 
             
            
        
    
    Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта):  Конкурс/проектВсе произведения 
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 21 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | Душа |  | | Взрываются о берег волны, лижут Утёс шершавым языком, ЕЁ достать пытаясь. Тише! Ваш вой бессильный ей знаком!   Бледнеет солнце. Ночь пророчит Ему покой. Шипя, в волнах Оно ТАК умирать не хочет, Цепляясь то за облака,   То зА край моря. Чайной ложкой Вокруг замешана вода. О, ветер! Ты – ослаб немножко! Тебе студить ожоги кожи На этих вОлнах.   До утра Они – остынут.   Ей не страшно Глотать солёный кипяток. Зачем-то кровь не бьёт висок, Зачем-то отступила жажда… А тело- Трётся о песок… | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 29.03.2007 18:26 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | Настолько хорошо написано, что отзывом не хочется нарушать молчание |  |  |  | Достаточно невнятно, если это о Душе. Сбои в ритме, полный сбой в 3-й строфе, включая рифму "вода... до утра" и повисающее без рифмы "тебе студить ожоги кожи..."
 А "чайной ложкой кругом замешана вода" = и вне смысла (по контексту о Душе) и не по-русски: ложкой воду помешивают, размешивают, но не замешивают; замешивать можно В воде - что хотите: крупу, муку, мел...
 |  | |  |  | Со сбоями в рифме и в ритме - не согласен. Будет желание - перечитайте непредвзято. Не думаю, что,  если это сбои - то плохо. Попробуйте не сбиться. У меня, вроде, получается. И без рифмы у меня не виснет строка. Хотя это моё частное и, может, предвзятое мнение. По поводу "замешана". Думаю, если воду морскую «замесить» ну, допустим, штормом, волна становится «упругой» и «густой». Вы вымешивали когда-нибудь тесто? Оно становится упругим.  В таком контексте воду «вымесить» или «замесить», думаю, можно. Хотя, это – тоже моё частное и предвзятое мнение.
 Очень вам благодарен за рецензию.
 Приходите ещё!
 | 
 | 
 | 
 
 |  |