| Уважаемые авторы и читатели!   Позвольте продолжить наш экскурс в страну Поэзию на крыльях Музыки.   Обратило на себя внимание стихотворение автора Svetlyachok, вызвавшее противоположные оценки у рецензентов.    Приведу сначала обсуждаемое произведение:   ***   По вере в сердце... / Svetlyachok   ......................“Гореть в ночи,  .......................И не сгорать внутри,  .......................Последнею опорой для надежды…”  .......................(Alex Sikorsky)   …Гореть в ночи,  И не сгорать внутри…  …Лепить миры из разноцветной глины…  Ночного неба звездные лавины  По зернышку в ладонях прорастить…  …И крылья обрести…  и подарить…  …Лазоревое облако надежды…  …Переболев тревогами о прежнем,  И сил не отпуская – вопреки…  По вере в сердце…  высоте любви…  …Где каждый звук глубок и бесконечен…  Где скрипки поднебесные щебечут  И кормятся с божественной руки…  …Где голоса простуженные флейт  Напоены мелодиями солнца…  И волшебством,  какому поддается,  Воистину, любое на земле…  ...По вере в сердце…  высоте любви…  Соединив сердца, расправив крылья…  Парить...  И падать в сладкое бессилье,  Срываясь с предпоследней высоты…  …Гореть в ночи,  И не сгорать внутри…  …Лепить миры из разноцветной глины…  Ночного неба звездные лавины  По зернышку в ладонях прорастить…    По вере - в сердце…    22.10.2005     А теперь приступим к рецензиям…   1. Александр Асмолов:   «Читая эти строки, хочется парить, А после - падать в сладкое бессилье, В порыве щедрости галактики дарить, Храня в ладонях это изобилье.»   ***   2. Толстой-Американец:   «Попробую-ка я силы в нелицеприятном рецензировании:   Впечатление от данного стихотворения: Изысканно-красивые (а-ля Игорь Северянин) словосочетания, очень слабо связанны смыслом или композицией.   Начнем с эпиграфа: "Гореть в ночи...". Отлично, ожидаем продолжения метафоры огня. Не тут то было - о горении далее ни слова - "глина" - ниакого продолжения, вероятно попала сюда за то, что рифмуется с далее следующей "лавиной", после чего особенный перл:   "Ночного неба звездные лавины  По зернышку в ладонях прорастить…"   Преполагается, что завороженный красивостью словосочетания "звездные лавины" никто вчитываться не будет. Однако если вчитаться, получается автор полагает, что лавина - нечто такое, что проращивают из зернышка.   Ну и далее в том же духе "лазоревое облако", "поднебесные скрипки", "сладкое бессилье" выскакивают, как чертики из коробки.   Закончить, остается, кратенькой пародией:   Расправить недоразвитые крылья, Нюхнуть ниванны трепетной цветы, И падать, падать в сладкое бессилье Стремительным домкратом с высоты.»   ***   3. Юрий Брум:   «Стихотворение не выдерживает никакой критики: одни невнятные всплески на плохом русском языке. Ключевой повтор: по вере - в сердце сам по себе ничего не выражает, ни к чему не привязан. Создание атмосферы волшебности и проблема веры никак не коррелируются. Перебор красивостей.»   ***   4. Такой-то-Сякой:   «М-да! Уважаемая Светлана!   Стремительным домкратом здесь, прямо скажем, падать нечему. Разве самому Толстому-Американцу.   Как говорит мой друг и коллега Поэт-песенник: "как не все йогурты одинаково полезны, так и не все критики правы. Что делать, каждый имеет право на свое мнение, а уж тем более по Конкурсному стихотворению.   Ваш стих будет встречен с восторгом теми читателями, которые находятся в том же душевном состоянии, что и Вы, когда писали его. Другие стих не воспримут, как не понимают "девочку, плачущую над сломанным цветком, больным котенком и т.д."   Лирические стихи трудны тем, что надо уметь ЗАСТАВИТЬ читателя сопереживать написанному. Получилось - менуя все станции Вы попадаете в гении, нет, значит не застрахованы Вы от насмешек.   