 
             
            
        
    
    Рецензии 
 |  |  | Спаибо, Надежда. Как написалось... |  |  |  | Великолепные стихи! Читала с удовольствием. С уважением,
 |  |  |  | Напиши мне в личку!!! |  |  |  | Лена! Твой коммент вышел каракулями! У меня тоже так получается, когда я пишу ответ! Во как! -))) |  |  |  | Леночка! Замечательное произведение! Тёплое, нежное, грустное... У меня тоже есть "Бродит Бабье лето". Я его сейчас опубликовала здесь, на сайте. С наступающим добрым Старым годом! Всяческих успехов!
 С теплом.
 |  |  |  | Лена! Моя ссылка почему-то не открывается. Найди на моей странице стихотворение  "Oktoberfest". С уважением.
 |  |  |  | Прочла. Улыбнулась! А вот, какие чувства вызвал у меня Oktoberfest в Германии: http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=333943&pid=0
 |  |  |  | Такое себе произведение-воспоминание. Со временем много людей, которые были рядом, уходят. Некоторые уходят из твоей жизни,
 некоторые вообще с этого света. Есть такие, которые просто
 отсеиваются после жизненных перипетий. В результате остаются люди,
 проверенные временем.
 Размерность в этом стихотворении - чёткая (8-5-8-5). Рифмовка -
 перекрёстная. Мужская рифма переплетается с женской. Как и в
 прошлом произведении использована лексическая анафора:
 Ни позвонить, не навестить,
 ни отогреться
 Все мысли в стихе сводятся к одиночеству главной героини. Подругу
 лет суровых уже не вернёшь. Остаётся только вспоминать. Лирические
 воспоминания вылились в прекрасный стих.
 |  |  |  | Стихотворение сложно в прочтении. Строки очень длинные. Размерность то 12-16, то 15-16, то просто 15. В конце вообще
 сбивается. Такое ощущение, что писал начинающий автор, не знающий
 азов стихосложения. Нет лёгкости. Всё как-то сумбурно.
 Осознано или нет использована лексическая анафора:
 по засохшим окраинам, спекшимся глинам родным,
 по поместьям души, не желающих грамот охранных,
 В конце стихотворения уже забываешь, что речь идёт о летнем
 ливне. Очень много мыслей и как-то берёт сомнение, а действительно
 ли сочинять по ночам - это счастье.
 |  |  |  | Красивое стихотворение! А важнее то, что не пустое. Наполнено смыслом под завязку. И строка особо впечаталась
 "Потому-то изнанка листвы так чиста под дождём,
 что она показать себя миру совсем не стыдится."
 Как метко и точно сказано! Образ изумителен! Спасибо за него! Из
 замечания снова то же самое, вместо ни- не-:
 Ей не надо нИ света, ни лёгкости, о, подождёт
 и она - избавленья!
 Вот эта строка и выбилась из ритма. Но здесь возможно и вероятно, такова
 задумка автора. Не думаю, что мы можем осудить её за это. Она так видит,
 слышит, чувствует... Вот было бы здорово услышать стих в прочтении
 автора, в его интонации. Думаю, многое стало бы на свои места. Ну, а
 больше замечаний нет! Только восторг! Спасибо Вам, Елена, за красивые
 стихи! За возможность насладиться Вашим творчеством!
 С теплом души и искренним уважением!
 С.В.
 |  |  |  | Очень трогательное стихотворение! Думаю, задумка автора была достигнута: достучаться до сердец. Достучались. Отчётливо видится
 картина, описанная автором. И не только картина мира и человека в нём,
 но и мир в этом человеке тоже ощутим и ясен. Смысловая нагрузка
 донесена отчётливо и ясно. По крайней мере, думаю, что я поняла.
 Ощутила, прочувствовала.
 Стиль красивый, песенный. Ритм соблюдён. Рифмы тоже в норме.
 Единственное замечание, это перечисление в куплете:
 Ни позвонить, нИ навестить,
 ни отогреться.
 Горит кроваво-красным нить
 от сердца к сердцу.
 Так правильнее. Раз у нас идут отрицания ни-ни-ни. Не- тут не кстати.
 Полагаю, автор просто проскочила мимо этого и не заметила. Но это не
 столь важно, просто заметочка.
 Стих понравился. Тронул. Спасибо, Елена! Удачи и новых творческих
 идей.
 |  |  |  | «Летний ливень» Зримо-ощущательный стих.
 И такой же восторг при его прочтении, как и восторг в июльский ливень – после одуряющее-жаркого дня!
 А ливню – плевать на законы, на чьи-то планы или желанья. Он – стихия. И поэтому – чист изначально.
 И дарит свою чистоту всем, кто просит или не просит…И ещё – как это редко: стих сексуален в своей неакцентированности на эту тему. Просто – сам по себе. Безотносительно к читателю и автору даже.
 И это – очень здорово. И – очень – редко…
 Как говорил один герой из к/ф «Одиноким предоставляется…» :»Душа поёт…» И там ведь тоже – ливень был…
 Простое совпадение?
 Класс!!!
 СПАСИБО.
 Сергей.
 |  |  |  | Елена, вечер добрый, Так получилось, что припозднился с разборов ваших стихов.
 За что прошу прощения…
 Итак, «Валино отражение»
 Иконописец-златошвея.
 Тяжёлый, кропотливый труд. Вдвойне тяжёл и оттого, что перед писанием иконы человек постится, отрешаясь от окружающей суеты, как бы возносясь над поверхностью Мира…
 «Июль. Коровы. Рыбаки.
 В малине – пчёлы…
 Ты в отражении реки,
 в нарядном чём-то.»
 Споткнувшись немного на первом катрене, взял на себя смелость чуть его переиначить – если вы не против.
 «Подруга дней моих суровых,
 Голубка дряхлая моя…» - перефраз с НЯНИ А.С.пушкина настраивает тоже определённым образом и даёт дальнейшее настроение.
 Через весь стих – идут три цвета – красный, чёрный, белый. Лишь в конце расцвечивается лазурно-бледным сиянием.
 Как нимб… Тот самый платочек.
 Стихотворение замечательное.
 Поработать бы над ним маленечко…
 С уважением, Сергей А.
 |  |  |  | Валино отражение По прочтению стихотворения изначально возникает чувство(во
 всяком случае это моё видение, извините), что автор собрал всё в
 кучу, что можно было собрать. И коровы, и рыбаки с их уловом и
 речка, в которой сквозь блики виднО отражение. И не понятно, чьи
 сердечки алеют и почему с ними перекликаются ягоды красной
 смородины. И только после третьего прочтения всё стало на свои
 места.
 Понятно, что потеря родного по духу и, может быть, близкого человека
 и огорчает и в тоже время дарит какое-то умиротворение от чувства,
 что
 друзей уводят за жнивьё –
 туда, где – счастье
 бледно-лазурного стекла.
 Где ангелочки
 блаженствуют. Где ты светла
 в своём платочке.
 Наверное, не надо было разбивать стихотворение на катрены,
 должно быть, тогда было более понятно. А так вроде мысль разорвана.
 Стихотворение лиричное, заставляет задуматься.
 К грамматике и размерности претензий почти нет, за исключением
 «Ни позвонить, нИ навестить, ни отогреться» Кроме того стихотворение
 изобилует так называемыми переносами, что не очень удобочитаемо.
 Рифмовка перекрёстная АБАБ.
 В третье и в пятом катренах сбой рифмовки (смотрюсь - куст;
 отогреться - сердцу) Хотя, сильно этот сбой не чувствуется.
 Успехов Вам творческих, Елена
 
 С пожеланиями всего самого доброго, Любовь Кулагина
 |  |  |  | Стихотворение «Летний ливень», на мой взгляд, очень странное. Во - первых, уже начало его никак не возможно соотнести с содержанием
 всего стихотворения:
 «Это счастье – уметь сочинять по ночам,
 если сон невозможен, как снежная буря в июле»
 К чему это? Такое чувство, что эти две строчки написаны просто
 потому, что пришли в голову, понравились, вот и: «дай-ка я начну с
 них». Точно так же как и последние строки:
 «Потому-то изнанка листвы так чиста под дождём,
 что она показать себя миру совсем не стыдится»
 Да, не спорю, красиво сказано, но при чём здесь «изнанка листа»?
 Только лишь потому о ней здесь надо сказать, что она «чиста под
 дождём», чтобы связать это как-то с ливнем?
 Дважды происходит переход по ритмике, причем во второй раз в
 конце стихотворения абсолютный сбой ритма. Наверное, можно было
 бы здесь написать:
 Ей не надо нИ света, ни лёгкости, о, подождёт
 и она - избавленья! Ей лишь на минуту забыться!
 И тут тоже ПЕРЕНОС. Видно автор любит этот приём.
 Но, конечно автору виднее. В общем стихотворение меня не задело,
 уж извините.
 С пожеланиями всего самого доброго, Любовь Кулагина
 |  |  |  | В произведении «Летний ливень» название не совсем совпадает с сюжетом произведения, более наглядно было назвать «Ливень и душа». Когда
 читаешь, перед глазами встает картина: Душе – «желающей только с
 дождём пробежаться на равных», то есть освободиться от прошлого,
 негативного, смыть с себя и снова начать все сначала с чистого листа.
 
 Стихотворение «Летний ливень» состоит из 17 строк, строфа многостишие,
 стихи астрофические (без разделения на строфы). Рифмовка: смешанная.
 Если попытаться разбить стихи на строфы, то получается  в первой и
 четвертой строфе рифмовка отсутствует, а второй строфе и третьей
 рифмовка перекрестная
 Стихотворение читается на одном дыхании, эмоциональное впечатление
 произведения несет собой торжество и бунтарский дух.
 |  |  |  | В произведении «Валино отражение» » автор пишет как видно из произведения о своей подруге, тихая грусть разлуки с ней проходит по
 всему произведению.
 При анализе стихотворения «Валино отражение» мы выдим, что оно состоит
 из 7-ти строф (всего 28 строки). Размер четырехстопный ямб. Стопа
 двухсложная с ударением на 2-м слоге(U_).. Каждая строфа написана
 четверостишьем, рифмовка в произведении страдает в 1-ой строфе и в 3-
 тьей строфе рифмовка отсутствует – белые стихи, во второй строфе
 рифмовка – АААВ, в шестой строфе АВВВ, и только в четвертой, пятой и
 седьмой строфах мы видим перекрестную рифмовку (АВАВ)..
 
 Рифмы в произведении:
 
 Рыбаки – знатным – реке - нарядном
 Лихих -  суровых – худых -  коровы
 Всмотрюсь – бликам -  куст -  дикой.
 Обид – сердечки -  горит - паречка**
 Навестить -  отогреться -  нить -  сердцу
 Моё – одночасье -  жнивьё –  счастье
 Стекла – ангелочки – светла -  платочке.
 Стихотворение читается на одном дыхании, эмоциональное впечатление
 произведения несет собой вначале несет нежную грусть разлуки с
 подругой.
 |  |  |  | Напомнило хорошего толка романс, правда, размер слишком поломанный. Но, думаю, гитара спасёт ситуацию в полной мере.
 
 Автору счастья, добра, вдохновения и всех-всех благ!!!
 |  |  |  | Нарядное стихотворение - однозначно. Не менее однозначно то, что оно носит глубоко личный характер. Некоторые рифмы оцарапали - в
 частности, "рыбаки-реке" и "лихих-худых". Наискосок, скажем прямо. А
 после строки "Ах, одиночество моё" - лично у меня зазвучала песня в
 исполнении Валерия Меладзе и Анастасии Приходько "Безответно":
 
 Безответно
 Одиночество моё, безответно...
 Ночь, а ветер
 Мне покоя не даёт...
 Не утихнет
 И с собой не заберёт на рассвете...
 Безответно
 Одиночество моё...
 
 Очень любя эту композицию, ассоциации рад. Вот только не знаю,
 рассматривала ли Елена возможность перехода на эстрадный уровень...
 |  |  |  | Сергей, отвечаю в разделе рецензии. Не заню, что случилось с окошечком "комментарии" - там выходит какая-то абракадабра. Возможно, вирус. Спасибо за теплые слова в адрес этой маленькой поэмки. Это - заказная вещь, написана на конкурс Пушкин в Британии в этом году. Мы все писали по первой строке: Когда воображаю Лондон...
 Я тоже помню своих учителей. Все наши "англичанки" любили меня, потому что я без памяти любила английский. Начала учитьь его в 7 лет. А за границу первый раз попала в...свои сорок. И ох, как мне английский пригодился:)
 | 
 
 |  |