Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение. Проект литературной критики
Анна Вебер, Украина.
Девочки с белыми бантиками
Обсуждаем - это стоит прочитать...
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Эпикриз
К темам проекта
Автор:Лара Галль 
Тема:"Солнце" ЛючеОтветить
   сразу - это хороший рассказ.
   натурализм в описании роддома хоть и пределен, но вполне оправдан, так как являет каким образом героиня угнетается окружающей действительностью. Эти злобные лики реальности кривляются ей в лицо и всеми силами дают понять: лучше не будет, ты не сможешь растить больное дитя в такой обстановке. Всякая модель "тупика" в структуре цивилизации - как бы ужасен ни был этот тупаик - всегда показатель основы этой самой цивилизации. В данном случае злобной в основе, негуманной совсем.
   Именнно эта обстановка подвигает героиню к отказу от ребенка, а потом и к самоубийству.
   Из рассказа мне не совсем ясно, что самоубийство произошло. Физическое именно самоубийство.
   язык автора настолько поэтичен, что описанное может быть понято, как насилие смертельное над собственной душой. В этом есть надежда.
   
   Тема сложнейшая, конечно. Очень сильно воздействует эмоционально.
   
   я тут для пользы дела нарыла "корябок":
   "В подвальной комнате в три на три кроватей оставалось еще место для проходов" - фразу переделать, она озадачивает.
   "ни одна из них не выходила из палаты" - до этого речь шла о "нас"
   "Им подгузников не давали совсем" - неясно кому "им"
   "Из компотных сухофруктов поспешно и деловито выползали на божий свет червячки" - "выползали" - живой глагол. видимо нужно "всплывали" и еще какой-то более пассивный глагол.
   "Когда акушерка с тридцатилетним стажем, отставив трубку, безапелляционно заявила..." - думаю надо уточнить какую трубку, дать хотя бы прилагательное "деревянную", а то вполне может показаться, что телефонную.
   
   По поводу дисбаланса о котором говорила Марина - есть немного. Рассказ "горяч" свежеиспечен эмоционально.
   От него имеет смысл отстранится и выстроить по законам восприятия его извне читателем. Адаптировать к чтению чужими глазами. Слегка-слегка, чтобы не испортить замечательный текст:)
Николай Хлебников (X-nick)[01.11.2006 12:56:05]
   Да нет, для меня так самоубийство - совершенно очевидно.
   Даже по содержимому скобок к "Айболиту":
   
   Сначала: "Лим-по-по (этаж)..." - человек нормально идёт по лестнице.
   
   Потом: "Лим-по-по (ступенька)..." - человек тяжело идёт по лестнице, еле идёт.
   И, наконец: "Лим-по-по (лестничный пролёт)... - очевидное падение.
   
   Вообще заключительные строки рассказа, начиная с "выстрела" авторучки - чистое стихотворение, правда - верлибр...
   
   Я ваще боюсь давать автору какие-то советы (впрочем из меня и советчик-то по прозе - сомнительный), чтобы не навредить - а вдруг пропадёт нечто, что делает этот рассказ таким "сильнодействующим".­..­
   
   Искренне,
   Хэ-ник.
Люче (Людмила Чеботарёва)[01.11.2006 16:32:44]
   Лара, спасибо Вам огромнейшее, что нашли время и силы одолеть мои страсти-мордасти.
   Со многими из "корябок" согласна, придется как следует поработать.
   Самоубийство, увы, произошло, только я не хотела об этом писать в лоб.
   А вот что делать с дисбалансом, прямо не знаю. За что не возьмусь, чтобы выбросить, все кажется важным и существенным. Видимо, мне тут помощь опытного и безжалостного хирурга требуется.
   Вы абсолютно правы, что рассказу нужно дать вылежаться, чтобы позже посмотреть на него отстраненно, если, конечно, получится... поскольку за 20 лет так и несумела отстраниться... и забыть не сумела... и простить...
   А за то, что назвали текст замечательным - спасибочки! Начинающему писателю подать надежды - благое дело.
   
