− Смотри, Лена! Опять! − воскликнула Оля. Лена тут же подбежала к сестре и выглянула в окно. Так и есть! Как и всю эту неделю, ровно в десять часов по их улице в сторону пожарной части легко и торопливо шагала эта странная старушка. На ее левом плече висела тощая сумочка устаревшего фасона. Через час девочки снова выглянули в окно. И вновь в это время старушка проходила по их улице обратно. Ее сумка была такой раздутой, будто там прятался арбуз. − Она, наверняка, шпионка, помогает переправлять секретные чертежи или химические формулы! – считала Оля, – именно таких милых старушек никто не заподозрит в злых делах. Вот она и ходит каждый день, сначала с пустой сумкой туда, а потом с полной сумкой обратно. − Нет, с таким добрым лицом она не может быть шпионкой! − возражала Лена, – Скорее всего, она тайно помогает каким-нибудь несчастным беженцам или кормит одичавшее животное. − Как же она может кормить животное, туда она идет с пустой сумкой, а обратно – с полной? − спрашивала Оля. − Но почему ты решила, что с пустой сумкой и в сторону пожарной части она идет «туда», а с полной домой? Может, наоборот! Может она идет с пустой сумкой домой.... − Да, – прервала Оля, − а через час с полной сумкой из дома! Значит она бывает дома всего один час? А где она двадцать три? − Но мы ведь не наблюдали за ней круглые сутки! Может она так ходит несколько раз за день! − сказала Лена. Она хотела верить, что эта старушка делает что-то очень хорошее. − Надо понаблюдать! − сказала Оля, которая очень хотела, чтобы за этим скрывалась опасная история. И обе девочки мечтали, чтобы это была настоящая тайна, которую им надо разгадать. Девочек очень удивляло, что никто, казалось, не замечал в прогулках старушки ничего странного. Мало того, никто не обращал внимания на ее внешность и одежду. И это было уже совсем не понятно. Как можно было равнодушно пройти мимо этой большой, одетой в клетчатый плащ, грушеобразной фигуры с тонкими ножками? Как можно было не обратить внимания на розовую соломенную шляпу с желтым бантиком, такую неуместную осенью? И разве можно было не залюбоваться ее узкими, длинными туфлями, которые переливались всеми цветами радуги? Девочки так и назвали старушку – «Дама в радужных туфлях». Лицо старушки тоже было незаурядным. Оно было улыбчивым, светлым и добрым. Круглые подбородок и щеки делали лицо похожим на сдобную булочку. А мелкие неряшливые кудряшки вокруг лба напоминали прическу маленькой девочки. Несомненно, когда эта старушка была девочкой, она была самой доброй и милой девочкой не только в ее классе, но и, скорее всего, во всей школе, а может быть даже во всем районе. При этом старушка всегда была в хорошем настроении, будто только что прочитала любимую сказку. Кстати, люди ошибочно думают, что многие старушки становятся к старости вредными и сварливыми, а некоторые добреют и начинают приветливо улыбаться. Это не так! Вредные старушки были сначала девчонками, которые капризничали, сплетничали и клянчили сладости и обновы. А вот из добрых и милых девочек как раз и получаются бабушки, к которым спешат в гости внуки. Но возвращаемся к нашей старушке. Осталось рассказать про ее нос. Нос был сказочным: от переносицы он напоминал скат горки с детской площадки. И, глядя на этот нос, каждому представлялось, как маленькие человечки съезжают вниз, спрыгивают и делают сальто в воздухе. Конечно, это только представлялось. На самом деле, на этом носу прочно сидели очки с розовыми стеклами. Может быть, секрет ее доброй улыбки был как раз в том, что она смотрела на мир сквозь розовые очки. В общем, эта старушка была необыкновенной персоной. Двойняшки с первого же дня были ею очарованы и только о ней между собой говорили. Разгадывание ее тайны заметно украсило осенние каникулы Лены и Оли, живших в пасмурным Берлине, где так часто идут дожди. На следующее утро без четверти десять девочки, встав на цыпочки, наблюдали за прохожими сквозь стекло в двери подъезда. Стекло было высоко, и потому дети могли видеть не так много. – Вот раскроем тайну Дамы в радужных туфлях, и после каникул в классе расскажем, что мы стали настоящими детективами! – сказала Оля. – Здорово! – поддакнула Лена. Они перешептывались и замолкали, когда слышали шаги соседей. За четверть часа из подъезда вышла с недовольным лицом Саския Фетч, ведя на поводке худую рыжую собаку, и Мариам Аслан с большой сумкой. − Старый Фетч видимо заболел, раз его жена сама выгуливает Роки, – решила поупражняться в логическом мышлении Оля. − А Мариам Аслан, наверное, поехала на турецкий рынок. Ведь сегодня вторник и у нее в руках такая большая сумка, – продолжила упражнение Лена. Довольные девочки переглянулись: они уже начали мыслить как детективы. Ни одна мелочь теперь не ускользнет от их внимания! − А вдруг наша Дама в радужных туфлях сегодня не пройдет мимо? − с волнением спросила Оля. − Тогда придется ждать завтра! − вздохнула Лена. Девочки уже начали нервничать. Не придется ли их первое расследование отложить на завтра? Но в эту минуту справа на улице мелькнули цветные пятна. Ура, все было в порядке! Загадочная фигура старушки приближалась к их дому. И сумочка была при ней! Двойняшки, как завороженные, следили за быстро шагающей Дамой. Когда старушка почти поравнялась с дверью их подъезда, девочки быстро присели, чтобы их не было видно. − А если она заметит, что мы за ней идем? − тихо спросила Лена. − Мы будем разговаривать, она на нас не обратит внимания! − успокоила Оля сестру, − Ну, что, пошли следить? Лена кивнула. − Кхм, кхм! − внезапно раздалось над их головами, и девочки вздрогнули от неожиданности. Они обернулись и увидели соседа. Вот кто больше их интересовался мелочами! Длинный, тощий, остроносый Пауль Поль всегда появлялся некстати. Казалось, этот энергичный пенсионер, постоянно, жующий свои лимонные конфеты, не пропускает ничего, что происходит в доме. Девочки считали его вездесущим занудой. А их мама говорила, что он просто очень одинок, и ему не с кем общаться. Девочки между собой называли Поля мистер Шик, потому, что он всегда носил строгий темно-зеленый пиджак. К пиджаку он надевал один из двух своих шелковых галстуков: либо с узором хохломы, либо блестящий серый с изображением Эйфелевой башни. Сегодня на нем был серый галстук. − И за кем же вы собираетесь следить? − строго спросил он, − за несчастной Саскией Фетч, которая вынуждена сама выгуливать собаку? Видимо ее муж заболел. Он еще строже посмотрел на девочек. − Или за соседкой с верхнего этажа, которая, вероятно, поехала на турецкий рынок? Девочки молчали. Пауль Поль нагнулся и тихо сказал: − На вашем месте я бы лучше сидел дома и полезно проводил свои каникулы! И совсем шепотом добавил: − К тому же, судя по выражению ваших глаз, вы на завтрак съели слишком много булочек и варенья из крыжовника! И он с важным и самодовольным видом поспешил на улицу. Девочки стояли удивленные. Как это по выражению глаз мистер Шик смог определить, что они ели на завтрак? Но, вспомнив о своей старушке, сестренки выбежали на улицу. Они увидели, что мистер Шик пытается незаметно следовать за их таинственной персоной! − О! − только и смогли сказать девочки. Значит, кроме них был еще кто-то, кто заметил странности Дамы в радужных туфлях! − Дело чести, первыми раскрыть ее тайну! − объявила Оля. И они с Леной решительно пошли за мистером Шик. Старушка завернула за угол и по улице Симонса направилась к мосту. Сосед шел за ней. Девочки старались не отставать. − Она идет к филиалу О-ту! Значит, что-то связано с мобильной связью! − сказала Оля. − Новые модели мобильников? − предположила Лена. Но старушка прошла мимо. Так они все четверо, друг за другом, прошли улицу по правой стороне до самого конца. Магазин букиниста, ателье дизайнера, похоронное бюро, парикмахерская − ничего не заинтересовало странную старушку. И вдруг она исчезла из вида. Мистер Шик нерешительно завертелся, видимо, не зная куда идти. – На улицу Отто-Гешке! – подумали девочки. Мистер Шик хлопнул себя по лбу и повернул на эту улицу. Оля и Лена осторожно дошли до поворота, сгорая от любопытства, но тут же испуганно остановились: за поворотом их поджидал Мистер Шик! Он заметил сестер. Он заговорил строго и сухо: − Вы следите за мной! − А вы следите за нашей старушкой! − сказала Оля. − За вашей?! − возмутился Поль, − Это я первый ее заметил! Я наблюдал, как она каждый день проходит по нашей улице в десять и через час идет обратно! И не стройте из себя детективов! Вы всего лишь маленькие десятилетние школьницы! − А разве десятилетние школьницы не могут быть детективами? − спросила Оля. – Не могут! – ответил Мистер Шик, – о детях-детективах в специальной литературе ничего не говорится! Но тут Лена воскликнула: − Старушка! Все трое посмотрели в глубину улицы и успели заметить, как старушка скрылась за воротами маленького пивоваренного завода. Детективы переглянулись. Что надо было там странной старушке? − Конечно же, рецепты пива! − решила Оля. − Нет, скорее всего, чертежи аппаратов! − решил мистер Шик. − Она забирает пиво для какого-нибудь бедного больного человека, который не может двигаться, а свежайшее пиво для него последняя радость! − придумала Лена целую историю. − Она же сейчас пойдет назад! − закричала Оля. Их сосед тут же нерешительно заметался, не зная куда бежать. Тогда девочки взяли его за руки, и они все вместе перебежали на другую сторону. И вовремя! Старушка с круглой и потяжелевшей сумкой, показалась в воротах. Она вернулась до улицы Симонса, и пошла по ней прежней дорогой. Двойняшки и их сосед в это время делали вид, что читают плакат. Убедившись, что Дама на них не обращает внимания, детективы перешли улицу и последовали за ней. Старушка приблизилась к парикмахерской и обернулась. Мистер Шик и девочки тут же забежали в ближайшую дверь, на которой стояло «Добро пожаловать!». Но почти сразу все трое выбежали на улицу, забыв про осторожность. Оказалось, они зашли в похоронное бюро. Им, однако, повезло: полная фигура в клетчатом плаще поворачивала на улицу Доуля. До поворота оставалось еще метров двести, и трое детективов, забыв соперничество, спешно обменивались информацией. Оказывается, мистер Шик следил за ней уже почти месяц, и все это время старушка вела себя таким странным образом. − Это началось с того дня, как в нашу булочную впервые пришли эти грубые рабочие, которые что-то делают в нашем районе. Ну, еще в тот день, когда у Фетчей была ссора по поводу пропавшего поводка. Тут Мистер Шик достал блокнот, открыл его и сказал: − Точная дата 22 сентября. Девочки удивленно переглянулись и спросили: − А почему вы все записываете и за всеми следите? Мистер Шик рассказал о своем новом увлечении. Так как он пенсионер, то свободного времени у него много. И он решил стать тем, кем мечтал быть в детстве: детективом. Только в таком возрасте никто не хотел брать его учиться, и брать на практику. А как в таком случае стать детективом? И Пауль Поль занялся самообразованием и поиском настоящего дела, чтобы применить свои знания. − Тайна странной старушки будет у меня первым крупным делом! − заявил он гордо. − И у вас есть лупа и перчатки? − спросила Лена, вспомнив мультик про детективов. − Да, да! − загорелся разговором их сосед, − У меня есть бинокль, подзорная труба, лупа, дневники наблюдения. И я читаю всю специальную литературу, какую могу найти! − Поэтому вы так часто ходите в библиотеку? − спросила Оля. Они с сестрой не раз замечали, как мистер Шик курсирует между квартирой и библиотекой с тяжелыми сумками. − Да вы можете стать помощницами детектива! − похвалил Поль и продолжил рассказывать о себе, − я читаю все детективы, которые мне попадаются, и изучаю методики великих сыщиков, таких как Эркюль Пуаро и Шерлок Холмс! Девочки ничего не знали об этих сыщиках, но звучало все очень убедительно. И они невольно зауважали придирчивого соседа, который решил заняться таким сложным делом. А Пауль Поль впервые нашел таких внимательных слушателей, потому воодушевился, и рассказывал о том, чему он учится. Он то и дело останавливался, размахивал руками, громко объяснял или переходил на шепот. Так, девочки узнали, что первые шаги на пути к профессионализму, это соблюдение трех правил: следить за мелочами, пытаться делать выводы, и записывать свои наблюдения в дневники. − И я достиг уже небольшого успеха, как вы слышали сегодня утром! − заявил он. − Это вы про булочки и варенье из крыжовника? − спросила Лена. − Нет, это я про выводы о Саскии Фетч и Мариам Аслан! Двойняшки уже настолько прониклись симпатией к Мистеру Шику, что не стали его огорчать. Они не рассказали, что сделали такие же выводы. И при этом они никогда не читали специальной литературы. − И все-таки, откройте секрет! Как вы догадались по нашему выражению глаз, что мы ели на завтрак? − снова спросила Оля − Да, да! − поддержала ее Лена. И Поль сказал: − Этот секрет прост: утром в булочной я стоял в очереди за вашей мамой! Все трое рассмеялись и повернули на улицу Доуля. Про старушку они в этот миг совершенно забыли, и поэтому замерли от неожиданности, когда столкнулись с ней лицом к лицу. Она спросила: − Вы следите за мною? И попыталась замахнуться сумкой. Девочки вскрикнули. Мистер Шик заслонился рукой. Это был переломный момент в истории. Нет-нет, переломов никто не получил. Старушка никого не ударила, она даже не замахнулась, как следует. Вблизи Дама в радужными туфлях выглядела еще более доброй, чем виделось из окна. Начинающий детектив и Оля густо покраснели, им стало стыдно за свои подозрения в шпионаже. А Лена довольно улыбнулась. − Я злая-презлая! − попыталась старушка по-другому напугать троих преследователей. Но как она ни старалась, выглядеть злой или хотя бы сердитой, у нее не получалось. С таким же успехом она могла бы уверять девочек, что сладкое − не полезно, а мистеру Шик доказывать, что Холмс и Пуаро вымышленные персонажи. Старушка уже решила позвать полицию, но пригляделась к преследователям и увидела, что это вовсе не хулиганы, а достойный пенсионер и милые двойняшки. Все четверо приветливо улыбнулись друг другу. И вот этот момент в истории можно было назвать сдружительным, если бы такое слово было. Детективы попросили прощения. − Мы только хотели узнать, куда вы и зачем ходите! − призналась Оля. − За пивом! За чем же еще можно ходить на пивоваренный завод! − воскликнула старушка, −Каждый день я покупаю бидончик наисвежайшего светлого пива! И раньше я ходила по улице Хольца, но почти с месяц назад там начали делать ремонт дороги, и я теперь хожу здесь. Конечно, это многое объясняло. Но зачем ей пиво? Старушка охотно объяснила. − Светлое пиво входит в мой тайный рецепт теста! Только из теста на свежайшем пиве можно приготовить самые вкусные трубочки на свете! Я их, кстати, начиняю вишней. − Аааа! − протянули все хором. Это было, конечно, не так таинственно, как похищение чертежей, и не так геройски, как помощь слабым и больным, но все-таки это было интересно. И очень аппетитно. − Но целый бидончик пива каждый день для теста! − воскликнул Мистер Шик и опечалился. Наверное, он подумал, что лучше бы это пиво пить, а не смешивать с мукой. − Но ведь это же ужасно много теста! − сказала Оля, − Неужели вы все съедаете за один день? Лена толкнула сестру в бок. Очень неприлично задавать такие вопросы, особенно таким полным старушкам. Оля покраснела, но Дама в радужных туфлях ничуть не обиделась. − Видите ли, трубочки с вишней – это моя маленькая слабость! Она кокетливо поправила свою шляпку и обратилась к ним с заманчивым предложением: − Не хотите ли чаю с вишневыми трубочками? − С удовольствием! − Тогда приходите сегодня в пять в гости! Улица Рэген, дом 5, квартира фрау Фальт! И маму пригласите! − добавила она, обращаясь к девочкам. Странная старушка, прижимая к себе сумочку с пивом, вприпрыжку поспешила на соседнюю улицу. |