 
             
            
        
    
    Рецензии 
 |  |  | Добрый вечер! В Вашем стихотворении подкупает рифмовка, выдержанность размера стиха.
 Творческих удач Вам, Николай!
 |  |  |  | ПОЧЁМ ПОЭТИЧЕСКИЙ БАРРЕЛЬ? 
 Автор взялся за непосильную ношу – совместить несовместимые вещи:
 старушку в глухой деревне и баррель. Это смахивает на козу и баян.
 
 Деревне // сбереженья:
 - это не рифма! Куда логичнее - старушка//избушке, что вытекает из
 логической конструкции стиха.
 
 «Какую валюту приемлет барин,
 И где он хранит свои сбереженья»:
 - «он» здесь – лишнее слово, которое ничего не значит для смысловой
 нагрузки.
 И без него всё ясно. Оно для размера строки. Такой мусор вредит стихам.
 
 А «Ведром заклинаний я сыт каждый день…»:
 – это как? И почему ведром, а не, к примеру, медным тазом?
 
 «Кто в пыль превратил полновесные тыщи?»:
 - тыщи чего? Если в пыль, то, возможно, тыщи саманов? Или тыщи
 кирпичей?
 Почему только «полновесные тыщи»? А просто рубли? Сотни рублей?
 Но именно - «тыщи», которые нужны только для рифмы с «нищим». Ясен
 пень.
 
 Автор практикует грамматические рифмы, которые иногда ещё
 называют БЕДНЫМИ:  день // пень, геноциду // виду.
 
 «Каждой нации – по геноциду.
 Пусть он почти благодетель с виду…»:
 - пусть он… Кто? Геноцид благодетель с виду…?
 
 Судя по тому, как расположены строки, автор имеет дело с октавой,
 строфой, имеющей восемь строк. И вот что даёт сравнение аналогичных
 строк 2-х строф.
 
 Во второй октаве сбой размера в 6-ти строках из 8-ми, а строки 2-ая и 3-я
 в отличие от аналогичных строк первой октавы, имеют мужские
 окончания.
 
 (11) Пусть знает старушка в глухой дерЕвне      (Ж)
 (11) Почём продаётся народный бАррель,           (Ж)
 (11) Какую валюту приемлет бАрин,                  (Ж)
 (11) И где он хранит свои сбережЕнья.              (Ж)
 (11) Ведром заклинаний я сыт каждый дЕнь,       (м)
 (11) Кто сделал меня в одночасье нИщим!          (Ж)
 (11) Кто в пыль превратил полновесные тЫщи?   (Ж)
 (10) Европа с Америкой – ясен пЕнь.                  (м)
 
 
 (10) Рублёвой массе – достойный Анус,             (Ж)
 (9) Рублёвской же – регулярный стУл.             (м)
 (9) Каждому санкции, кто рискнУл                  (м)
 (11) Иметь независимый слова пАрус.               (Ж)
 (9) Каждому Саше – личный ДантЕс,               (м)
 (10) Каждой нации – по геноцИду.                    (Ж)
 (10) Пусть он почти благодетель с вИду,           (Ж)
 (10) И с телеэкрана – для всех отЕц.                 (м)
 
 О размерности строк говорить не приходится: она здесь просто
 игнорируется. Но это игнорирование, как мне представляется, - не ради
 игнорирования свысока автора, а от беспомощности поэтического
 мастерства.
 
 «Иметь независимый слова парус»:
 – во-первых, более неуклюжей инверсии, возможно, читать не
 приходилось.
 Во-вторых – почему парус? А если ветра не будет. Во времена санкций –
 не до романтики, логичнее – мотор. С ним можно плыть и в безветрие.
 «Парус» – здесь кажется совершенно чужеродным словом, но –
 необходимым для так называемой рифмы с «анус».
 К тому же как-то неэтично рифмовать такие слова, как «низкое» анус
 и «высокое» - парус. Да и не рифма это вовсе – анус //парус.
 
 «Пусть знает старушка в глухой деревне» – почему только старушка и
 только в глухой деревне? А не в глухой пусть не знает? И в городе пусть
 не знает? И пусть  дедушка не будет знать и в деревушке, и в городе?
 Вот уж воистину каждому жителю – по геноциду.
 Да зачем этот баррель старушке нужен?
 Ей бы бочка 180-ти литровая ржавая с водой на огороде для полива была
 – и хорошо. А если знать не будет – и что? А баррель чего?
 Она старушка, не знает, ей надо растолковать.
 «Народный» баррель, как известно, имеет свойства значительных
 колебаний как в большую, так и в меньшую сторону, а вот поэтический
 баррель некоторых авторов существенным позитивным колебаниям не
 подвержен.
 
 Надуманную тему автор так и не смог довести до средненького уровня.
 За обсуждением стихотворных ошибок совершенно теряется
 индивидуальный почерк автора. Ясен пень.
 |  |  |  | Простое, незамысловатое стихотворение. Иногда техники не хватает, а все равно читается с интересом.
 |  |  |  | В Антологию Жизни это стихотворение! |  |  |  | Трепетные строки, из которых ткётся алый свет Поэзии... Мой высший балл.
 |  |  |  | Стихотворение о возвышенной Любви, написанное в нелёгкой для прочтения форме. А в иной по-настоящему и не получится: здесь - их гармония, это -
 исповедь на грани ...
 Надежда! Поздравляю с наградой в конкурсе.
 |  |  |  | Если ностальгия не избегает таких мест - значит, палуба творчества из- под ног не уйдёт. Пять баллов!
 |  |  |  | "Хозяйки Природы не ставь себя выше, А думай о доме, тебя приютившем".
 
 Напоминание о своём месте человека на Земле.
 
 Удач, Юрий! Пусть Муза будет вашим частым гостем.
 |  |  |  | "И с ума Сошла шестая часть вселенской суши".
 
 Это что - шестая часть земли с названием Русь? Если она сошла, то
 другие слетели.
 Вселенная – это все что существует: пространство, материя, время,
 энергия. В нее входят все планеты, звезды, и другие космические тела.
 Так что это за с ума сошедшая  шестая часть вселенской суши?
 
 "От имени безнравственного Бога"?
 Но если "Век атеизма умер", значит - и атеисты с ним. А автор-неатеист
 не скажет: "...безнравственного Бога".
 
 весна/Беслан - не рифма.
 |  |  |  | Впечатление от стихотворения хорошее. В строках:
 "Птицы привычно со старого крана
 Капли срывают в соседнем дворе" -
 очень уместно слово "срывают, т.е. как яблоки в саду!
 В строке:
 "Книгу кладу, неумело молюсь" - "неумело" сомнительно как к автору,
 так и к ЛГ.
 С уважением, Александр.
 |  |  |  | Легко читающиеся мелодичные строки. Надеюсь, что лиргерой сменил чёрную шляпу на другую. Удач Вам, Фрида.
 |  |  |  | С «ФОНЕНДОСКОПОМ»  ПО ХРИПАМ СЛОВЕСНОСТИ 
 С уважением отношусь к данной профессии. Но одно дело быть
 хорошим врачом, совсем другое – предельно точно диагностировать
 стихотворные строки. Итак:
 
 «Он - педиатр, а проще - детский врач,
 что предан много лет своей работе»:
 - Врач не КТО, а ЧТО?;
 
 «и шапочка, как белая пилотка»:
 - сравнение шапочки с пилоткой не несёт никакой нагрузки, а её –
 «пилотка» - появление просто необходимо для рифмы с «походка». Если
 бы это было в военном лазарете, то – да, было бы приемлемо;
 
 «Порой болезнь свой очертила круг,
 и кажутся безвыходными меры.
 Но разорвать - не сразу и не вдруг -
 его возможно опытом и верой!»:
 - и кажутся безвыходными меры?
 безвыходное – положение, а меры – недостаточно принятые и др.;
 
 «его возможно опытом и верой!»
 - ЕГО – относится не к «КРУГ», а к «МЕРЫ»., которые «просят» – ИХ.
 
 Не красят избитые «… открывает … дверцу», «…бой, так бой!».
 
 что там хрипит в груди у малыша
 и затрудняет ровное дыханье,
 и полной грудью не даёт дышать...
 - как что? Больное сердце, ведь ЛГ уже сказал: «о чём же говорит
 больное сердце».
 
 «Болезнь - коварна. Но и жизнь бесценна!..»
 - в данном случае не следует отождествлять болезнь и жизнь. Ведь
 автор по сути говорит, что болезнь – коварна, но и жизнь не лучше, т.е.
 каверзна, а хотел сказать, что жизнь бесценна. Выражение не
 соответствует замыслу.  «…Но и жизнь бесценна!..» - требует
 редактирования.
 Удач.
 |  |  |  | СУДЬБА «НАСТОЯЩЕГО» ЛГ 
 В отличие от настоящего или даже обычного человека легко живётся
 «настоящему» ЛГ: не дурак принять за воротник, покурить "дури", не
 верит в счастливый шанс и любовь, не работает или что-то где-то
 делает, спустя рукава, и поэтому нечем заплатить даже за газ и свет
 (при этом есть на что выпить). А жена от него сбежала, поэтому не зря
 же он её рифмует с сутью (суть/ жену?). Если она «суть» и ушла, то ЛГ,
 возможно, - ошибка её книги жизни?
 «Уносил В окоём без бурь…» - может, ЗА окоём?
 Утром с похмелья  взял билет на Ростов, а оттуда рванул в Донецк
 (скорее всего в ростовский, чтобы похмелиться?). Не понятно, так как с
 похмелья как-то мысль не ясно выражена.
 Не верится в ЛГ, а если в другой Донецк и ему людей доверят, то все,
 возможно, пропадут, т.к. для него главное умереть, а не делать что
 положено (не зря, наверное, «круговерть /умереть» рифмуется).
 Такой вот «настоящий» ЛГ. Бывают такие? К сожалению – да. И если
 жизнь дала ЛГ отличный шанс рвануть в далёкие края и там умереть с
 честью, стояще, то есть ещё больший шанс, что рванув на
 литературно- издательский конкурс «Книга жизни», сгинуть на
 творческом поле брани без вести пропавшим.
 Вот это, возможно, – заслуженный ШАНС.
 |  |  |  | "Он тепло души моей коснулся"- всё так, ничего менять, Татьяна, не надо, ибо речь о теплоте прохожего, что первично, а не о теплоте
 души ЛГ (это уже потом). Замысел выражен.
 
 "Сердце мне, озябшее, согрел…" - ... мне, озябшее...? Озябшее
 относится к сердцу, а не к "мне". Правильно будет:
 Сердце мне, озябшей, согрел…Но так нарушены размер и мысль ЛГ.
 Подумайте.
 
 А название следовало бы заменить: зачем две одинаковые строки в
 такой коротенькой солнечной зарисовке?
 |  |  |  | Надежда! Хорошее стихотворение, которое прочитал не однажды, плюс с
 внутренними рифмами.
 |  |  |  | В зеркало смотрю, и вот Вижу всё наоборот:
 Право – слева...
 
 Право – слева - это не наоборот, а право - слева. На тоненького не
 проходит. Стих здесь должен отталкиваться не от зеркала, а от чего-то
 другого.
 
 После стирки - так обычно говорят о белье, а вещь не стирают, а
 моют...
 |  |  |  | Размер не выдержан на 100%: 1).10-6-11-8. .
 2).11-6-10-8.
 3).11-8-10-8.
 4).10-8-10-8.
 5).10-7-11-8.
 6).10-8-11-7.
 7).11-7-11-8.
 Что это – задумка? Да нет, так писать просто намного легче, а
 выдержать размер – это надо изрядно поработать, т.е. быть мастером.
 А можно ли так писать? Конечно, если это на пользу дела. Мастеру –
 можно, а самодеятельного автора это расслабляет и у него получается
 не задумка, а размеровасия, за которой следуют другие «…васии».
 
 «СпешИт краснота, синева, желтизна» - Читается: «Спешит краснота».
 Точка! Синева и  желтизна отдыхают. Или – спешАт.
 
 ЦарапнулИ землю котопадёж и вопль – ну, коты-то ещё могут землю
 царапнуть при падении, т.к. всегда падают на лапы, из которых
 выпускают ох какие острые когти, а вопль-то какими когтями  царапнет
 землю? Вот и получается, что Царапнул (а не царапнули) землю
 котопадёж. А дальше надо работать и работать, на лёгкий труд ещё
 рановато. Смотришь, читатель и узнает, что вопль, возможно,
 царапнет сердце. А котопатёж ассоциируется со скотопадёжем, тут,
 возможно, не следовало бы проходить мимо скотомогильника. Но и без
 него неплохо. Воодушевляет на котопадёж органичная рифма -
 маю/»Мяу!».
 
 «Купание красного кота» – коллаж –
 творит не Петров, но Водкин.
 Замечательные строки! Как сама пародия на весь стих!
 
 А коты после котопадения, царапнув землю, эти строки, возможно,
 ассоциируют как
 «Купание красного кота» – коллаж –
 творение Пиастро-Водкиной.
 |  |  |  | "А птица любви, приземляясь в твою ладонь". А самолёты приладониваются?
 |  |  |  | "Проталины морщинок осторожных Улыбкой добрых глаз освещены"- хорошие строки. Здесь главные -
 морщины, а не проталины. Поэтому логичнее сравнить морщины не с
 апрелем, а с сентябрём:
 В твоем лице есть что-то от осени,
 От сентябрей всех будущих и прошлых.
 Проталины морщинок осторожных
 Улыбкой добрых глаз освещены
 |  |  |  | ушли/любви - не рифма. пустою безделушкой - то же, что и мокрая вода.
 | 
 
 |  |