ДЕРЕВЕНСКИЙ САМУРАЙ     Да, зимой прохладно ночью на татами –    Буду спать на печке в таби и хакаме.     А проснувшись, сёдзи распахну пошире,   Чтоб лучи асахи избу осветили.     Сделав пару ката, выбегу на двор –    Нарублю дровишек, затоплю фуро.     Взяв осёлок с полки, наточу катану   И перед чурбаном в киба дачи встану.     Шомен кири коми! Йой! Ит! Ни! Сан! Си!   И летят полешки - только относи!!!     Ну а коль суставы проберет мороз,    Тишину взрываю я кенсэем "Хосс!!!"     Стоп. Идет Сан Саныч. Делаю дза рэй:   Мудрый математик - школьный наш сэнсэй.     Завершив работу, наедаюсь всласть -    Лучше нет для суши рыбы, чем карась!!!     А потом одеться нужно попарадней     Сёгун наш, Петрович объявил собранье.     План не выполняли месяца четыре,   Так что приготовлю все для харакири.     Коль задета гири - боже упаси!   Потому что буси ва ни гон наси…     -----     СЛОВАРЬ ЯПОНСКИХ ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ.     асахи - восходящее солнце   буси ва ни гон наси - "слово самурая священно"   гири - "честь"   дза рэй - поклон из положения сидя   ката - формальные упражнения без партнера в боевых искусствах    катана - самурайский меч   кенсэй - резкий выдох с громким выкриком   киба дачи - "стойка железного всадника" - голени параллельны друг другу, бедра - земле.   сёгун - военачальник   сёдзи - бумажные раздвижные стены в японском доме   суши - национальное блюдо из сырой рыбы   сэнсэй - учитель, наставник   татами – покрытие пола в помещении для занятий боевыми искусствами, обычно мягкое.   таби - тапочки   фуро - национальная японская баня - большая бочка с горячей водой, в которой по очереди греются все члены семьи   хакама - брюки-юбка, шаровары - широкие штанины скрывают движение ног, вводя в заблуждение противника   харакири - ритуальное самоубийство при "потере лица", вслед за господином и т.п.   Шомен кири коми! Йой! Ит! Ни! Сан! Си! - "Рубящий удар сверху! Один! Два! Три! Четыре!"       Посвящается моему сэнсэю    – Ильину Юрию Анатольевичу, 2 дан айкидо     написано 20.12.1999 г.  |