   Со всем моим уважением,
   Люда
Люче (Людмила Чеботарёва)[01.11.2006 16:36:15]
   Спасибо, Нико!
   Вы удивительным образом почувствовали и облекли в слова то, что я пыталась сказать с помощью цитаты из "Айболита".
   Ну а стихи вылезают у меня сами по себе. Помните, как у Чуковского в "От двух до пяти"?
   "Мама, ну что я могу сделать, если драка так и лезет из меня"?
   
   Со всем теплом,
   Люда
Николай Хлебников (X-nick)[01.11.2006 16:46:36]
   Ох, как я Вас понимаю, Люче!
   Несколько раз я пробовал написать прозу - тщетно! Получались стихи.
   Если плохие - бросал нафиг, а если там что-то было интересного, то - кромсал, рифмовал, делал традиционное стихотворение (как правило - сюжетное) и на какое-то время к прозе остывал... А через некоторое время (порой очень и очень немалое время!) опять появлялась задумка написать в прозе, и - по-новой!
   Так до сих пор ни фига и не получилось.
   А вы - молодчина! Не устану повторять!
   :)
Люче (Людмила Чеботарёва)[01.11.2006 16:58:04]
   Спасибо, Коленька!
   Знаете, я бы, может, тоже попыталась зарифмовать, но там на целую поэму тянет, а для крупных жанров я слишком ленива и нетерпелива. ;-)))
ljiv1[01.11.2006 19:13:54]
   Сол и Лара! Что-то не разберусь, правильно ли я ставлю рецензию? Туда или не туда? Если что, скажите - перенесу.
   
   Уважаемая Люче!
   Я тоже начну с того, что рассказ мне понравился, и это несмотря на то, что я совсем недавно по поводу рассказа «Не зовите Деда Мороза» писала, что эта тема – не моя.
   Наверное, дело в исполнении задуманного.
    Я постараюсь писать только о том, что еще не написали уважаемые мною Сол и Николай, и которым мне нечего возразить.
   Прежде всего – язык, словарный запас, построение фразы, т.е. то, что и называется стилем присутствует безусловно. Х-ник назвал это «прозой поэта» - соглашусь. Совершенно, казалось бы, простые фразы – «Когда-то эти кровати, наверное, стояли в зоопарке, в загоне для одногорбых верблюдов, и сколиозные дромадеры спали в них строго на спине, закованные в жесткий корсет для исправления искривления позвоночника.» - представляются целой поэмой, столько читатель может домыслить!
   Вообще, в рассказе передано все: звуки, запахи, цвета (причем оттенками и полутонами), переживания, отношение к другому человеку(мужу, ребенку, санитарке и пр.), все передано замечательно! Даже погрешности кое-где в построении фраз читались мною, как суетливая торопливость рассказчика, которому вдруг не дадут дорассказать.
    Аффект у рассказчика очевиден с самого начала: переход жесткого текста на колыбельную, пронзительная уверенность в рождении девочки и вся дальнейшая трагедия, согласие подписать отказ – и опять, в критический момент, детский стишок, как желание уйти от действительности.
   В рассказе один из лучших финалов, прочитанных мною за последнее время на портале.
   Спуск в подвал и финальное –«Солнце зашло» дает мне право надеяться, что она все-таки останется жить… Хотя, вряд ли… Но описать надежду гораздо тяжелее, чем любовь…
   Глаз споткнулся на клее ПВА. Убрать бы это ПВА! Клей он и клей! Я знаю еще с десяток клеев, похожих на ПВА, используемых, например, в типографияхJ)).Почти­ у всех в названии аббревиатура из трех букв. А суть одна: высох и снимай корочкой.
   Но я увидела в Вашем тексте 2 рассказа: первый (для себя я его назвала (Come back in USSR) и, собственно, «Солнце». Первый рассказ – жесткий, гневный и в тоже время просто повествующий о безобразии и хамстве – при переходе во второй теряет жесткость, становится, несмотря на трагедию, лиричным. У меня есть ощущение, что Солнце, ожидающая ребенка при резус-конфликте, могла и не заметить столь детально грязи и всего прочего, или, по крайней мере, не стала бы так скрупулезно описывать их.
   Так что же, ломать рассказ? Думаю, можно просто увеличить пробел между описанием ужасов больницы и того момента, когда появляется Солнце. Тогда (особенно это будет видно, если читать на бумаге) рассказ приобретет глубину. И то третье лицо, от чьего имени идет рассказ еще больше «спрячется», и трагедия бытовая(часть1) покажется мелочью по сравнению с трагедией человеческой(часть2)­.Мне­ кажется, что помимо описанной Николаем Хлебниковым сути рассказа, Вы добивались и этого.
   В заключение хочу сказать, что Вам обязательно надо писать прозу: у Вас есть для этого все.
   
   Специально для «Эпикриза»
Лара Галль[01.11.2006 19:18:09]
   вот и я осталась с надеждой на жизнь героини.
   потому что солнце зашло - это можно истолковать, как ее солнечная ипостась закончилась и началась иная, но жизнь, в которой нужно становиться заново собой.
   только что у Сола в эпикризе осатвила свой ком по финалу.
Люче (Людмила Чеботарёва)[02.11.2006 16:08:13]
   Прежде всего, разрешите мне поблагодарить Лару, Валентину, Сола и Николая за то, что взяли на себя нелегкий труд не только прочитать, но и оценить то, чему я сама пока определения не нашла.
   Огромное спасибо за практические советы и подсказки, за наводку на "корябки". Я постараюсь хотя бы с частью из замечаний справиться. Насчет всех не обещаю, ибо боюсь необратимо выхолостить незаметно даже для себя самой что-то важное в рассказе, который, видимо, заинтересовал довольно многих читателей.
   
   Теперь о финале.
   Знаете, вы все меня несколько озадачили: я теперь и сама не пойму, совершила ли героиня самоубийство (физическое) или нет. А, может, так и должно быть - пусть у читателя останется право на выбор, пусть каждый решит для себя сам, каким он хочет видеть финал. Многие из вас, уважаемые рецензенты, заметили, что некая надежда еще остается. Может, так оно и лучше?
   Когда я была маленькой, у нас в семье жила моя няня (это отдельная тема, достойная рассказов, повести или романа), так вот она терпеть не могла, когда фильм или книга обрывались на незаконченной ноте, ей всегда хотелось точно знать, чем дело закончилось, сердце успокоилось...
   А вот мне всегда нравилось самой придумывать конец истории, который порой зависел от моего изменчивого настроения или даже погоды: ведь я могла произвольно менять финалы, сама решать казнить или миловать, оставить ли главных героев вживых или устроить пышные похороны...
   
   В общем, боюсь, что с финалом этого рассказа мне уже вряд ли справиться. Или стоит дописывать рассказ, развивать характер героини, чтобы уже стало однозначно ясно, какое решение она примет для себя?
   
   С огромным уважением,
   Люда
Николай Хлебников (X-nick)[02.11.2006 16:22:49]
   Верно, Люче!
   И не думайте переделывать финал! Что угодно, тока - не финал!
   Не героиня приняла решение. Решил Бог. (Совесть, по Фазилю Искандеру, - достаточное доказательство существования Бога).
   Именно ЭТОТ финал заставил меня не удерживать слёз. Стихи всегда сильнее действуют, правда это справедливо тока для тех, кто на самом деле знает, что такое настоящие стихи...
   
   ПротубеРАНЕЦ...
   РАНЦЫ...
   РАНА...
   РАНО?...
   ПОРА...
   
   Уже вот только это по памяти перечислил, и - снова слёзы навернулись...
   Такие вот дела.
Люче (Людмила Чеботарёва)[02.11.2006 16:30:16]
   Спасибо, Николай!
   Безмерно признательна Вам за поддержку!
   
