   
    АБСУРДИЗМ, АЛОГИЗМЫ, ДВУСМЫСЛЕННОСТИ, РЕНИКСЫ
   
   Вы, наверно, заметили, что различные стилистические ошибки очень часто нарушают логику высказывания, а это приводит к тому, что читатель либо просто не может понять автора, либо… смеется. Когда вы обретете «иное зрение» (о котором мы уже говорили) при чтении текста, то есть разовьете стилистическое чутье, то всегда будете ясно видеть второй – неказистый, неуместно комичный – смысловой план ошибочного высказывания.
   Чаще всего к смысловым рениксам приводят нарушения лексической сочетаемости, речевая недостаточность и неуместная метафоризация речи.
   Из газеты: «Скоро центр города загорится ярким пламенем. На улице Ленина установят новые фонари». Как вам, а? Установят фонари - и сгорит центр! Но, судя по оптимистическому тону автора заметки, это здорово!
   Руководство поздравляет работников торговли, ЖКХ и бытового обслуживания с их профессиональным праздником: «Сегодня вы представляете, пожалуй, самую сложную, самую проблемную сферу нашей жизни…» Непонятно: то ли продавцы, сантехники и дворники суть «проблемная сфера жизни», и это абсурд. То ли они «представляют», то есть знакомят (см. «Толковый словарь русского языка» С.И.Ожегова) нас с этой злополучной «сферой» – но зачем об этом упоминать в поздравлении?..
   Из рассказа начинающего автора: «Женщина около сорока ловко вскарабкалась в кабину». Во-первых, здесь неудачный подбор слова «вскарабкалась»: женщина представляется этакой обезьянкой. Во-вторых, обозначая возраст героини, автор небрежен, и получается «около сорока» - грамматически несогласованное обстоятельство места, где «место» - лесная птица сорока!
   Также нередко причиной абсурдизма, алогичности, двусмысленности становится просто невнимательность автора, его небрежность в выражении мысли.
   Из рассказа для детей: «Маша взяла Катю на спину, сняла чулки, перешла воду». Не сообразила Маша! Сначала надо было чулки снять, а потом уж подругу на себя взваливать! Или это все-таки автор «не додумался» правильно описать порядок действий героини?
   Журналист в газетном очерке о враче рассказывает нам: доктор хотел бы получить новое жилье, но не имеет на это права, так как прописан в квартире, жилая площадь которой составляет 15 квадратных метров. Свое сожаление по поводу сложившейся ситуации автор выражает так: «И вот 15 квадратных метров замечательного хирурга превращаются в замкнутый круг». Оказывается, площадь поверхности тела «замечательного хирурга» - 15 кв.м! И эти метры каким-то образом превратились в «замкнутый круг»! Да это образ из фантастики ужасов - типа кинохитов «Чужие» или «Нечто»!
   Из той же статьи: «Одни лечат, другие калечат – так, к сожалению, живет человечество». Гениальное обобщение. Глубокая мысль... Больше, пожалуй, нечего сказать!
   Еще пример. Журналистка приходит в пожарную часть, чтобы взять интервью у начальника пожарного отряда. Заходит в его кабинет. Но тот занят и после краткой беседы с гостьей собирается уходить. А себе на замену вызывает заместителя. Автор очерка о пожарных пишет: «К сожалению, начальник отряда куда-то спешил по делам. На мое счастье, в кабинет вошел высокий мужчина...» Создается впечатление, что бедная журналистка страдает клаустрофобией и не может оставаться в помещении одна!
   
   Объясните, в чем состоит абсурдизм, двусмысленность либо алогичность следующих высказываний. Предложите их правильные варианты.
   1. Страшна не старость, а дряхлость, поэтому лучше умереть молодым и здоровым.
   2. Воняло всем, кроме приятного.
   3. «Родители! Наши сопли – это распахнутые вами двери!» (Объявление на дверях детского сада.)
   4. Мы ждали «Старых кляч» как очередного свидания с Рязановым, Гурченко, Ахеджаковой, Гафтом – нашими старыми и любимыми.
   5. «Белоруссия будет жить плохо, но не долго» (Из официального выступления.)
   
   ***
   ПРИНЦИП «БРИТВЫ ОККАМА»:
   «НЕ УМНОЖАЙ СУЩНОСТИ БЕЗ НАДОБНОСТИ»
   
    Я в своей жизни не прочел ни одного романа Агаты Кристи. Потому что много лет назад случилась со мной такая оказия: открыл я книжку знаменитой англичанки, почитал чуть-чуть - и голова у меня закружилась. Она ввела на первых трех страницах одиннадцать персонажей! Все они передвигались по веранде, в доме, в саду, разговаривали, пересекались и расходились, и кто-то исподтишка выстрелил и кого-то убил… Тайна преступления меня не тронула нисколько: я напряженно пытался разобраться и запомнить, кто есть кто. С тех пор романы Кристи я уже в руки не брал - опасался снова быть ввергнутым «в разборки» с толпой ее героев.
    Понятно, что дело не в том, сколько в твоем романе персонажей, а насколько деликатно ты их вводишь. Мне видится, что «толпа», собирающаяся в одном месте, должна образовываться постепенно. Например, так: два-три человека, описанные по всем правилам, разговаривают, что-то вместе делают, потом к ним присоединяются один-двое новых персонажей, через некоторое время входит следующий… Читателю надо дать время свыкнуться с уже «играющими» героями, позволить ему хорошенько их запомнить. С появлением каждого нового персонажа должно быть связано более или менее яркое событие, происшествие, сильное действие, он должен «погарцевать» некоторое время на сцене (выразительный портрет, включающий яркое слово или хорошо прорисованную деталь, здесь второстепенный помощник) – в общем, надо сделать все, чтобы «отпечатать» образ героя в сознании читателя…
   Да, но по поводу «бритвы Оккама». Я считаю, что Агата Кристи явно «умножала сущности без надобности». Вернее, надобность-то была – но у нее, а не у читателя. Она работала по принципу: «лист легче всего спрятать в лесу». Не надо большого ума, чтобы разыграть детективную партию одиннадцатью фигурами, большой группой потенциальных убийц. Здесь и самый проницательный из читателей запутается и будет чувствовать себя дураком – как бы ни безыскусна была исследовательская задача. Но детектив – это ментальный фокус-покус, а фокус производит впечатление тем более сильное, чем проще реквизит манипулятора.
   В общем, получается, что «умножение сущностей» в романе детективного жанра (роман-эпопея - совсем другое дело) – вещь вредная, и для автора, и для читателя.
   Впрочем, если кто не согласен - как говорил Остап Бендер, «давайте спорить»!
   
   ***
   ЕЩЕ О «БРИТВЕ ОККАМА»
   
   «Умножение сущностей», то есть появление ненужных, лишних персонажей в литературном произведении, может произойти из-за того, что автор не определил для себя:
   • какую проблему он ставит в романе, повести или рассказе;
   • какой «сквозной» конфликт эту проблему решает (или не решает, бывает и так).
   Конфликт – причина действий персонажей, он дает побудительные мотивы их поступков. Раз нет конфликта – нет мотивации, и тогда автор начинает бесцельно гонять главного, например, героя туда-сюда и для разнообразия сталкивать его с разными людьми и существами, которые, понятно, так же, как и герой, не знают, что делать.
   Подобным образом часто сочиняют сказки дети. Есть у них молодец-богатырь, волшебными способностями они его наделили, оружие дали, а про конфликт забыли, «суперзадачи» не поставили (или поставили, но он ее быстро решает и остается очень скоро без дела)! И вот пошел он у них по лесу гулять: то с лешим встретится-поговорит­,­ то с Бабой-Ягой, то с чертиком каким-нибудь - и все тары-бары да демонстрация силы и волшебных способностей. И нет этим встречам конца: не знает ребенок, что дальше с героем делать, - и подсовывает ему все новых и новых персонажей. То есть «умножает сущности» без надобности! И нет у сказки ни начала, ни конца, бесконечная сага получается. Причем, очень вялая. Представьте себе Красную Шапочку без суперзадачи! «В лес, что ли, пойти? К бабушке? Пойду, пожалуй, потихоньку… Устану - вернусь…» И Волка – сытого, благодушного, лежащего под деревом брюхом кверху: «Никак, к бабушке собралась? Ну, иди с Богом…» Все виснет, нет энергетики, нет динамики, нет интриги. Потому что у героев нет суперзадач, в произведении нет конфликта!
   Мы пишем ради создания конфликта (если только не создаем идиллию), на нем все держится. Как сказал один американский писатель, «события (и персонажи тоже! – И.Г.) не интересуют читателя сами по себе, а только если они с чем-то связаны». А связывает их друг с другом или «с чем-то» конфликт произведения. Без него у нас ничего не получится, даже простой детской сказки.
   Так следование принципу «бритвы Оккама» по отношению к персонажам приводит нас к пониманию ключевой (сюжетной, фабульной) роли конфликта в литературном произведении. Впрочем, о конфликте – отдельный разговор... (Читайте о нем в «Азбуке литературного творчества…».)
   
   ***
   НЕ ИНФОРМИРОВАТЬ, А СОЗДАВАТЬ РЕАЛЬНОСТЬ!
   
   Когда я работаю как литзаписчик (литературный записчик создает литературно-художест­венное­ произведение по результатам серии бесед-интервью с человеком, которому есть что рассказать интересное, но который либо не может писать книги, либо не хочет, либо не имеет на это времени), – мне постоянно приходится задавать собеседнику дополнительные вопросы. «Респондент», например, говорит: «Когда я был в командировке в Индии, катался там на слоне». И все! Это всего лишь информация, причем очень скупая. Я – если чувствую, что в книгу эпизод со слоном «ляжет» и нужен, - должен эту информацию превратить для будущего читателя в реальность. В этом «превращении» - соль создания литературно-художест­венного­ произведения и основное отличие от журналистского информационного материала.
   И секрет такого «превращения» - обращение автора ко всем органам чувств гипотетического читателя, воздействие на них словом. Пишите так, чтобы читатель видел, обонял, осязал, чувствовал вкус и слышал то, что вы описываете! Не обязательно, конечно, задействовать все каналы восприятия того, кто держит вашу книгу в руках, это лишнее. Но надо – особенно в создании описания (действие и размышление не столь требовательны к обращению к органам чувств) – всегда об этом помнить.
   «Я катался на слоне». Услышав это, я засыпал собеседника вопросами: «С чем вы сравните его размеры? Чем от слона пахло? Какого цвета у него кожа (или шкура?)? Ее фактура? Что чувствовали, когда гладили, когда садились ему на спину? Ширина спины? Какие звуки слон издает? Как машет хоботом? Какой хвост? Как садились? (Оказалось – со специального помоста.) Как подводили слона к помосту? (Оказалось, слона выводили из реки, где он спасался от жары, накидывали на его мокрую спину водонепроницаемую попону.) Кто, индийский мальчик его подводил? Как выглядит? Во что одет? Что говорил, как себя вел? Что вас поразило больше всего при поездке на слоне?» - и еще десяток других.
   В дальнейшем при описании «общения» моего собеседника со слоном мне понадобилась малая толика тех ощущений и впечатлений, о которых я узнал, – зато я взял самые яркие - и слон получился что надо, и реальность для читателя была создана, как полагается!
   «Ровно в полночь я пришел на сельское кладбище…» И дальше – рассказ о том, что человек на кладбище делал. А атмосферу ночного погоста описать? А время года какое? А звуки, а шорохи листвы или хруст снега под ногами, а крики ночной птицы? А запахи? А какова на ощупь кладбищенская ограда, через которую перелезал? Ну, и так далее…
   Про вкус (это особая, в общем, статья) дельно написал Михаил Веллер. Привожу цитату из «Технологии рассказа»: «Конечно, в прозе мало что пробуется на язык: кроме дегустации яств и напитков поминается вкус разве что крови и пота, да изредка сорванного стебелька и в юмористическом ключе картон, чернила и еще какая-нибудь гадость. Зато к запахам вкусовые ощущения применяются постоянно: запах может быть горький, соленый, терпкий, кислый, сладкий, сытный и т.д. – полная вкусовая гамма».
   Правило «не информировать, а создавать реальность» включает в себя «подраздел» - «не рассказывать, а показывать». Порой мало написать про человека «одинокий», «растерянный», «вялый» - надо быть готовым «показать» это (не всегда, правда, делать такое нужно обязательно) литературными средствами. То есть довести до читателя состояние персонажа выразительно, точно, образно.
   «Напротив меня уселся пенсионер. Это был неприятный человек». Почему пенсионер неприятен (вид, запах, звуки, поведение, действие, речь)? Что такое «пенсионер» (старый, пожилой, человек? как повествователь определил, что перед ним человек на пенсии? Может быть, тот книжку пенсионную кондуктору показал?)?
   Все надо раскрывать – «не рассказывать, а показывать», «не информировать, а создавать реальность».
   Ну, в общем, ясно… Литературные «нетленки» все-таки создаем, а не информационные заметки!
   
   ***
   Давайте еще немного попрактикуемся в исправлении разного рода стилистических ошибок
   (будет очень хорошо, если вы не только исправите ошибку, но и определите, к какому типу она относится).
   
   1. Несколько ниже мы поговорим об этом.
   2. Живое внимание слушателей вызвал рассказ об этом человеке.
   3. Слушая эту волнующую музыку, мне представляется картина урагана
   4. Новогодний вечер сопровождает вокально-инструмента­льный­ ансамбль.
   5. Благодаря наводнению люди остались без крова.
   6. Это его заветная страсть.
   7. И еще одна встреча в селе Пашково с человеком, который, может быть, поможет изменить лицо работы клуба.
Хасанова Клара[25.12.2007 11:50:25]
   интересно, не удаляйте, спадет температура обязательно дочитаю, это как раз для меня... спасибо.
Хасанова Клара[29.12.2007 15:54:57]
   Уточните, пожалуйста, что такое реникс?
   не стоит стыдиться реникс, несуразностей и прочих, как говорят профессионалы, «ляпов» и «блох» в собственных текстах. Стыдиться надо равнодушного отношения к собственной грамотности, нежелания учиться.
Хасанова Клара[02.01.2008 16:50:24]
   Проверьте точность словоупотребления в следующих предложениях. Найдите слово, выбор которого вам кажется ошибочным. Сделайте стилистическую правку.
   1. После романа Набокова появляется другое зрение на Чернышевского.
   зрение- взгляд
   После романа Набокова появляется другой взгляд на Чернышевского.
    2. Это вторая гибель российского военнослужащего за последнюю неделю.
   Гибель одна и поэтому второй не может быть
   Это второе поражение российского военнослужащего за последнюю неделю.
    3. На актере была мантия, отделанная шер¬стью горностая.
   шерстью - мехом
   На актере была мантия, отделанная мехом горностая.
    4. Работая с фуганком, он крепко порезал себе палец левой руки.
   крепко порезать нельзя, лучше слово глубоко
   
    5. Персонально будет рассматриваться каждое жилище.
   рассматриваться - осматривать
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика".
Глава 2. Ян Кауфман. Нежданная встреча.
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта