Эпикриз | Уважаемая Регина! Ваше произведение в 208 тысяч знаков(5 а.л.) неподъемно для санитара нашего Вытрезвителя. Я, санитар-надомник, больше 10 тыс. – не протрезвляюJ)) Поэтому, взяв 8200 знаков текста, я, не оценивая произведение в целом, а только его начало, попробую заняться отрезвлением начала Вашей повести. Повторяю: только текст и только – является ли кусок в 2 листа А4 началом, заставляющим читать дальше. Итак. 1. Судя по эпиграфу, речь пойдет о романтической прозе. Скажу честно, эпиграфы в художественных произведениях я не сильно люблю. Но это – мнение частное. Исключения бывают, когда из эпиграфа автор вытягивает текст, чаще всего – эпиграф сам по себе, все, что написано – само по себе. Здесь мне трудно судить – все не читала. 2. Читаю первую фразу : « Девушка сидела на парковой скамье, СЛОЖИВШИСЬ К КОЛЕНЯМ, закрыв лицо руками». Я понимаю о чем речь, но… Не считаю удачным «сложившись», уж очень слово многозначное. Я закрыла лицо руками, «сложилась»J) к коленям – сидеть неудобноJ)) Впрочем, я не гимнасткаJ)) 3. «А! – вскинулась она всем телом, вглядываясь против света в силуэт мужской фигуры. По пропорциям поняла, что это не те, от кого она убежала из ресторана». «вскинулась она всем телом» - а до этого она была «сложившись». Значит, по- русски говоря, вскочила со скамейки? Девушка оценивает и различает мужчин по пропорциям????J)) Посмотрите это слово в словаре, пожалуйста. Что-то тут не так. 4. «говорил мужчина мягким красивым голосом, оставаясь снаружи, не входя в тёмное пространство, отгороженное высокими, колючими, выстриженными секатором кустами самшита» Вот для чего тут слово «секатором»? Мужчина в темноте это увидел? Он садовник по профессии? Секатор в дальнейшем сыграет какую-то роль в повести? Если нет – выбрасывайте это слово смело! Авторская речь должна помогать читателю, а не показывать знания автора, что самшит стригут секатором. 5. Читаю дальше. Мужчина явно романтический – разговаривает, как принц из «Золушки». У девушки романтики меньше; «Сообразив, что он, действительно, пьян, раз говорит ТАКИЕ вещи, значит, догнать её не сможет, хотя она и в длинной юбке и на каблуках.» То есть тот романтический бред, который он говорит, ей кажется пьяным бредом, причем, сильно пьяным. 6. Девушка с загадочным именем уехала на троллейбусе, герой вернулся в ресторан. И пошел в туалет. И посмотрел в зеркало на себя. И что увидел? «Всё было, КАК ОБЫЧНО: вьющиеся красивые волосы, печальные глаза, нос с небольшой горбинкой, яркий рот, белые ровные зубы, во время улыбки складочки в углах рта. Одет он был в приличный костюм. Правда, галстук отклонился от вертикали, и румянца на щеках многовато, но от этого дамы обычно в обморок не падают.» Автор, если мужчина САМ СЕБЯ ВОТ ТАК видит в зеркале, дальше можно не читать! Ясный перец, что он какая-то сволочь!J)) Самолюбование наедине – это не есть хорошо для героя! Поправьте так, чтобы его описание шло от автора. 7. А вот и дошли до того, кто он такой : «хотя он был директором организации, сотрудники которой в этот вечер праздновали в ресторане 50-летие завуча, заводного дядьки из военных, который обожал всякие шумные сборища и ухитрялся пригласить на них даже уборщицу из их училища.» Регина, милая, ну ей-Богу, написано, как ребус! Я –то посмотрела подальше и поняла, что он директор ПТУ. А почему в простоте это не написать? К чему это – ДИРЕКТОР ОРГАНИЗАЦИИ? Итак, время действия определено: 70-80 годы 20 века – именно тогда были ПТУ. Это единственный штрих, дающий понять, КОГДА ЭТО ПРОИСХОДИТ. 