Но способности у Вас есть и стих скорее хорош, но мало понятные строки увы есть "…Гореть в ночи, И не сгорать внутри…" Это простите как. НЕ сомневаюсь Вы объясните, но я должен это понять сам - и плевать в каком настроении я нахожусь. А эта фраза мешает мне настроится на Вашу "волну".   Опять же: "…Лепить миры из разноцветной глины…", допускаю образность , иносказание, а дальше-то что? Как снежками бросать их в обидчика? И что хотите со мной делайте, но даже с Божественной руки накормить скрипку не возможно, да и зачем.   И таких "повисающих" вопросов излишне много для одного стихотваорения.   Еще раз хочу подчеркнуть, что способности и ум у Вас есть . Я уверен, что пройдет не так много времени и Вы вырветесь в лидеры Портала.   Извините, если обидел неосторожным словом, поверьте, невольно.   Всего Вам Самого доброго и светлого!!!!   С уважением Такой-то-Сякой»   ***   5. Евгения Таубес:   «Светлана, очень хорошее, красивое стихотворение и очень сильное. Немного, на мой вкус, "разбитое" многоточиями. Но тем не менее, общее впечатление передает полностью. Есть, опять-таки - на мой взгляд, некоторые шероховатости (не поняла:"И сил не отпуская – вопреки" - это как?) А вот "…Гореть в ночи, И не сгорать внутри…" мне как раз очень даже понятно, верно замечено. Ну, а строки о звездах считаю настоящей находкой: "Ночного неба звездные лавины  По зернышку в ладонях прорастить…" Когда увидела их в рецензии, не смогла удержаться, чтобы не прочитать оригинал. И - честное слово - не пожалела. С уважением, Евгения»   ***   6. А теперь, собственно, моя рецензия.   Прежде всего, хотелось бы обратить внимание рецензентов на то, что произведение снабжено эпиграфом. И слова, подвергнутые критике: «Гореть в ночи, /  И не сгорать внутри» принадлежат Alex Sikorsky, на которого сделана ссылка.   ИТАК, ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ:   6.1. Эпиграф:   ......................“Гореть в ночи,  .......................И не сгорать внутри,  .......................Последнею опорой для надежды…”  .......................(Alex Sikorsky)   Следует отметить, что поэтесса  выбрала замечательный эпиграф, который отражает внутреннюю сущность Поэзии: «Гореть в ночи» - гореть в «темноте» окружающей пошлости и хамства;  «И не сгорать внутри» – истинная Поэзия, истинный Поэт сжигает себя, но не сгорает; «Последнею опорой для надежды» – именно эту строку эпиграфа не заметили некоторые рецензенты. А ведь она определяет смысл «горения в ночи».   6.2. Итак, начало стихотворения:   «…Гореть в ночи,  И не сгорать внутри…  …Лепить миры из разноцветной глины…  Ночного неба звездные лавины  По зернышку в ладонях прорастить…»   Повтор строк из эпиграфа… и из разноцветной глины по мановению руки автора рождаются волшебные миры… Постепенно из тихого, почти незаметного ночного огонька, «по зернышку» прорастают «звездные лавины»…   6.3. И обретает крылья Поэзия, обретая Надежду и Любовь:   «…И крылья обрести…  и подарить…  …Лазоревое облако надежды…  …Переболев тревогами о прежнем,  И сил не отпуская – вопреки…  По вере в сердце…  высоте любви…»     6.4. И вот не только звездные огни-лавины, но и звуки уже слышны: щебечут «поднебесные скрипки»:   «…Где каждый звук глубок и бесконечен…  Где скрипки поднебесные щебечут  И кормятся с божественной руки… …Где голоса простуженные флейт  Напоены мелодиями солнца…  И волшебством,  какому поддается,  Воистину, любое на земле…»    6.5. И расправляет Поэзия крылья:   «...По вере в сердце…  высоте любви…  Соединив сердца, расправив крылья…  Парить...  И падать в сладкое бессилье,  Срываясь с предпоследней высоты…»     6.6. И, наконец, повтор первых строчек стихотворения возвращает нас к эпиграфу:   «…Гореть в ночи,  И не сгорать внутри…  …Лепить миры из разноцветной глины…  Ночного неба звездные лавины  По зернышку в ладонях прорастить…    По вере - в сердце…»   ***   Перед этим волшебством хочется преклонить колени… |