   Здоровья вашей внучке Калинке!
   
   Искренне,
   Люда
ljiv1[03.11.2006 11:28:49]
   Люче, финал не трогайте!:))))
Люче (Людмила Чеботарёва)[04.11.2006 12:15:02]
   Спасибо, Валентина!
   Я получила и много частных писем, в которых читатели просят ни в коем случае не менять финал. Что ж, так тому и быть - пусть себе живет!
   
   С уважением,
   Люда
Леонид Раев[03.11.2006 03:29:58]
   Наблюдаю за литературной (поэтической, прозаической и аналитической) жизнью нашего сайта в ее лучших, элитных (не побоюсь этого не народно-крестьянског­о­ слова) проявлениях и нередко задаюсь вопросом: а что оно есть такое на фоне и сравнительно с лучшими «бумажными» образцами сегодняшней русской словесности? И не даем ли мы себе и себе подобным на родном сайте при оценках и разборах некую фору, скидку на литпровинцальность, «сетевость», на своего рода литстудийность? И прихожу к выводу: да, чего греха таить: что есть, то есть. Даем. И мерки наши почти всегда поснисходительней, чем, если бы мы оценивали удачи и промахи, скажем, Дины Рубинной, Василия Аксенова или Пелевина, а в поэзии - Рейна, Лосева, Гандельсмана (добавьте на свой вкус). И еще к одному выводу прихожу: наш сайт по творческому уровню (своей лучшей части) вполне соответствует сегодняшнему передовому состоянию русской литературы. Возможно не дотягиваем до Рубиной, Валерия Попова, Слаповского, Битова (мои личные пристрастия, у других, – наверняка, другие), но уровню теперешнего Аксенова, Пелевина, Лимонова, Неймана, Толстой и пр. – наш сайт вполне конкурентен. А уж в поэзии – открывайте толстые журналы, смотрите результаты самых громких конкурсов, сравнивайте, не промахнетесь: не найдете качественней того, что есть лучшего у нас. Примерчик. На недавно прошедшем довольно солидном внесетевом конкурсе «Золотое перо Руси» авторы нашего сайта получили одно «золотое перо, три «серебряных», несколько дипломов. Может, и поболее, но это то, что я выудил из постов. Кое о чем это говорит. Долгие эти мои рассуждения носят не совсем общий и праздный характер: они спровоцированы попыткой моего участия в обсуждении рассказа Людмилы, и, само собой, непосредственно текстом, И они, кроме того, своего рода прелюдия к условиям игры: Люче – талантливый человек, имею в виду - хороший поэт по самым высоким руссколитературным меркам, и разговор с ней должен быть построен по этим меркам - без фор и скидок.
   
   Попробую, больше для самоорганизации, по пунктам:
   
   1. Знак плюс.
   Что в тексте привлекает? На чем можно поставить + ? Нет, не крест, а плюс. Безусловно: явная ощутимая энергетика, экспрессия, умение передать настрой. Чувство слова и фразы. А, в общем, рассказ воспринимается как многообещающая заявка на будущие прозаические успехи поэта.
   
   2. О замысле и его воплощении.
   Сюжет замешан на априори выигрышном «слезовыжимательном»­ моменте. Есть среди литературных приемов такие, которые относятся к разряду возбудителя читательского «эха». Они основаны на нашей генетической, исторической, эмоциональной и прочих памятях. В данном случае на таком неизбывном общелюдском «эхе», как сострадательность. Ребенок-инвалид – чье сердце не содрогнется и чье горло не стиснет спазм при первом упоминании? Какой писатель не получит начальный градус и первые 10 очков? Вроде, беспроигрышный прием, но опасный. Он очень обязывает – поддержать этот начальный градус, прибавить очки и внедриться в глубокую и деликатную психологическую анатомию. Если писатель делает ставку только на тематическую заявку – мол, вывезет, он предопределенно проигрывает. В данном случае заявка была поддержана только лексическим изыском. Недостаточно. Попытка передать состояние героини, внутреннюю трагедию с помощью поэтического «вспрыска», интонации, аллюзии - оказалась недостаточно убедительной. Автор не стряхнул с себя стихотворца.
   Сие есть общие соображения, а аргументация в следующем пункте.
   
   (Между делом, отдельно от рецензии, хочу заметить: мою семью напрямую коснулась печальная ситуация, которая послужила автору темой его произведения. В связи с чем мне пришлось столкнуться с множеством на этой почве человеческих реакций и поведений, индивидуальных и семейных. На этом фоне эффектные словесные сальто-мортале тем более кажутся поверхностными и психологически малоубедительными. Писатель должен глубоко вникнуть в мир материнских переживаний. Важно проникнуться ими, а не тем, как красиво можно об этом рассказать. Как ни банально и назидательно звучит, материал надо изучать или уже знать, или хотя бы хорошо представлять, даже для написания сотни-другой строчек, а не пользоваться случайными, может, и сильными впечатлениями.)
   
   3. Автор рассказа использовал два стилистических пласта: первый традиционно-повество­вательный,­ второй ассоциативный. Смысл этого приема понятен – ударно-контрастный эффект. Но что в результате? Лексическая эклектика. Дело не в нарушении каких-то правил (их попросту в литературном деле нет), дело в остающемся впечатлении. И читатель поэтому больше оценивает вербальный эффект, чем проникается человеческой трагедией, не совместимой с жизнью драмой выбора. А атмосфера в больнице рисуется методом повествовательного нагнетания, перечисления весьма неаппетитных подробностей. Результат? «Мы и не такое видели» или классически расхожее: «Он (в данном случае, она) пугает, а нам не страшно». Гораздо действенней, когда эти детали передаются через реакцию конкретного персонажа. Лучше бы – Солнца. Но героиня введена в сюжет чуть ли не на исходе рассказа, а до этого главный герой - безликая масса рожениц, верней, родильниц. Ни единой индивидуальной характеристики, ни разделения на группы по хотя бы формальным признакам – возрастным, социальным. Только «мы», как в коллективной жалобе в Горздрав. Читателю не дается элементарного художественного права представить в воображении зрительно фигуры, лица, манеры действующих лиц. Что необходимо по определению. От чьего имени идет рассказ? От кого это - «нас»? А потом вдруг, когда Солнце восходит на горизонте повествования, – отстраненно-авторски­.­ Полная композиционная куча-мала. У автора есть своя биография, ее вехи, сопряженные с эпохой, социальные и бытовые приметы времени, в котором она жила… Большинству из нас понятно, о чем речь. Гиперболизированное советское. Впрочем, возможно, и смягченное. У каждого свой опыт и память. Автор, ничего не объясняет, явно рассчитывая на некую универсальность читательского восприятия. Он что, при публикации напишет: «двадцатилетним читать не рекомендуется: ничего не поймут?» Большой город? Периферия? Скудные пятидесятые? Бардачные перестроечные? Ага, в одном месте есть «антисоветская пропаганда» - можно догадаться: значит доперестроечное. Почему поят новорожденных стафилококковым молоком? Специально? Диверсанты? Мне-то понятно – мою дочь в роддоме тоже напоили. Почему автор уверен, что все знают ее возраст, место первичного обитания, событийную сторону ее жизни, как это знаем мы на сайте из обрывочной информации, и все смогут сами все высчитать? Надеюсь, писалось не для внутрисайтовского потребления? В такого рода произведениях, привязанных к конкретным житейским обстоятельствам, всегда нелишни контекстные приметы.
   
   4. Блохи. А тут придется выносить цитаты.
   
   «В подвальной комнате в три на три кроватей оставалось еще место для проходов. По полметра с каждой стороны».
   Хоть убейте, не смог понять словосочетание «три на три кроватей». На три кровати? Будем считать опечаткой. Но -
   "по полметра с каждой стороны».
   С какой-такой стороны? Хоть чертеж расположения чертИ…
   
   «Провисшие сетки шаркали по полу, истерически повизгивая, как будто боялись щекотки или – скорее - боли тех, кто на них лежал. Когда-то эти кровати, наверное, стояли в зоопарке, в загоне для одногорбых верблюдов, и сколиозные дромадеры спали в них строго на спине, закованные в жесткий корсет для исправления искривления позвоночника».
   
   Возможно, кому-то этот период понравится и покажется блестящим примером метафоричности. Мне же такого рода имажинистский выверт представляется стилистической пружиной, выпирающей из новенького дивана. Красивость ради красивости, показывающая, как ловко автор может управляться с тропами. Считаю, что: или такой прием сделать манерой всего повествования, или не пользоваться им в одно-двухразовом варианте. Хотя, надо признать, в рассказе немало отличных эпитетов и метафор. В менее витиеватом исполнении, чем приведенный пример, и поэтому удачных. Не мудрено: автор – поэт. И когда использует поэтические приемы, не злоупотребляя… Впрочем, об этом я уже говорил.
   
   «Два раза в день нас вызывали наверх. К детям.
   Это был выход в «свет», и из карманов линялых халатов, зашпиленных английскими булавками, извлекалась губная помада. И хотя это было категорически запрещено больничным уставом во избежание инфекций, ни одна из них не выходила из палаты с синюшными, искусанными, побитыми послеродовой лихорадкой губами».
   
   Так «кто» или «что» получается «не выходил»?
   Получается, что помада.
   
   Наверх поднимались, чтобы детей не накормили донорским стафилококковым молоком, уже не «мы», а «они».
   
   «Неожиданно вдруг».
   Могу предположить, что просто пропущена запятая (не беда) и здесь - просто усиление, а не - «скорее быстрее».
   
   «Журчание сцеживаемого молока по стеклянным донышкам…»
   С трудом воспринимаю такую фигуру. Грохот водопада по дну каньона??? Шум воды по дну ведра???
   
   Это – только на первой странице. Думаю, с «блохами» достаточно. Унылое это занятие – ловля блох.
   
   В качестве ЗЫ к этому пункту. Не могу понять смысл протокольного цифирного перечисления единиц детского белья, переглаживаемого массовым героем. Какой в этом не доступный мне глубинный смысл? Какое создается настроение? Какие тонкие аллюзии за этим спрятаны? Очень боюсь, что здесь имеет место синдром «голого короля». Если кому интересно, потом поделюсь, что под этим имею в виду.
   
   5. И, наконец… Люда! Не принимайте близко к сердцу. Вы человек, без сомненья, крайне чувствительный. Все написанное выше не является общечитательским вердиктом, а только моим доброжелательным (поверьте!) и надеюсь, полезным, сугубо личным, не исключаю, что ошибочным, мнением.
   И как дилетант и любитель - поэту:
   
   Если даже ты неуч и лапоть
   И с предметом совсем не знаком,
   Вправе глупость любую ты ляпнуть
   В споре с умницей и знатоком.
   
   Ты почета получишь не менее,
   Не вдаваясь ни в форму, ни в суть,
   Лишь при этом сказать не забудь:
   Мол, мое это «личное мнение».
   
   Нет убойнее аргумента
   Для любого для оппонента.
Николай Хлебников (X-nick)[03.11.2006 09:34:17]
   Чуть- чуть попробую защитить работу.
   Леонид пишет "... Дело не в нарушении каких-то правил (ИХ ПОПРОСТУ В ЛИТЕРАТУРНОМ ДЕЛЕ НЕТ)" - (выделение моё. Хэ-ник)
   И тут же начинает навязывать в качестве доброжелательного совета ни что иное как... ПРАВИЛА.
   Работа Люче - не совсем проза. Это проза с поэзией вперемежку.
   "Комната в три на три кроватей..." - нормальная стихотворная строка. Из неё просто выброшены ненужные, лишние "...размером в...", "в которой с трудом размещены..." - и прочая муть, которая может прийти в голову плохому прозаику. Когда скажешь "Удав в тридцать восемь попугаев" - вопросов не возникает. Тут - похожий случай. Всё понятно, а значит - достаточно. И не только достаточно, но и поэтически единственно верно. Всего четыре слова, а сразу понятно, что НИЧЕГО кроме кроватей в этой комнате нет. Даже тумбочек каких-никаких - нету. Только - кровати. И проходы между ними наличествуют только потому, что кровати - детские.
   Описания ужасов подвала - гротеск, стихотворение в прозе (хотя, признаюсь: одногорбые верблюды меня тоже маленько корябнули, даже со скидкой на "гротеск" - тут соглашусь с Ленидом: выпадают из стиля).
   
   Затем - стихи о глажке белья.
   Употребление повтора - очень древний в поэзии приём. Здесь повтор усилен многократно, что тоже не ново.
   Вспомните Д. Хармса "Миллион" - первое, что мне пришло в голову:
   
   Шел по улице отряд -
   сорок мальчиков подряд:
   раз,
   два,
   три,
   четыре
   и четырежды
   четыре,
   и четыре
   на четыре,
   и еще потом четыре.
   
   И так - в каждой строфе этого (немаленького!) стихотворения. Приём, использованный Люче вполне понятен и оправдан: все эти повторы - и, замечу не три-четыре предмета, а - по ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ! - дают понять читателю, что таким тупым способом родильниц пытаются довести до состояния механических автоматов, чтобы заставить забыть, отвлечься от своих горьких дум. И выражено это минимальным набором слов, благодаря именно перечислению. ТО есть - наиболее эффективно.
   
   Далее - абзацы-вставки из свободного стиха, сиречь верлибра:
   
   ...Потом нас изгоняли...
   
   ...В бога, в душу, в рёбра, в грОба...
   
   ...У её светлой девочки было ангельское имя - Ангелина.
   
   ... Подвал в три на три кроватей...
   
   ...Третьи сутки пыток у усталой Айболитши...
   
   Так что перед нами, пусть не новая (согласен с Леонидом!) тема, но решенная новыми методами Люче, по новым ПРАВИЛАМ.
   Самое главное, что эти правила - работают. И работают - замечательно. Настолько замечательно, что думаю, не стоит навязывать автору, - да даже и просто советовать! - эти правила изменить...
   
   А с "блошками" - согласен. Их там ещё много. Попробую их половить в выходные.
   
   И, не смотря на своё несогласие с некоторыми взглядами Леонида Раева, искренне благодарен ему за эту, по сути дела первую развернутую и подробную рецензию к рассказу, который, как мне кажется, никого не оставит равнодушным.
   
   Искренне,
   Хэ-ник.
Люче (Людмила Чеботарёва)[04.11.2006 12:38:35]
   Дорогой Нико!
   Вы даже представить себе не можете, НАСКОЛЬКО я Вам благодарна за поддержку, за понимание и за готовность помочь.
   
   С искренней симпатией,
   Люда
Люче (Людмила Чеботарёва)[04.11.2006 12:37:01]
   Здравствуйте, уважаемый Леонид!
   Прежде всего, примите мою самую искреннюю благодарность за подробный и доброжелательный анализ моей первой крупной прозаической работы. Скажу сразу, что я очень давно вынашивала в себе этот рассказ, и все никак не решалась за него взяться.
   Спасибо за то, что помогли мне обратить внимание на "блох" - я еще не привыкла работать с прозаическим текстом, это для меня внове.
   Я не буду сейчас спешить всех их отлавливать и уничтожать - думаю, что рассказу нужно дать некоторое время отлежаться, а уж потом попробовать прочитать его свежим взглядом.
   Единственное, в чем хотелось бы попытаться оправдаться, так это в том, что замысел рассказа не являлся "слезовыжимательной историей ребенка-инвалида" - может быть, именно поэтому значительная его часть о безликой массе рожениц-родильниц (среди которых оказалась, к несчастью, и я), Солнце появляется лишь во второй половине повествования, а ангел Ангелина, вообще, ближе к концу.
   Я не стала подробно изучать материал лишь потому, что сам по себе он не главенствует в рассказе - иначе, это был бы совсем иной рассказ.
   Почему масса безлика, почему я не придала никаких специфических, характерных черт женщинам, а смешала их всех в кучу-малу? Думаю, что вот такое обезличивание, превращение в общую массу лишь усиливает трагическую ноту и решение, принятое сломленным Солнцем от отчаяния и безвыходности. Ее просто перемолола та жуткая реальная действительность, в которой ей выпало жить. Я не старалась ничего обобщать. На самом деле, я даже не вполне уверена, что Солнце - главная героиня рассказа. Но объяснить все это, облечь в нужные, правильные слова я не в состоянии - это живет во мне на уровне подкорки.
   И еще, поверьте, я не старалась заниматься никакими литературными изысками, просто писала, что и как чувствую.
   Кстати, несмотря на свое филологическое образование, я всегда затруднялась ответить на элементарный вопрос, написаны ли мои стихи ямбом или хореем, какие тропы я в них использовала, каков метафорический ряд, каковы изначально были замысел и идея того или иного стихотворения. Что уж тут говорить про прозу, в которой я абсолютный новичок?! Думаю, что анализ - это дело литературоведов и критиков, я же простой скромный исполнитель.
   
   Позвольте еще раз искренне поблагодарить Вас за очень полезные для меня критические замечания.
   
   С искренним уважением,
   Люда
Леонид Раев[03.11.2006 17:20:58]
   Николай, наши вами разногласия говорят о различие в воприятии (что наверное, хорошо и естественно): у вас более иррационально-эмоцио­нальное,­ поэтическое, мое - более рациональное, дотошное. Но на одном моменте наших расхождений хотелось бы остановиться, поскольку он, хоть и частный, но показательный в смысле языковой тщательности и в смысле наших с вами подходов. Во фразе "три на три" - использована фигура, как вы верно заметили, умолчания. Пропущено и подразумеватся - "площадью". Так? Но ведь тогда должно быть - "три на три кроватИ". Не так? Хорошо, другой вариант. Слово "кровать" метафорично заместило, предположим слово "метр" или другой термин измерения. Хорошая находка, не возразишь. Но и тогда - "в три на три кроватИ". Не так? А как тогда? Троп этот я сразу понял, но писал именно о грамматической стооне дела. Еще раз: проза может быть поэтичной, в нее можно внедрять поэтические приемы, правил нет, есть чувство гармонии.
Николай Хлебников (X-nick)[03.11.2006 17:40:30]
   И тут не соглашусь, Леонид.
   "...в три на три кроватИ" - и "... в три на три кроватЕЙ" - это действительно две разницы, и лично я, как и автор, отдам предпочтение второму варианту.
   Ибо он однозначно говорит, что в данную комнату вместится не больше и не меньше - ДЕВЯТЬ кроватей. Ведь понятно же, что более длинная стена - на три кроватИ в длину, а более короткая стена - тоже на три кровати, но - в ширину плюс два прохода по полметра.
   Если же под словом "кровать" понимать некую жёсткую меру длины, то это совсем другие комнаты - или меньше описываемой (ширина трех кроватей без проходов), или больше (длина трех кроватей без проходов).
   Так что мне кажется, что Люче абсолютна точна, выбрав вариант "кроватЕЙ".
   
   Искренне,
   Хэ-ник.
ljiv1[05.11.2006 13:34:34]
   Вот за что я уважаю Леонида Раева, так(в том числе) и за то, что он всегда указывает на планку, которую надо держать каждому автору и порталу.
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика".
Глава 2. Ян Кауфман. Нежданная встреча.
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта