Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Эпикриз
К темам проекта
Автор:ljiv1 
Тема:Регина БожияОтветить
   Уважаемая Регина!
   Ваше произведение в 208 тысяч знаков(5 а.л.) неподъемно для санитара нашего Вытрезвителя. Я, санитар-надомник, больше 10 тыс. – не протрезвляюJ))
   Поэтому, взяв 8200 знаков текста, я, не оценивая произведение в целом, а только его начало, попробую заняться отрезвлением начала Вашей повести. Повторяю: только текст и только – является ли кусок в 2 листа А4 началом, заставляющим читать дальше.
   
   Итак.
   1. Судя по эпиграфу, речь пойдет о романтической прозе. Скажу честно, эпиграфы в художественных произведениях я не сильно люблю. Но это – мнение частное. Исключения бывают, когда из эпиграфа автор вытягивает текст, чаще всего – эпиграф сам по себе, все, что написано – само по себе. Здесь мне трудно судить – все не читала.
   2. Читаю первую фразу : « Девушка сидела на парковой скамье, СЛОЖИВШИСЬ К КОЛЕНЯМ, закрыв лицо руками». Я понимаю о чем речь, но… Не считаю удачным «сложившись», уж очень слово многозначное. Я закрыла лицо руками, «сложилась»J) к коленям – сидеть неудобноJ)) Впрочем, я не гимнасткаJ))
   3. «А! – вскинулась она всем телом, вглядываясь против света в силуэт мужской фигуры. По пропорциям поняла, что это не те, от кого она убежала из ресторана».
    «вскинулась она всем телом» - а до этого она была «сложившись». Значит, по- русски говоря, вскочила со скамейки? Девушка оценивает и различает мужчин по пропорциям????J)) Посмотрите это слово в словаре, пожалуйста. Что-то тут не так.
   4. «говорил мужчина мягким красивым голосом, оставаясь снаружи, не входя в тёмное пространство, отгороженное высокими, колючими, выстриженными секатором кустами самшита»
   Вот для чего тут слово «секатором»? Мужчина в темноте это увидел? Он садовник по профессии? Секатор в дальнейшем сыграет какую-то роль в повести? Если нет – выбрасывайте это слово смело! Авторская речь должна помогать читателю, а не показывать знания автора, что самшит стригут секатором.
   5. Читаю дальше. Мужчина явно романтический – разговаривает, как принц из «Золушки». У девушки романтики меньше; «Сообразив, что он, действительно, пьян, раз говорит ТАКИЕ вещи, значит, догнать её не сможет, хотя она и в длинной юбке и на каблуках.» То есть тот романтический бред, который он говорит, ей кажется пьяным бредом, причем, сильно пьяным.
   6. Девушка с загадочным именем уехала на троллейбусе, герой вернулся в ресторан.
   И пошел в туалет. И посмотрел в зеркало на себя. И что увидел? «Всё было, КАК ОБЫЧНО: вьющиеся красивые волосы, печальные глаза, нос с небольшой горбинкой, яркий рот, белые ровные зубы, во время улыбки складочки в углах рта. Одет он был в приличный костюм. Правда, галстук отклонился от вертикали, и румянца на щеках многовато, но от этого дамы обычно в обморок не падают.»
   Автор, если мужчина САМ СЕБЯ ВОТ ТАК видит в зеркале, дальше можно не читать!
   Ясный перец, что он какая-то сволочь!J)) Самолюбование наедине – это не есть хорошо для героя! Поправьте так, чтобы его описание шло от автора.
   7. А вот и дошли до того, кто он такой : «хотя он был директором организации, сотрудники которой в этот вечер праздновали в ресторане 50-летие завуча, заводного дядьки из военных, который обожал всякие шумные сборища и ухитрялся пригласить на них даже уборщицу из их училища.»
   Регина, милая, ну ей-Богу, написано, как ребус! Я –то посмотрела подальше и поняла, что он директор ПТУ. А почему в простоте это не написать? К чему это – ДИРЕКТОР ОРГАНИЗАЦИИ?
   Итак, время действия определено: 70-80 годы 20 века – именно тогда были ПТУ.
   Это единственный штрих, дающий понять, КОГДА ЭТО ПРОИСХОДИТ.
   7. «Он смотрел на ТАНЦУЮЩИХ и представлял запах духов, ИСХОДИВШИЙ от девушки на аллее, ЛАСКАВШИЙ его лицо, ОБЕЩАВШИЙ что-то незнакомое.»
   Так писать нельзя. Надо жалеть читателя и не заставлять его продираться через дебри причастий.
   8. «За "её" столиком тяжело сидела группа тёмных мужчин.» Тут я и не знаю, что думать. Чернокожие,что ли, сидели? Но почему «тяжело»? Пьяные? Очень толстые? Или и то, и другое?
   
   Прочитала, если перевести на стандартную книгу, листов 6. Сильно романтизированный директор ПТУ, несимпатичный мне самолюбованием, окружен совсем неромантическими сослуживцами,вроде Таси, представленной автором совсем несимпатично, грезит об уехавшей на троллейбусе «девушке» с именем, переводимым как»фиалка». Возраст «девушки» неопределен автором никак: ей может быть от 16 до 30. Ей от чего- то стыдно.
   Дальше будет какая-то история. Какая, даже предположить не могу. Но мне неинтересно знать. Не увлек меня автор.
ljiv1[23.12.2006 10:25:24]
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108014&pid=45
   Это ссылка на произведение
Регина Божия[24.12.2006 19:49:12]
   Уважаемая Валентина!
    Спасибо за рецензию, хотя считать ее таковой нельзя.
    Честно говоря, обращаясь в вытрезвитель,
   я не имела в виду, что кому-то придет в
   голову дегустировать текст по двум страницам, т.к. это не коньяк "Кутузов" и даже не абсент.Я хотела услышать мнение о произведении, а не о языке первых двух страниц. С трудом представляю, как можно было бы оценить по двум страницам, например, "Войну и мир" Толстого. Неужели стали бы анализировать французский текст с точки зрения уместности или неуместности использования тех или иных выражений? Или посчитали бы его французским романом? Вот с романом Умберто Эко "Маятник Фуко" было бы проще: у него на первой странице эпиграфы (на иностранном языке), а на второй - схема. Очень удобно.
   Видимо, сетевая литература - особый сорт литературы, так как только здесь с двух страниц все ясно в романтической истории, в детективе, в шпионском романе и, конечно, в fantasy.
    По поводу языка я не обижаюсь, т.к. язык именно этого моего произведения (целиком) оценен лингвоанализатором на "Самиздате" очень лестно для меня, но некоторые замечания в рецензии просто развеселили. Если "жалеть читателя", то нужно не только исключить из текста причастия, но также убрать деепричастные обороты и сложно-подчиненные предложения, а начать писать предложениями простыми, нераспространенными,­ чтобы все было очевидно. А имена героям давать простые и понятные - Саша, Леша, Ира, Лена, Таня, и называть их надо с первой страницы, указывая место работы героев и точный адрес организации. От этого читателю станет гораздо интереснее.Конечно, я могла написать, что мой герой - директор ПТУ, что героиня с таинственным именем...Нет не напишу, кто она, вдруг прочтете целиком. Вы нашли правильное определение моему произведению сами того не желая, за это я Вам благодарна. Здесь очень много загадок, мне не интересно писать, в какие годы, в каких местах происходят события. Киевляне читают, с удовольствием угадывая, в каком ресторане знакомятся герои, где находится ПТУ, на каком трамвае ездят (этому трамваю в Киеве поставлен памятник), где едят котлеты по-киевски, где покупают книги и т.д. Все эти места уничтожены пришельцами, которые ничего не знают о нашем городе.
    Моя повесть - ребус от начала и до конца. Во второй части столько загадок, что люди с высшим филологическим образованием читают ее дважды, чтобы понять. А самые нетерпеливые читатели не спят ночью, чтобы выяснить, чем все закончится. Конечно, все можно обозначить и назвать, но тогда это будет справочник или инструкция, а не художественное произведение.
    К вопросу о герое. Я понимаю, что нынче в моде монстры (во всех смыслах), но нормальным людям тоже приходится как-то жить, а им, как правило, нравятся веселые, симпатичные мужчины. Я бы расстроилась за своего директора, если бы хоть один человек из тех, кто читал повесть (Вы видите, как я берегу читателя? Никаких причастий!) не с экрана, а с листа, независимо от возраста, сказал бы мне, что герой не понравился. Наоборот.
    Еще раз спасибо Вам за процедуру отрезвления, хотя лично я остаюсь в недоумении, что же Вы читаете? Во всей русской литературе от Ломоносова до Пелевина первые две страницы почти у всех скучные, не считая Грина и Платонова, конечно.
    Успехов Вам в Вашем нелегком труде санитара-надомника.
ljiv1[25.12.2006 23:00:01]
   Эпиграф.
   Я так давно работаю, что у меня уже сформировались свои правила работы с авторами. Одно из них такое: если автор, предлагая мне прочитать свое произведение говорит, что его(произведение)хва­лят­ друзья (Варианты: теща 100 г налила, подруга плакала и т.д.), я никогда не читаю предложенное. По опыту – читать там нечего. А вот если говорят: Мариэтта Чудакова похвалила, Сергей Куняев обругал последними словами (или наоборот) – прочитаю обязательно. Не факт, что понравится, но что-то там точно будет.
    В. Макарова Из интервью.
   
   Чей же мне брать эпиграф, как не свойJ)))
   
   Заметьте, планового спирта меня Грубый Солик лишилJ)) Пишу беЗплатно, то есть даДомJ))
   
   Я не буду писать отдельный текст. Я прямо по письму пойду. У меня куча вопросов.
   Итак:
    Честно говоря, обращаясь в вытрезвитель,
    я не имела в виду, что кому-то придет в
    голову дегустировать текст по двум страницам, т.к. это не коньяк "Кутузов" и даже не абсент.Я хотела услышать мнение о произведении, а не о языке первых двух страниц.
   РЕГИНА, А ПОЧЕМУ ВЫ РЕШИЛИ, ЧТО РЕЧЬ ИДЕТ О ДВУХ СТРАНИЦАХ, ЕСЛИ МНОЮ НАПИСАНО, ЧТО ПРОЧИТАНО 6 СТРАНИЦ?
   
   С трудом представляю, как можно было бы оценить по двум страницам, например, "Войну и мир" Толстого. Неужели стали бы анализировать французский текст с точки зрения уместности или неуместности использования тех или иных выражений? Или посчитали бы его французским романом? Вот с романом Умберто Эко "Маятник Фуко" было бы проще: у него на первой странице эпиграфы (на иностранном языке), а на второй - схема. Очень удобно.
   А ВАШЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ВЫ СТАВИТЕ В ОДИН РЯД С «ВОЙНОЙ И МИРОМ» И «МАЯТНИКОМ ФУКО»?
   
   
    Видимо, сетевая литература - особый сорт литературы, так как только здесь с двух страниц все ясно в романтической истории, в детективе, в шпионском романе и, конечно, в fantasy.
   В ЛЮБОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (И В СЕТЕВОЙ ТОЖЕ) С ПЕРВЫХ, ПОДЧЕРКИВАЮ, ШЕСТИ СТРАНИЦ ВИДНО: УМЕЕТ АВТОР ПИСАТЬ ИЛИ НЕТ. ЛИТЕРАТУРНОЕ МАСТЕРСТВО И ПРИДУМКА СЮЖЕТА – ЭТО ОЧЕНЬ РАЗНЫЕ ВЕЩИ. ТОТ, КТО УМЕЕТ И ТО, И ДРУГОЕ СПОСОБЕН НАПИСАТЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОИЗВЕДЕНИЕ. ЕСЛИ УМЕНИЕ ОДНОБОКО – ТОЛЬКО РАБОТА НАД СОБОЙ МОЖЕТ ПОМОЧЬ. НО НЕ ВСЕГДА.
    По поводу языка я не обижаюсь, т.к. язык именно этого моего произведения (целиком) оценен лингвоанализатором на "Самиздате"
   очень лестно для меня,
   ВАС НЕ СМУЩАЕТ, ЧТО ЛИНГВОАНАЛИЗАТОР НЕ ПОКАЗАТЕЛЬ КАЧЕСТВА ПРОИЗВЕДЕНИЯ, А ВСЕГО-НАВСЕГО МАТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА? ПРОВЕРИТЬ АЛГЕБРОЙ ГАРМОНИЮ ПРИ ВАШЕЙ ЛЮБВИ К КЛАССИКЕ?
   но некоторые замечания в рецензии просто развеселили. Если "жалеть читателя", то нужно не только исключить из текста причастия, но также убрать деепричастные обороты и сложно-подчиненные предложения, а начать писать предложениями простыми, нераспространенными,­ чтобы все было очевидно. А имена героям давать простые и понятные - Саша, Леша, Ира, Лена, Таня, и называть их надо с первой страницы, указывая место работы героев и точный адрес организации. От этого читателю станет гораздо интереснее.Конечно, я могла написать, что мой герой - директор ПТУ, что героиня с таинственным именем...
   РЕГИНА, НЕЛЬЗЯ В ОДНОМ ПЕРЕДЛОЖЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИЧАСТИЯ, ДЕЕПРИЧАСТИЯ ПОМНОГУ! ! ЭТОМУ УЧАТ ЕЩЕ В ШКОЛЕ, КОГДА ПИШУТ СОЧИНЕНИЯ.МНОГО ЧЕГО НЕЛЬЗЯ, КОГДА ПИШЕШЬ. НАЙДИТЕ В ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕС­КИХ­ СТАТЬЯХ (КОЛОНКА СЛЕВА) МНОГОЧАСТЕВУЮ ТЕМУ СЕРГЕЯ ДИГУРКО, ПРОЧИТАЙТЕ!
    ЕСЛИ ВЫ, В ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ ВАМИ АВТОРАХ, НАЙДЕТЕ ХОТЬ ОДНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПОХОЖЕЕ НА ВАШЕ, КОГДА ЧЕРЕЗ СЛОВО «ВШИХ», Я ПРИНАРОДНО ОБЕЩАЮ ИЗДАТЬ ВАШУ ПОВЕСТЬ! Я НИЧЕМ НЕ РИСКУЮ, ПОВЕРЬТЕ!
   
   Нет не напишу, кто она, вдруг прочтете целиком. Вы нашли правильное определение моему произведению сами того не желая, за это я Вам благодарна.
   А Я НИЧЕГО ПЛОХОГО ВАШЕЙ ПОВЕСТИ НЕ ЖЕЛАЛА. НО ЧИТАТЬ НЕ БУДУ.
   
    Здесь очень много загадок, мне не интересно писать, в какие годы, в каких местах происходят события. Киевляне читают, с удовольствием угадывая, в каком ресторане знакомятся герои, где находится ПТУ, на каком трамвае ездят (этому трамваю в Киеве поставлен памятник), где едят котлеты по-киевски, где покупают книги и т.д. Все эти места уничтожены пришельцами, которые ничего не знают о нашем городе.
   . А ПРИШЕЛЬЦЫ – ЭТО КТО? КОТОРЫЕ «ЧЕРНЫЕ» И «ТЯЖЕЛО СИДЕЛИ»?J))
   А ЧТО ЖЕ ВЫ ПОСВЯЩЕНИЕ НЕ ПОСТАВИЛИ – ЧИТАТЬ ТОЛЬКО КИЯВЛЯНАМ?
    Моя повесть - ребус от начала и до конца.
   СЕРЬЕЗНО? НАЧАЛО – ТОЧНО НЕ РЕБУС. ТАКИХ НАЧАЛ – СОТНИ И СОТНИ…
   
   Во второй части столько загадок, что люди с высшим филологическим образованием читают ее дважды, чтобы понять.
    А самые нетерпеливые читатели не спят ночью, чтобы выяснить, чем все закончится.
    СМ. ЭПИГРАФ
   Конечно, все можно обозначить и назвать, но тогда это будет справочник или инструкция, а не художественное произведение.
   ЕЩЕ РАЗ СОВЕТУЮ ПОЧИТАТЬ ВСЕ ЖЕ, ЧТО ТАКОЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ.
    К вопросу о герое. Я понимаю, что нынче в моде монстры (во всех смыслах), но нормальным людям тоже приходится как-то жить, а им, как правило, нравятся веселые, симпатичные мужчины. Я бы расстроилась за своего директора, если бы хоть один человек из тех, кто читал повесть (Вы видите, как я берегу читателя? Никаких причастий!) не с экрана, а с листа, независимо от возраста, сказал бы мне, что герой не понравился. Наоборот.
    ВЫ. ВООБЩЕ, ПОСТЫ ПИШЕТЕ ГОРАЗДО ИНТЕРЕСНЕЕ, ЧЕМ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. БЕЗ ШУТОК.
    Еще раз спасибо Вам за процедуру отрезвления, хотя лично я остаюсь в недоумении, что же Вы читаете?
   ЕСЛИ ВЫ ПРО «ВЫТРЕЗВИТЕЛЬ», ТО ВСЕ, ЧТО Я ЧИТАЮ, ЕСТЬ В ЭПИКРИЗЕ. ЕСТЬ ТАМ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КОТОРЫЕ Я ХВАЛЮ. МОЖЕТЕ ОЗНАКОМИТЬСЯ.
   ЧТО КАСАЕТСЯ, ПО ЖИЗНИ, ТО Я ЧИТАЮ ОЧЕНЬ МНОГО, ТАК КАК ОТ ЧТЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЗАВИСИТ МОЙ КУСОК ХЛЕБА.
   
   Во всей русской литературе от Ломоносова до Пелевина первые две страницы почти у всех скучные, не считая Грина и Платонова, конечно.
   ВЫ МЕНЯ РАССМЕШИЛИ. С ЧЕГО ВЫ ЭТО ВЗЯЛИ?
   
   
    Успехов Вам в Вашем нелегком труде санитара-надомника.
   СПАСИБО!
Михаил Лезинский[25.12.2006 23:32:51]
   "... Вернувшись в ресторан, он подошел к коллеге, который курил на террасе и спросил:
   – Коля, у меня с лицом всё в порядке? Посмотри.
   Тот посмотрел на него сквозь дым сигареты и винные пары, витающие в вечернем воздухе вокруг них, обошел сзади, потом всмотрелся в профиль и закончил пантомиму словами... "
   +++++
   Я прочитал пару страниц и понял , - не обязательно съесть всю курицу целиком , чтобы почувствовать , что она не съедобна ! Испорченная временем кура , гнильцой пахнет !
   
   Дед Мыша , вытрезвительский санитар на доверии .
ljiv1[26.12.2006 11:53:57]
   Дед Мыша, умеете же Вы сформулировать!:))) Я круги дипломатические выписываю, а Вы - раз и в глаз!:)))
   Но для "фанеры" там склад, это точно.
Марина Черномаз(Kira Lyss)[27.12.2006 19:30:08]
   Да уж, с экрана такой объем не осилить. Я попыталась "нащипать" отрывков - чтобы понять: я бы читала или нет, и прочту ли. Согласна с предыдущими ораторами - текст надо чистить и чистить и чистить... Что же до сюжета - то судить по кусочкам не берусь, но образ главного героя - из прочитанных отрывков - не вызывает доверия. Мне кажется, что мужчины ТАК не чувствуют и не думают. Это мужчина с точки зрения женщины, воплощение ее мечты о романтичном и возвышенном ПРЫНЦЕ. В таком виде они на земле не водятся. И конец - о Боже! в лучших традициях "розового романа". Мне тут по долгу службы пришлось прочесть оптом штук десять французских любовных романов, так они все имеют такой вот конец - после долгих непоняток он и она друг у друга в объятиях... Поймите, я не против счастливого конца, очент даже "ЗА". Но вот "хэппи энд" по-голливудски - что-то не вдохновляет...
   
   Впрочем, может у тех, кто ВСЕ прочел, мнение точнее?
   С теплом, МЧ, читатель-дилетант
Регина Божия[14.01.2007 23:40:30]
   Уважаемый персонал вытрезвителя!
    Спасибо за рецензии. Сначала, под влиянием ваших замечаний и, будучи в состоянии абстинентного синдрома, я хотела написать к "Ошибке Пигмалиона" подзаголовок - "сказка", но, окончательно выйдя из запоя, осознала, что вы правы, надо все вычистить. Поэтому я радикально переделаю свой opus и напишу, наконец, сермяжную правду о жизни в Киеве в 80-е годы прошлого столетия под названием "Трезвый взгляд на розовый конец" (объемом не больше 6 страниц). Мой герой будет садо-мазо-зоофилом, благодаря чему станет интересен читателю, который непременно дочитает до конца, чтобы узнать, в тюрьме или в дурке герой окажется. Обещаю, что все будет реалистично, типично, логично, уместно, предсказуемо, с юморком и с матерком. Конец голливудским не будет, честное пионерское. Все умрут, а те, кто останутся в живых, позавидуют мертвым. Обещаю поделиться гонораром от публикации "Трезвого взгляда на розовый конец" с сайтом "Чего хочет автор".
    Спасибо за обслуживание. До встречи.
Марина Черномаз(Kira Lyss)[17.01.2007 19:14:20]
   КАжись, Вы обиделись. Ну и здря. Такая большая девочка и не знает, что всегда находится кто-то, кто не поймет, поймет не все или поймет не так... Найдется и тот, кто ахнет от восторга. Истина - лежит посередине...
   
   А кроме того, совсем не обязательно с рецензентами соглашаться, даже если некоторые из них опытные редакторы :)) А другие - просто читатели... А третьи - хорошие писатели...
   
   У вас тут отзывы очень разных людей, но они единодушны в критичном отношении к этому конкретному произведению. Стоит подумать.
   
   Не расстраивайтесь, жизнь прекрасна, а мы талантливы. МЧ
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика".
Глава 2. Ян Кауфман. Нежданная встреча.
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта