 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 22 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | Как неизбежно увяданье... |  | | Как неизбежно увяданье,  Как неизбежен наш конец… Воплощены Его стараньем,  Мы все - творения «венец».   Но все под этим небом смертно, Лишь миг мы дышим и живем, И только нам одним известно,  Что в день намеченный уйдем.   Нет ничего живуще вечно,  Таким вот создал все творец, Все в этом мире скоротечно,  Имеет все свое начало и конец.   И лишь закрыты смерти даты,  И не известно до конца, Дух, душа или рассудок наши, Покинут первыми тела.   Как неизбежно увядание,  Мы все умрем и я, и ты... Но пусть кончина наша  Будет так прекрасна, Как увядают собранные нами,  Тем утром за окном цветы! | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 15.04.2012 23:42 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 
 | Рецензии |  |  |  | Не слишком ли фаталично? А вот еще странный момент:
 "Нет ничего живуще вечно,
 Таким вот создал все творец" - в любом источнике знаний о Творце, будь то Веды, Коран, Библия, сказано - вечно начало (бог, абсолют) и душа.
 |  | |  |  | Добрый день! Под этими словами я имела в виду "плоть" физическое тело. Спасибо:) С уважением, Александра |  |  |  | Спасибо за комент:) | 
 | 
 |  |  |  | Вроде бы, по теме, и задумка неплохая - дать позитивный итог тому пессимизму, который пронизывает всё стихотворение... Но вот как раз с законами стихосложения здесь явные нелады: многократное нарушение ритма, избитые или неточные рифмы и в конце изменённый размер строфы - всё это оценивается не выше ДВОЙКИ...
 Уж простите за строгость - это КОНКУРС!
 |  | |  |  | Спасибо:) даже за такую оценку:) Очень хорошо! Не самим же себя оценивать! Будем стараться;)) | 
 | 
 |  |  |  | Не люблю повторяться, но здесь вынужден. Александра, только что Вашему соседу по конкурсу, на стихотворение «Перевозчик» я написал следующее: «ритм - это основа основ стихосложения. Даже не рифма, а именно ритм: есть белый стих, есть верлибр, рифма в них весьма условна либо отсутствует вовсе, но относят их к поэзии на том основании, что есть определённый  ритмический рисунок. Если Вы готовы учиться, то рекомендую Литературную мастерскую Эльвиры Барякиной, там много интересного и нужного: http://www.avtoram.com/index.php?razdel=59» У Вас с ним похожие проблемы, нет чувства ритма. Рифма — дело наживное, всё приходит с опытом. А пока оценка — только 2 (два)
 |  | |  |  | Спасибо за совет:) обязательно зайду, почитаю:)) | 
 | 
 |  |  |  | Саша, это еще не поэзия. И дело не только в отсутствии техники, а и с неумении выражать свои мысли.  Смотрите, что у Вас получается:
 Как неизбежен наш конец…
 Воплощены его стараньем
 Чьим старанием мы воплощены? Если Творца, то нужно слово "Его". А
 иначе мы воплощены стараниями некоего конца. По сути тоже верно,
 хоть и с эротическим подтекстом. Но ведь не это имел в виду автор, не
 так ли?
 Не лишне поучиться.
 Пока 2
 |  |  |  | Достаточно избитая тема и фатализм, вкупе с оптимизмом, не внушающим доверия... Возможно, технически грамотно, но проверять я
 не стала, исходя из того, что пишу рецензию, а не руководство «как
 писать стихи» и не занимаюсь анализом стихотворения. Такое
 ощущение, что автор хочет «проверить алгеброй гармонию»,
 настолько все гладко. Однако тронула доброта лирической героини, ее
 стремление к эстетике даже в смерти... Мир слишком злой, и немного
 доброты, конечно, нам не помешает... Читая конец стихотворения,
 хочется предположить, что героиня улыбается. Улыбается печально и
 просветленно. Возможно, автор познал те истины, которые неизвестны
 ни мне, ни многим другим...
 |  |  |  | Не будем строго судить автора за отсутствие опыта. Первые два четверостишия вполне читаемы, хотя и не сообщают нам ничего
 нового. К сожалению, дальше - хуже. Живуще(го) вечно - слог
 пропущен. В этом же катрене заключительная строка сбивается с
 ритма. Не велика беда - такие погрешности бывают и у мэтров поэзии.
 Но взамен они обязательно отблагодарят читателя невероятной по
 красоте рифмой или мыслью. Александра, берите пример с классиков.
 Вам есть что сказать. Осталось найти нужную форму. Удачи!
 Пока что "неудовлетворительно."
 С уважением, В.П.
 |  |  |  | нет ни одной "сильной" фразы. Вяло. Повтор избитых мыслей. И один вопрос: "Кому это известно, время его ухода?"
 Оценка - 3-.
 |  |  |  | Разобралась, это второе стихо. Обращусь к первому. |  |  |  | Добрый день! "Имеет все свое начало и конец."
 Да не все, благодаря гению Альберта Эйнштейна, науки удалось показать, что Вселенная расширяется. В начальной школе мы узнаем, что натуральный числовой ряд можно продолжать бесконечно. Религии дают нам шанс и на вечную жизнь в раю или на вечные муки в аду, на перерождение душ.
 Что конечно? Да, конечно существование органической материи, наделенной по случаю толикой разума... но человечество в целом пока вымирать не собирается, несмотря на все экологические, демографические, пиролитические, экономические  кризисы... так что The show must go on ©. Не знаю, лично меня перспектива смерти не пугает...
 "Но пусть кончина наша
 Будет так прекрасна,
 Как увядают собранные нами,
 Тем утром за окном цветы!"
 К какому утру нас отсылает автор в финальных строках я не поняла, а прекрасные в увядании цветы, имхо, образ специфический, если делать экибану, высушивать их, то может быть получится прекрасная композиция, а увядающие в вазе цветы в короткий промежуток времени начинают разлагаться, а вода тухнуть, если ее не менять.
 Про ритмы-рифмы не буду повторяться, уже сказали.
 Надеюсь, вы не обидитесь, выставление оценки - это требование... 2.
 С Уважением,
 Анастасия
 |  | |  |  | Куча ляпов, политические, науке и пр., извиняюсь. | 
 | 
 |  |  |  | Пожалуй только две первых строфы представляют собой стихи, как таковые... 
 Дальше всё пошло - как Бог на душу положил. Не собираюсь учить автора стихосложению. Рекомендации в этом плане уже даны другими рецензентами.
 
 А что касается содержания работы - то вопросов много.
 
 - И прежде всего настораживает утверждение:
 -"И только нам одним известно,
 Что в день намеченный уйдем..."
 В том то и вся прелесть, что не дано нам знать дату своего ухода. Знать её могут лишь приговорённые к смертной казни при условии объявления им этой даты, да самоубийцы, определившие эту дату...
 
 - А через строфу следует прямо противоположное и более прадоподобное утверждение: "И лишь закрыты смерти даты...".
 
 - "Нет ничего живуще(го) вечно..." - не по русски сказано, а точнее - проглочено окончание для сохранения размера, как я понимаю.
 
 О каком "том" утре идёт речь в финальной строке, Александра?
 
 Увы, пока оценка Вашего труда - 2 балла.
 | 
 
 
 |  |