7. «Он смотрел на ТАНЦУЮЩИХ и представлял запах духов, ИСХОДИВШИЙ от девушки на аллее, ЛАСКАВШИЙ его лицо, ОБЕЩАВШИЙ что-то незнакомое.» Так писать нельзя. Надо жалеть читателя и не заставлять его продираться через дебри причастий. 8. «За "её" столиком тяжело сидела группа тёмных мужчин.» Тут я и не знаю, что думать. Чернокожие,что ли, сидели? Но почему «тяжело»? Пьяные? Очень толстые? Или и то, и другое? Прочитала, если перевести на стандартную книгу, листов 6. Сильно романтизированный директор ПТУ, несимпатичный мне самолюбованием, окружен совсем неромантическими сослуживцами,вроде Таси, представленной автором совсем несимпатично, грезит об уехавшей на троллейбусе «девушке» с именем, переводимым как»фиалка». Возраст «девушки» неопределен автором никак: ей может быть от 16 до 30. Ей от чего- то стыдно. Дальше будет какая-то история. Какая, даже предположить не могу. Но мне неинтересно знать. Не увлек меня автор. |
ljiv1 | [23.12.2006 10:25:24] |
| |
| Уважаемая Валентина! Спасибо за рецензию, хотя считать ее таковой нельзя. Честно говоря, обращаясь в вытрезвитель, я не имела в виду, что кому-то придет в голову дегустировать текст по двум страницам, т.к. это не коньяк "Кутузов" и даже не абсент.Я хотела услышать мнение о произведении, а не о языке первых двух страниц. С трудом представляю, как можно было бы оценить по двум страницам, например, "Войну и мир" Толстого. Неужели стали бы анализировать французский текст с точки зрения уместности или неуместности использования тех или иных выражений? Или посчитали бы его французским романом? Вот с романом Умберто Эко "Маятник Фуко" было бы проще: у него на первой странице эпиграфы (на иностранном языке), а на второй - схема. Очень удобно. Видимо, сетевая литература - особый сорт литературы, так как только здесь с двух страниц все ясно в романтической истории, в детективе, в шпионском романе и, конечно, в fantasy. По поводу языка я не обижаюсь, т.к. язык именно этого моего произведения (целиком) оценен лингвоанализатором на "Самиздате" очень лестно для меня, но некоторые замечания в рецензии просто развеселили. Если "жалеть читателя", то нужно не только исключить из текста причастия, но также убрать деепричастные обороты и сложно-подчиненные предложения, а начать писать предложениями простыми, нераспространенными, чтобы все было очевидно. А имена героям давать простые и понятные - Саша, Леша, Ира, Лена, Таня, и называть их надо с первой страницы, указывая место работы героев и точный адрес организации. От этого читателю станет гораздо интереснее.Конечно, я могла написать, что мой герой - директор ПТУ, что героиня с таинственным именем...Нет не напишу, кто она, вдруг прочтете целиком. Вы нашли правильное определение моему произведению сами того не желая, за это я Вам благодарна. Здесь очень много загадок, мне не интересно писать, в какие годы, в каких местах происходят события. Киевляне читают, с удовольствием угадывая, в каком ресторане знакомятся герои, где находится ПТУ, на каком трамвае ездят (этому трамваю в Киеве поставлен памятник), где едят котлеты по-киевски, где покупают книги и т.д. Все эти места уничтожены пришельцами, которые ничего не знают о нашем городе. Моя повесть - ребус от начала и до конца. Во второй части столько загадок, что люди с высшим филологическим образованием читают ее дважды, чтобы понять. А самые нетерпеливые читатели не спят ночью, чтобы выяснить, чем все закончится. Конечно, все можно обозначить и назвать, но тогда это будет справочник или инструкция, а не художественное произведение. К вопросу о герое. Я понимаю, что нынче в моде монстры (во всех смыслах), но нормальным людям тоже приходится как-то жить, а им, как правило, нравятся веселые, симпатичные мужчины. Я бы расстроилась за своего директора, если бы хоть один человек из тех, кто читал повесть (Вы видите, как я берегу читателя? Никаких причастий!) не с экрана, а с листа, независимо от возраста, сказал бы мне, что герой не понравился. Наоборот. Еще раз спасибо Вам за процедуру отрезвления, хотя лично я остаюсь в недоумении, что же Вы читаете? Во всей русской литературе от Ломоносова до Пелевина первые две страницы почти у всех скучные, не считая Грина и Платонова, конечно. Успехов Вам в Вашем нелегком труде санитара-надомника. |
ljiv1 | [25.12.2006 23:00:01] |
| Эпиграф. Я так давно работаю, что у меня уже сформировались свои правила работы с авторами. Одно из них такое: если автор, предлагая мне прочитать свое произведение говорит, что его(произведение)хвалят друзья (Варианты: теща 100 г налила, подруга плакала и т.д.), я никогда не читаю предложенное. По опыту – читать там нечего. А вот если говорят: Мариэтта Чудакова похвалила, Сергей Куняев обругал последними словами (или наоборот) – прочитаю обязательно. Не факт, что понравится, но что-то там точно будет. В. Макарова Из интервью. Чей же мне брать эпиграф, как не свойJ))) Заметьте, планового спирта меня Грубый Солик лишилJ)) Пишу беЗплатно, то есть даДомJ)) Я не буду писать отдельный текст. Я прямо по письму пойду. У меня куча вопросов. Итак: Честно говоря, обращаясь в вытрезвитель, я не имела в виду, что кому-то придет в голову дегустировать текст по двум страницам, т.к. это не коньяк "Кутузов" и даже не абсент.Я хотела услышать мнение о произведении, а не о языке первых двух страниц. РЕГИНА, А ПОЧЕМУ ВЫ РЕШИЛИ, ЧТО РЕЧЬ ИДЕТ О ДВУХ СТРАНИЦАХ, ЕСЛИ МНОЮ НАПИСАНО, ЧТО ПРОЧИТАНО 6 СТРАНИЦ? С трудом представляю, как можно было бы оценить по двум страницам, например, "Войну и мир" Толстого. Неужели стали бы анализировать французский текст с точки зрения уместности или неуместности использования тех или иных выражений? Или посчитали бы его французским романом? Вот с романом Умберто Эко "Маятник Фуко" было бы проще: у него на первой странице эпиграфы (на иностранном языке), а на второй - схема. Очень удобно. А ВАШЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ВЫ СТАВИТЕ В ОДИН РЯД С «ВОЙНОЙ И МИРОМ» И «МАЯТНИКОМ ФУКО»? Видимо, сетевая литература - особый сорт литературы, так как только здесь с двух страниц все ясно в романтической истории, в детективе, в шпионском романе и, конечно, в fantasy. В ЛЮБОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (И В СЕТЕВОЙ ТОЖЕ) С ПЕРВЫХ, ПОДЧЕРКИВАЮ, ШЕСТИ СТРАНИЦ ВИДНО: УМЕЕТ АВТОР ПИСАТЬ ИЛИ НЕТ. ЛИТЕРАТУРНОЕ МАСТЕРСТВО И ПРИДУМКА СЮЖЕТА – ЭТО ОЧЕНЬ РАЗНЫЕ ВЕЩИ. ТОТ, КТО УМЕЕТ И ТО, И ДРУГОЕ СПОСОБЕН НАПИСАТЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОИЗВЕДЕНИЕ. ЕСЛИ УМЕНИЕ ОДНОБОКО – ТОЛЬКО РАБОТА НАД СОБОЙ МОЖЕТ ПОМОЧЬ. НО НЕ ВСЕГДА. По поводу языка я не обижаюсь, т.