| *   *   * 			«В принципе, несложно быть фламинго!» 			    Н.Дроздов. Из передачи «В мире животных»     В принципе, несложно быть фламинго – Розовыми перьями, ветвями, Мыслями – над блёклым сонным миром, А деревья – стонут, травы – вянут…   Что плохого – просто быть фламинго – С тонкими ногами первоклашки, С длинной тонкой шеей балерины И надменной розовой отмашкой?   Презирать защитную окраску С дерзостью сестры протуберанца, Продлевать стремительную сказку На тончайшем диалекте танца.   Видишь – приближаясь, вырастая Вольным отражением рассвета, Пламенеет солнечная стая, Пахнет апельсинами и летом.   Вдоль неё стекает космос зыбкий В наши души прямо сквозь ресницы. …Я скучаю по твоей улыбке,  Улетевшей до весны, как птица. |