к. язык именно этого моего произведения (целиком) оценен лингвоанализатором на "Самиздате" очень лестно для меня, ВАС НЕ СМУЩАЕТ, ЧТО ЛИНГВОАНАЛИЗАТОР НЕ ПОКАЗАТЕЛЬ КАЧЕСТВА ПРОИЗВЕДЕНИЯ, А ВСЕГО-НАВСЕГО МАТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА? ПРОВЕРИТЬ АЛГЕБРОЙ ГАРМОНИЮ ПРИ ВАШЕЙ ЛЮБВИ К КЛАССИКЕ? но некоторые замечания в рецензии просто развеселили. Если "жалеть читателя", то нужно не только исключить из текста причастия, но также убрать деепричастные обороты и сложно-подчиненные предложения, а начать писать предложениями простыми, нераспространенными, чтобы все было очевидно. А имена героям давать простые и понятные - Саша, Леша, Ира, Лена, Таня, и называть их надо с первой страницы, указывая место работы героев и точный адрес организации. От этого читателю станет гораздо интереснее.Конечно, я могла написать, что мой герой - директор ПТУ, что героиня с таинственным именем... РЕГИНА, НЕЛЬЗЯ В ОДНОМ ПЕРЕДЛОЖЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИЧАСТИЯ, ДЕЕПРИЧАСТИЯ ПОМНОГУ! ! ЭТОМУ УЧАТ ЕЩЕ В ШКОЛЕ, КОГДА ПИШУТ СОЧИНЕНИЯ.МНОГО ЧЕГО НЕЛЬЗЯ, КОГДА ПИШЕШЬ. НАЙДИТЕ В ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКИХ СТАТЬЯХ (КОЛОНКА СЛЕВА) МНОГОЧАСТЕВУЮ ТЕМУ СЕРГЕЯ ДИГУРКО, ПРОЧИТАЙТЕ! ЕСЛИ ВЫ, В ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ ВАМИ АВТОРАХ, НАЙДЕТЕ ХОТЬ ОДНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПОХОЖЕЕ НА ВАШЕ, КОГДА ЧЕРЕЗ СЛОВО «ВШИХ», Я ПРИНАРОДНО ОБЕЩАЮ ИЗДАТЬ ВАШУ ПОВЕСТЬ! Я НИЧЕМ НЕ РИСКУЮ, ПОВЕРЬТЕ! Нет не напишу, кто она, вдруг прочтете целиком. Вы нашли правильное определение моему произведению сами того не желая, за это я Вам благодарна. А Я НИЧЕГО ПЛОХОГО ВАШЕЙ ПОВЕСТИ НЕ ЖЕЛАЛА. НО ЧИТАТЬ НЕ БУДУ. Здесь очень много загадок, мне не интересно писать, в какие годы, в каких местах происходят события. Киевляне читают, с удовольствием угадывая, в каком ресторане знакомятся герои, где находится ПТУ, на каком трамвае ездят (этому трамваю в Киеве поставлен памятник), где едят котлеты по-киевски, где покупают книги и т.д. Все эти места уничтожены пришельцами, которые ничего не знают о нашем городе. . А ПРИШЕЛЬЦЫ – ЭТО КТО? КОТОРЫЕ «ЧЕРНЫЕ» И «ТЯЖЕЛО СИДЕЛИ»?J)) А ЧТО ЖЕ ВЫ ПОСВЯЩЕНИЕ НЕ ПОСТАВИЛИ – ЧИТАТЬ ТОЛЬКО КИЯВЛЯНАМ? Моя повесть - ребус от начала и до конца. СЕРЬЕЗНО? НАЧАЛО – ТОЧНО НЕ РЕБУС. ТАКИХ НАЧАЛ – СОТНИ И СОТНИ… Во второй части столько загадок, что люди с высшим филологическим образованием читают ее дважды, чтобы понять. А самые нетерпеливые читатели не спят ночью, чтобы выяснить, чем все закончится. СМ. ЭПИГРАФ Конечно, все можно обозначить и назвать, но тогда это будет справочник или инструкция, а не художественное произведение. ЕЩЕ РАЗ СОВЕТУЮ ПОЧИТАТЬ ВСЕ ЖЕ, ЧТО ТАКОЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ. К вопросу о герое. Я понимаю, что нынче в моде монстры (во всех смыслах), но нормальным людям тоже приходится как-то жить, а им, как правило, нравятся веселые, симпатичные мужчины. Я бы расстроилась за своего директора, если бы хоть один человек из тех, кто читал повесть (Вы видите, как я берегу читателя? Никаких причастий!) не с экрана, а с листа, независимо от возраста, сказал бы мне, что герой не понравился. Наоборот. ВЫ. ВООБЩЕ, ПОСТЫ ПИШЕТЕ ГОРАЗДО ИНТЕРЕСНЕЕ, ЧЕМ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. БЕЗ ШУТОК. Еще раз спасибо Вам за процедуру отрезвления, хотя лично я остаюсь в недоумении, что же Вы читаете? ЕСЛИ ВЫ ПРО «ВЫТРЕЗВИТЕЛЬ», ТО ВСЕ, ЧТО Я ЧИТАЮ, ЕСТЬ В ЭПИКРИЗЕ. ЕСТЬ ТАМ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КОТОРЫЕ Я ХВАЛЮ. МОЖЕТЕ ОЗНАКОМИТЬСЯ. ЧТО КАСАЕТСЯ, ПО ЖИЗНИ, ТО Я ЧИТАЮ ОЧЕНЬ МНОГО, ТАК КАК ОТ ЧТЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЗАВИСИТ МОЙ КУСОК ХЛЕБА. Во всей русской литературе от Ломоносова до Пелевина первые две страницы почти у всех скучные, не считая Грина и Платонова, конечно. ВЫ МЕНЯ РАССМЕШИЛИ. С ЧЕГО ВЫ ЭТО ВЗЯЛИ? Успехов Вам в Вашем нелегком труде санитара-надомника. СПАСИБО! |
| "... Вернувшись в ресторан, он подошел к коллеге, который курил на террасе и спросил: – Коля, у меня с лицом всё в порядке? Посмотри. Тот посмотрел на него сквозь дым сигареты и винные пары, витающие в вечернем воздухе вокруг них, обошел сзади, потом всмотрелся в профиль и закончил пантомиму словами... " +++++ Я прочитал пару страниц и понял , - не обязательно съесть всю курицу целиком , чтобы почувствовать , что она не съедобна ! Испорченная временем кура , гнильцой пахнет ! Дед Мыша , вытрезвительский санитар на доверии . |
ljiv1 | [26.12.2006 11:53:57] |
| Дед Мыша, умеете же Вы сформулировать!:))) Я круги дипломатические выписываю, а Вы - раз и в глаз!:))) Но для "фанеры" там склад, это точно. |
| Да уж, с экрана такой объем не осилить. Я попыталась "нащипать" отрывков - чтобы понять: я бы читала или нет, и прочту ли. Согласна с предыдущими ораторами - текст надо чистить и чистить и чистить... Что же до сюжета - то судить по кусочкам не берусь, но образ главного героя - из прочитанных отрывков - не вызывает доверия. Мне кажется, что мужчины ТАК не чувствуют и не думают. Это мужчина с точки зрения женщины, воплощение ее мечты о романтичном и возвышенном ПРЫНЦЕ. В таком виде они на земле не водятся. И конец - о Боже! в лучших традициях "розового романа". Мне тут по долгу службы пришлось прочесть оптом штук десять французских любовных романов, так они все имеют такой вот конец - после долгих непоняток он и она друг у друга в объятиях... Поймите, я не против счастливого конца, очент даже "ЗА". Но вот "хэппи энд" по-голливудски - что-то не вдохновляет... Впрочем, может у тех, кто ВСЕ прочел, мнение точнее? С теплом, МЧ, читатель-дилетант |
| Уважаемый персонал вытрезвителя! Спасибо за рецензии. Сначала, под влиянием ваших замечаний и, будучи в состоянии абстинентного синдрома, я хотела написать к "Ошибке Пигмалиона" подзаголовок - "сказка", но, окончательно выйдя из запоя, осознала, что вы правы, надо все вычистить. Поэтому я радикально переделаю свой opus и напишу, наконец, сермяжную правду о жизни в Киеве в 80-е годы прошлого столетия под названием "Трезвый взгляд на розовый конец" (объемом не больше 6 страниц). Мой герой будет садо-мазо-зоофилом, благодаря чему станет интересен читателю, который непременно дочитает до конца, чтобы узнать, в тюрьме или в дурке герой окажется. Обещаю, что все будет реалистично, типично, логично, уместно, предсказуемо, с юморком и с матерком. Конец голливудским не будет, честное пионерское. Все умрут, а те, кто останутся в живых, позавидуют мертвым. Обещаю поделиться гонораром от публикации "Трезвого взгляда на розовый конец" с сайтом "Чего хочет автор". Спасибо за обслуживание. До встречи. |
| КАжись, Вы обиделись. Ну и здря. Такая большая девочка и не знает, что всегда находится кто-то, кто не поймет, поймет не все или поймет не так... Найдется и тот, кто ахнет от восторга. Истина - лежит посередине... А кроме того, совсем не обязательно с рецензентами соглашаться, даже если некоторые из них опытные редакторы :)) А другие - просто читатели... А третьи - хорошие писатели... У вас тут отзывы очень разных людей, но они единодушны в критичном отношении к этому конкретному произведению. Стоит подумать. Не расстраивайтесь, жизнь прекрасна, а мы талантливы. МЧ |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |